Текст и перевод песни Gucci Mane - Me
Me,
I
got
my
own
back
Что
касается
меня,
то
я
сам
за
себя
отвечаю
I'm
the
CEO,
CFO,
account
manager,
and
security
Я
генеральный
директор,
финансовый
директор,
менеджер
по
работе
с
клиентами
и
безопасности
Who
the
only
one
you
trust?
(me)
Кто
единственный,
кому
ты
доверяешь?
(я)
CEO,
so
who
I'm
signed
to?
(me)
Генеральный
директор,
так
с
кем
я
подписан?
(со
мной)
When
I
got
beef,
man,
who
I
run
to?
(me)
Когда
у
меня
проблемы,
чувак,
к
кому
я
бегу?
(ко
мне)
She
live
with
you,
but
why
she
riding
with
(me)?
Она
живет
с
тобой,
но
почему
она
едет
верхом
(со
мной)?
Bags
of
kush,
who
my
weed
man?
(me)
Мешки
с
кушем,
кто
мой
любитель
травки?
(я)
PTs,
BTs,
man,
who
my
lean
man?
(me)
Оч,
БТС,
чувак,
кто
мой
худощавый
мужчина?
(я)
So
much
jewelry,
I
got
a
million
on
(me)
Так
много
драгоценностей,
что
на
мне
миллион
(на
мне).
Versace
down,
these
hoes
keep
kissing
on
(me)
Версаче
снят,
эти
шлюхи
продолжают
целовать
(меня)
Yellow
diamonds,
dripping,
pissing,
say
I
rap
explicit
Желтые
бриллианты,
капает,
писаю,
говорю,
что
я
читаю
откровенный
рэп.
In
the
kitchen
whipping,
doing
the
dishes,
I'm
my
own
assistance
На
кухне
взбиваю,
мою
посуду
- я
сама
себе
помогаю
I
hit
a
lick
so
low
cuffed
on
myself,
then
I
took
me
to
Lenox
Я
попал
в
такую
передрягу,
что
на
меня
надели
наручники,
а
потом
отвезли
в
Ленокс.
If
you
ain't
getting
no
money
with
me
then
what
you
doing
with
me?
Если
ты
не
получаешь
от
меня
никаких
денег,
тогда
что
ты
со
мной
делаешь?
Me,
me,
I
only
think
of
me
Я,
я,
я
думаю
только
о
себе
Hoes
say
that
I'm
conceited
cause
it
ain't
a
"we"
Шлюхи
говорят,
что
я
тщеславен,
потому
что
это
не
"мы".
I
book
the
club
and
do
the
show,
chop
up
the
bag
with
me
Я
заказываю
билеты
в
клуб
и
устраиваю
шоу,
разделываю
пакет
вместе
со
мной
I
cop
the
dope,
then
front
the
dope,
then
me
come
shop
with
me
Я
покупаю
наркотики,
потом
выставляю
их
напоказ,
а
потом
иду
со
мной
по
магазинам.
On
the
TV
watching
me,
in
a
Bentley
listening
to
me
По
телевизору
смотрят
на
меня,
в
"Бентли"
слушают
меня
I'm
my
own
stylist,
I'm
dressing
me;
I'm
my
own
goon,
I'm
shooting
for
me
Я
сам
себе
стилист,
я
сам
себя
одеваю;
я
сам
себе
головорез,
я
снимаю
для
себя
I'm
so
turnt
I'm
jocking
me,
you
hating
on
me
and
I'm
hating
on
me
Я
так
взбешен,
что
издеваюсь
над
собой,
ты
ненавидишь
меня,
и
я
ненавижу
себя
Watching
you
watching
me,
and
she
cheating
on
you
and
she
cheating
on
me
Смотрю,
как
ты
наблюдаешь
за
мной,
и
она
изменяет
тебе,
и
она
изменяет
мне
Mimi,
Mimi,
me,
yeah
the
bitch
name
Mimi,
me
Мими,
Мими,
я,
да,
сучку
зовут
Мими,
я
Fucking
and
sucking
me,
but
I
know
the
bitch
running
game
on
me
Трахает
и
сосет
меня,
но
я
знаю,
что
эта
сучка
ведет
со
мной
игру.
