Gucci Mane - Internet Chatter - перевод текста песни на немецкий

Internet Chatter - Gucci Maneперевод на немецкий




Internet Chatter
Internet-Gerede
Had to take a breath of fresh air
Musste mal frische Luft schnappen
Murda, Guwop
Murda, Guwop
(Murda on the beat, so it's not nice)
(Murda on the beat, so it's not nice)
Only two choices you got, dead or in prison (huh?)
Du hast nur zwei Möglichkeiten, tot oder im Gefängnis (huh?)
That's what my folks told me, but I still didn't listen
Das haben mir meine Leute gesagt, aber ich habe trotzdem nicht zugehört
Everything gravy 'til them folks start snitchin'
Alles ist gut, bis die Leute anfangen zu petzen
You can't stand the heat, then get your a- out the kitchen
Wenn du die Hitze nicht erträgst, dann verpiss dich aus der Küche
These rappers go broke and have to do a dummy mission
Diese Rapper gehen pleite und müssen eine Dummkopf-Mission machen
Don't be a crash dummy and go out like Frenchie (well, damn)
Sei kein Crash-Dummy und geh nicht unter wie Frenchie (verdammt)
Every day ain't promised, the trap ain't got no pension
Nicht jeder Tag ist versprochen, die Falle hat keine Rente
It must be fentanyl because he can't stop twitchin' (wow)
Es muss Fentanyl sein, weil er nicht aufhören kann zu zucken (wow)
She talk too much, the b- won't stop -
Sie redet zu viel, die Schlampe hört nicht auf -
I seen a n- in Terry hood and the boy turned Christian (well, damn)
Ich sah einen Typen in Terry Hood und der Junge wurde Christ (verdammt)
These n- be h- and get treated just like some b-
Diese Typen sind Schlampen und werden wie Schlampen behandelt
How n- gettin' extorted when y'all n- got switches? (How?)
Wie werden Typen erpresst, wenn ihr Typen Schalter habt? (Wie?)
I'm not bothered by the internet chatter (no)
Mich stört das Internet-Gerede nicht (nein)
I'ma make the haters get madder (get mad)
Ich werde die Hasser noch wütender machen (werde wütend)
Lately, my pockets gettin' fatter and fatter (gettin' fat, fat, fat)
In letzter Zeit werden meine Taschen fetter und fetter (werden fett, fett, fett)
And lately, to me, that's all that matter (all that)
Und in letzter Zeit ist das alles, was für mich zählt (alles das)
I'm not bothered by the internet chatter (naw)
Mich stört das Internet-Gerede nicht (nein)
I'ma make the haters get madder (get mad)
Ich werde die Hasser noch wütender machen (werde wütend)
Lately, my pockets gettin' fatter and fatter (gettin' fat, fat, fat)
In letzter Zeit werden meine Taschen fetter und fetter (werden fett, fett, fett)
And lately, to me, that's all that matter (go)
Und in letzter Zeit ist das alles, was für mich zählt (los)
Y'all remember Gucci with the big ol' gut? (Huh?)
Erinnert ihr euch an Gucci mit dem dicken Bauch? (Huh?)
Down bad, Rice Street, 901 (well, damn)
Ganz unten, Rice Street, 901 (verdammt)
Some n- tried to jump me five-on-one
Ein paar Typen versuchten mich fünf gegen einen zu überfallen
You gotta stand on your ten in there, ain't got no gun (nah)
Du musst dich da auf deine zehn verlassen, hast keine Waffe (nein)
Free my n- Shiesty, I know it ain't no fun (free him)
Befreit meinen Kumpel Shiesty, ich weiß, es macht keinen Spaß (befreit ihn)
Locked down, rich, still ain't got no bond
Eingesperrt, reich, immer noch keine Kaution
Hateful comments, act like I don't see it
Hassvolle Kommentare, ich tue so, als ob ich sie nicht sehe
Gucci got long money, that's no secret (no)
Gucci hat langes Geld, das ist kein Geheimnis (nein)
Big booty rich b- who I sleep with (Huh?)
Eine reiche Schlampe mit großem Hintern, mit der ich schlafe (Huh?)
N- think they slick, they wanna be me, I peep it
Die Typen denken, sie wären schlau, sie wollen wie ich sein, ich merke es
My bank account's obese and it keep gettin' fatter (fat, fat)
Mein Bankkonto ist fett und es wird immer fetter (fett, fett)
And lately, to me, that's all that matters (Wop)
Und in letzter Zeit ist das alles, was für mich zählt (Wop)
I'm not bothered by the internet chatter (no)
Mich stört das Internet-Gerede nicht (nein)
I'ma make the haters get madder (get mad)
Ich werde die Hasser noch wütender machen (werde wütend)
Lately, my pockets gettin' fatter and fatter (gettin' fat, fat, fat)
In letzter Zeit werden meine Taschen fetter und fetter (werden fett, fett, fett)
And lately, to me, that's all that matter (all that)
Und in letzter Zeit ist das alles, was für mich zählt (alles das)
I'm not bothered by the internet chatter (naw)
Mich stört das Internet-Gerede nicht (nein)
I'ma make the haters get madder (get mad)
Ich werde die Hasser noch wütender machen (werde wütend)
Lately, my pockets gettin' fatter and fatter (gettin' fat, fat, fat)
In letzter Zeit werden meine Taschen fetter und fetter (werden fett, fett, fett)
And lately, to me, that's all that matter (go)
Und in letzter Zeit ist das alles, was für mich zählt (los)





Авторы: Radric Delantic Davis, Shane Lee Lindstrom, Dez Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.