Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truthfully,
they
didn't
really
want
us
in
the
game
Ehrlich
gesagt,
wollten
sie
uns
nicht
wirklich
im
Spiel
haben
I
remember
(Honorable
C.N.O.T.E.)
Ich
erinnere
mich
(Honorable
C.N.O.T.E.)
You
know
what
we
had
to?
Weißt
du,
was
wir
tun
mussten?
Kick
that
bitch
in
(Gangsta
Grillz)
In
dieses
Miststück
reintreten
(Gangsta
Grillz)
It's
fuckin'
up
my
vision
how
it
kicked
in
(Damn)
Es
versaut
meine
Sicht,
wie
es
reingetreten
ist
(Verdammt)
I'm
mixin'
up
my
medicines
and
it
kicked
in
(Woah)
Ich
mische
meine
Medikamente
und
es
hat
reingetreten
(Woah)
She
came
in
with
her
friend,
then
it
kicked
in
(Damn)
Sie
kam
mit
ihrer
Freundin
rein,
dann
hat
es
reingetreten
(Verdammt)
She
just
took
a
lil'
bit,
it
still
kicked
in
(Mr.
Thanksgiving,
yeah)
Sie
hat
nur
ein
bisschen
genommen,
es
hat
trotzdem
reingetreten
(Mr.
Thanksgiving,
yeah)
Inside
butter,
but
the
outside
red
Innen
Butter,
aber
außen
rot
All
this
money,
I
done
got
the
big
head
(Yes,
sir)
Mit
all
diesem
Geld
habe
ich
einen
dicken
Kopf
bekommen
(Ja,
Sir)
Put
that
bitch
out,
she
didn't
even
know
why
Habe
das
Miststück
rausgeworfen,
sie
wusste
nicht
mal
warum
She
smoked
too
much
Kush,
the
bitch
done
caught
the
pink
eye
(Go)
Sie
hat
zu
viel
Kush
geraucht,
das
Miststück
hat
eine
Bindehautentzündung
bekommen
(Los)
I
got
a
weird
bitch
that
sing
and
rap,
she
swear
she
Left
Eye
(Nah)
Ich
habe
eine
verrückte
Schlampe,
die
singt
und
rappt,
sie
schwört,
sie
wäre
Left
Eye
(Nein)
I'm
in
a
spinach-painted
Pagani
in
front
of
Popeyes
(Wow)
Ich
bin
in
einem
spinatgrün
lackierten
Pagani
vor
Popeyes
(Wow)
And
the
bezel
on
my
watch
is
'bout
the
size
of
car
tires
(Skrrt)
Und
die
Lünette
an
meiner
Uhr
ist
ungefähr
so
groß
wie
Autoreifen
(Skrrt)
If
the
ice
on
my
neck
was
to
melt,
I'd
end
up
baptized
Wenn
das
Eis
an
meinem
Hals
schmelzen
würde,
würde
ich
getauft
werden
Gucci
gettin'
money
like
Arabs
in
Dubai
Gucci
bekommt
Geld
wie
Araber
in
Dubai
So
I
just
bought
a
flying
car,
drop
in
July
(July)
Also
habe
ich
gerade
ein
fliegendes
Auto
gekauft,
kommt
im
Juli
raus
(Juli)
They
like,
"Gucci
Mane,
you
might
be
or
you
gettin'
high"
(Huh)
Sie
sagen:
"Gucci
Mane,
du
bist
vielleicht
high
oder
du
wirst
high"
(Häh)
I
gamble
like
Bruno,
I'm
wakin'
up
in
the
sky
(Fucked
up)
Ich
zocke
wie
Bruno,
ich
wache
im
Himmel
auf
(Abgefuckt)
But
they
say
he
got
two
hoes
on
the
side
and
they
both
bi
(Bi)
Aber
sie
sagen,
er
hat
zwei
Schlampen
an
der
Seite
und
beide
sind
bi
(Bi)
I
got
two
twins,
I'm
'bout
to
fuck
'em
again,
but
they
both
shy
(Shy)
Ich
habe
zwei
Zwillinge,
ich
werde
sie
gleich
wieder
ficken,
aber
sie
sind
beide
schüchtern
(Schüchtern)
It's
fuckin'
up
my
vision
how
it
kicked
in
(Damn)
Es
versaut
meine
Sicht,
wie
es
reingetreten
ist
(Verdammt)
I'm
mixin'
up
my
medicines
and
it
kicked
in
(Woah)
Ich
mische
meine
Medikamente
und
es
hat
reingetreten
(Woah)
She
came
in
with
her
friend,
then
it
kicked
in
(Damn)
Sie
kam
mit
ihrer
Freundin
rein,
dann
hat
es
reingetreten
(Verdammt)
She
just
took
a
lil'
bit,
it
still
kicked
in
(Yeah)
Sie
hat
nur
ein
bisschen
genommen,
es
hat
trotzdem
reingetreten
