Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Chandelier
Человек-люстра
Is
it
a
crime
to
be
full
of
yourself?
'Cause
I'm
gettin'
cocky
as
hell
Преступление
ли
быть
самодовольным?
Ведь
я
чертовски
самоуверен.
Ain't
got
time
to
be
goin'
to
jail
but
I
been
feelin'
myself
Нет
времени
на
тюрьму,
но
я
чувствую
себя
на
высоте.
For
three
months
they
say
Gucci
cancelled,
I'll
be
rockin'
Chanel
Три
месяца,
говорят,
Гуччи
отменен,
а
я
щеголяю
в
Chanel.
Know
you
heard
'bout
my
rep,
I
got
murders
on
my
belt
Знаешь
мою
репутацию,
у
меня
на
поясе
убийства.
Black
and
green
Moncler
ring,
call
that
bitch
the
Boston
Celts
Черно-зеленое
кольцо
Moncler,
зови
эту
сучку
"Бостон
Селтикс".
Sent
a
fiend
to
rehab
but
that
shit
didn't
even
help
Отправил
торчка
на
реабилитацию,
но
это
даже
не
помогло.
Tell
the
haters
when
they
see
me,
"look,
but
do
not
make
no
step"
Скажи
ненавистникам,
когда
они
меня
увидят:
"Смотрите,
но
не
делайте
ни
шагу".
Slidin'
through
Charlotte
in
my
Spyder,
man,
I
think
I
left
a
web
Прокатился
по
Шарлотте
в
своем
Spyder,
кажется,
я
оставил
там
паутину.
Dope
jumping
like
Spud
Webb,
tell
a
hater
go
to
hell
Наркота
прыгает,
как
Спад
Уэбб,
пошли
ненавистников
к
черту.
I'ma
send
a
ting
through
the
mail
and
drive
the
money
in
myself
Я
отправлю
тебе
кое-что
по
почте
и
сам
привезу
деньги.
Early
ting,
East
Atlanta,
we
was
broke,
we
jumped
the
rail
Раннее
утро,
Восточная
Атланта,
мы
были
на
мели,
перепрыгивали
через
турникеты.
On
my
dick,
had
to
ante
up,
pitch
in
to
pay
for
bail
(it's
Gucci)
На
моем
члене,
пришлось
скинуться,
чтобы
внести
залог
(это
Гуччи).
Water
like
a
whale,
cold
as
a
polar
bear
Огромный,
как
кит,
холодный,
как
белый
медведь.
The
Human
Chandelier,
coldest
nigga
ever
lived
Человек-люстра,
самый
холодный
ниггер
из
всех
живущих.
Diamonds
in
my
ear,
I
look
in
the
mirror
Бриллианты
в
ушах,
я
смотрю
в
зеркало.
What
you
lookin'
at?
The
coldest
nigga
ever
lived
На
что
ты
смотришь,
детка?
На
самого
холодного
ниггера
из
всех
живущих.
Brand
new
truck,
it's
yellow,
and
it
came
with
a
umbrella
Новый
грузовик,
желтый,
и
он
шел
с
зонтиком.
Shawty
got
a
bod'
but
she's
a
known
woodpecker,
'pecker
У
малышки
классное
тело,
но
она
известная
дрель,
дрель.
Crowd
full
of
folks,
Coachella,
'chella
Толпа
народу,
Коачелла,
Коачелла.
Mob
hit
like
Costella,
'stella
Бандитский
удар,
как
Костелла,
Костелла.
Wise
guy
like
Goodfella
(Fella)
Мудрый
парень,
как
"Славные
парни"
(парни).
She
wanna
suck
me
up,
I
let
her,
let
her
Она
хочет
отсосать
мне,
я
позволяю
ей,
позволяю
ей.
Beat
her
from
the
back,
it's
better,
better
Трахнул
ее
сзади,
так
лучше,
лучше.
Told
her
hit
back,
she
better,
better
Сказал
ей
отыграться,
ей
лучше,
лучше.
Gucci
Mane
got
forever
cheddar
У
Гуччи
Мейна
вечный
чеддер.
Save
a
bitch,
I
never
ever
Спасать
сучку?
Никогда.
Grippin'
on
her
head,
I
pet
her
(pet
her)
Держу
ее
за
голову,
глажу
ее
(глажу
ее).
Took
her
out
to
eat,
I
fed
her
(yeah)
Сводил
ее
поесть,
накормил
ее
(да).
Knew
she
was
a
freak
when
I
met
her,
met
her
Знал,
что
она
фрик,
когда
встретил
ее,
встретил
ее.
Fly
ass
and
I
jet
her,
jet
her
Классная
задница,
и
я
ее
прокатил,
прокатил.
She
drink
it
all
up
like
kettle
Она
выпивает
все
до
дна,
как
чайник.
Dick
rock
hard,
it's
metal,
metal
Член
твердый,
как
металл,
металл.
Head
so
good,
got
a
medal,
medal
Минет
такой
хороший,
что
заслуживает
медаль,
медаль.
Bad
bitch,
I'ma
go
get
her,
get
her
Плохая
сучка,
я
пойду
и
возьму
ее,
возьму
ее.
Broke
hoes
hate,
they
bitter,
bitter
Разорившиеся
шлюхи
ненавидят,
они
злые,
злые.
I'ma
leave
money
for
the
sitter,
sitter
Я
оставлю
деньги
няне,
няне.
I'ma
keep
rollin',
they
quitters,
quitters
Я
буду
продолжать
катиться,
они
сдаются,
сдаются.
They
gon'
keep
trolling
on
Twitter,
Twitters
Они
продолжат
троллить
в
Твиттере,
Твиттере.
Water
like
a
whale,
cold
as
a
polar
bear
Огромный,
как
кит,
холодный,
как
белый
медведь.
The
Human
Chandelier,
coldest
nigga
ever
lived
Человек-люстра,
самый
холодный
ниггер
из
всех
живущих.
Diamonds
in
my
ear,
I
look
in
the
mirror
Бриллианты
в
ушах,
я
смотрю
в
зеркало.
What
you
lookin'
at?
The
coldest
nigga
ever
lived
На
что
ты
смотришь,
детка?
На
самого
холодного
ниггера
из
всех
живущих.
Water
like
a
whale,
cold
as
a
polar
bear
Огромный,
как
кит,
холодный,
как
белый
медведь.
The
Human
Chandelier,
coldest
nigga
ever
lived
Человек-люстра,
самый
холодный
ниггер
из
всех
живущих.
Diamonds
in
my
ear,
I
look
in
the
mirror
Бриллианты
в
ушах,
я
смотрю
в
зеркало.
What
you
lookin'
at?
The
coldest
nigga
ever
lived
На
что
ты
смотришь,
детка?
На
самого
холодного
ниггера
из
всех
живущих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.