(Yeah)
It's
fuckin'
up
my
vision
how
it
kicked
in
(Damn)
Es
versaut
meine
Sicht,
wie
es
reingetreten
ist
(Verdammt)
I'm
mixin'
up
my
medicines
and
it
kicked
in
(Woah)
Ich
mische
meine
Medikamente
und
es
hat
reingetreten
(Woah)
She
came
in
with
her
friend,
then
it
kicked
in
(Damn,
huh)
Sie
kam
mit
ihrer
Freundin
rein,
dann
hat
es
reingetreten
(Verdammt,
huh)
She
just
took
a
lil'
bit,
it
still
kicked
in
(Huh,
uh)
Sie
hat
nur
ein
bisschen
genommen,
es
hat
trotzdem
reingetreten
(Huh,
uh)
This
shit
done
kicked
in
out
of
nowhere
and
I
can't
even
see
(Go)
Dieses
Zeug
hat
aus
dem
Nichts
reingetreten
und
ich
kann
nicht
mal
mehr
sehen
(Los)
Shit
got
a
mind
of
its
own,
it's
beside
me
(Beside
me)
Das
Zeug
hat
einen
eigenen
Kopf,
es
ist
neben
mir
(Neben
mir)
It
got
a
nigga
seein'
double
like
I'm
Siamese
(I'm
Siamese)
Es
lässt
mich
doppelt
sehen,
als
wäre
ich
siamesisch
(Ich
bin
siamesisch)
And
my
doc
just
gave
me
somethin'
that
made
me
look
Chinese
(Chinese)
Und
mein
Arzt
hat
mir
gerade
etwas
gegeben,
das
mich
chinesisch
aussehen
lässt
(Chinesisch)
I
told
God
to
let
me
down
'cause
this
is
not
for
me
(Not
for
me)
Ich
habe
Gott
gesagt,
er
soll
mich
runterlassen,
denn
das
ist
nichts
für
mich
(Nichts
für
mich)
And
I
usually
get
the
munchies
Und
normalerweise
bekomme
ich
Heißhunger
I
don't
want
nothin'
to
eat
(I
don't
want
nothin'
to
eat)
Ich
will
nichts
essen
(Ich
will
nichts
essen)
She
try
to
come
get
high
for
free,
but
she
can
go
and
leave
(Go)
Sie
versucht,
umsonst
high
zu
werden,
aber
sie
kann
gehen
(Geh)
I
spend
it
like
it
grow
on
trees,
she
ain't
hurtin'
me
(Ho)
Ich
gebe
es
aus,
als
ob
es
auf
Bäumen
wächst,
sie
tut
mir
nicht
weh
(Ho)
Bitch
ain't
even
get
a
chance
to
get
the
Hermes
(Hermes)
Das
Miststück
hatte
nicht
mal
die
Chance,
die
Hermes
zu
bekommen
(Hermes)
You
can't
get
high
with
all
these
hoes
Du
kannst
nicht
mit
all
diesen
Schlampen
high
werden
They
give
you
herpes
(They
give
you
herpes)
Sie
geben
dir
Herpes
(Sie
geben
dir
Herpes)
It's
fuckin'
up
my
vision
how
it
kicked
in
(Damn)
Es
versaut
meine
Sicht,
wie
es
reingetreten
ist
(Verdammt)
I'm
mixin'
up
my
medicines
and
it
kicked
in
(Woah)
Ich
mische
meine
Medikamente
und
es
hat
reingetreten
(Woah)
She
came
in
with
her
friend,
then
it
kicked
in
(Damn)
Sie
kam
mit
ihrer
Freundin
rein,
dann
hat
es
reingetreten
(Verdammt)
She
just
took
a
lil'
bit,
it
still
kicked
in
(Yeah)
Sie
hat
nur
ein
bisschen
genommen,
es
hat
trotzdem
reingetreten
(Yeah)
It's
fuckin'
up
my
vision
how
it
kicked
in
(Huh)
Es
versaut
meine
Sicht,
wie
es
reingetreten
ist
(Huh)
I'm
mixin'
up
my
medicines
and
it
kicked
in
(Woah)
Ich
mische
meine
Medikamente
und
es
hat
reingetreten
(Woah)
She
came
in
with
her
friend,
then
it
kicked
in
(Huh)
Sie
kam
mit
ihrer
Freundin
rein,
dann
hat
es
reingetreten
(Huh)
She
just
took
a
lil'
bit,
it
still
kicked
in
(Huh)
Sie
hat
nur
ein
bisschen
genommen,
es
hat
trotzdem
reingetreten
(Huh)
Gangsta
Grillz,
you
bastards
Gangsta
Grillz,
ihr
Bastarde
Gangsta
Grizzillz
Gangsta
Grizzillz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Mays Jr., Radric Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.