And
she
put
the
thang
on
me,
why
you
put
the
blame
on
me?
И
она
свалила
все
на
меня,
почему
ты
возлагаешь
вину
на
меня?
That's
a
shame
on
me,
and
her
credit
card
on
E,
car
on
E
Это
позор
для
меня,
и
ее
кредитная
карта
на
E,
машина
на
E
So,
yeah,
she
put
her
mouth
on
me
Так
что,
да,
она
прижалась
ко
мне
своим
ртом
Put
it
on
freeze
is
a
mini
disease
Заморозить
- это
мини-болезнь
Powerful
me,
can
you
do
it
for
me?
Могущественный
я,
ты
можешь
сделать
это
для
меня?
Shopping
for
you
like
I'm
shopping
for
me
Делаю
покупки
для
тебя,
как
я
делаю
покупки
для
себя
Like
I'm
trapping
for
you
but
I'm
trapping
for
me
Как
будто
я
заманиваю
тебя
в
ловушку,
но
я
заманиваю
себя
в
ловушку
Boss
of
a
nigga
but
working
for
me
Босс
ниггера,
но
работающий
на
меня
Struggle
for
you
but
she
cuddle
for
me
Борюсь
за
тебя,
но
она
обнимает
меня
Boss
of
my
label,
I'm
rapping
for
me
Босс
моего
лейбла,
я
читаю
рэп
для
себя
And
where
would
I
be
if
it
wasn't
for
me?
И
где
бы
я
был,
если
бы
это
было
не
для
меня?
Tony
Montana
Six
wasn't
for
me
Тони
Монтана
Сикс
был
не
для
меня
Wasn't
for
you
and
she
wasn't
for
me
Это
было
не
для
тебя,
и
она
была
не
для
меня
Don't
leave
it
to
beaver,
man,
leave
it
to
me
Не
оставляй
это
Биверу,
чувак,
предоставь
это
мне
Looking
at
me
and
I'm
jam
of
the
week
Смотришь
на
меня,
и
я
- джем
недели
Riding
through
the
through
with
the
top
in
the
teeth
Проезжая
насквозь
с
волчком
в
зубах
Gucci
Gambino,
who
talking
to
me?
Гуччи
Гамбино,
кто
со
мной
разговаривает?
Baby
Latino,
she
fine
in
some
jeans
Малышка
латиноамериканка,
она
прекрасна
в
одних
джинсах
Gucci
bilingual,
I'm
talking
to
ti
Гуччи
говорит
на
двух
языках,
я
разговариваю
с
ти
I
got
lean
by
the
PT,
but
I'm
serving
me
Я
похудел
из-за
физподготовки,
но
я
обслуживаю
себя
And
they
should
name
me
De-me-trius
cause
all
I
think
about
is
me
И
они
должны
назвать
меня
Де-ме-триус,
потому
что
все,
о
чем
я
думаю,
- это
я
сам.
MTV,
that's
Me
TV
MTV,
это
мое
телевидение
HOV,
but
I'm
ridin'
just
me
Привет,
но
я
еду
один.
One
deep
chilling
in
this
damn
RV
Одно
глубокое
охлаждение
в
этом
чертовом
фургоне
With
a
touchdown,
I'm
a
front
this
shit
to
me
С
тачдауном
я
прикрываю
это
дерьмо
для
себя.
Give
it
to
me,
leave
it
to
me
Отдай
это
мне,
оставь
это
мне
You
screaming,
"Why
did
it
happen
to
me?"
Ты
кричишь:
"Почему
это
случилось
со
мной?"
Your
girlfriend
squirting
and
spitting
on
me
Твоя
подружка
брызгает
на
меня
и
плюет
I
guess
baby
girl
happy
to
see
me
Я
думаю,
малышка
счастлива
видеть
меня
Got
a
trapping
disease,
smoking
disease
У
меня
болезнь
отлова,
болезнь
курения
Them
hustlers
ain't
welcome?
I'm
happy
to
leave
Этим
жуликам
здесь
не
рады?
Я
счастлив
уехать
Your
uncle
and
brother
be
coping
for
me
Твои
дядя
и
брат
справятся
за
меня
10
bales
of
the
weed
in
they
family
trees
10
тюков
сорняков
на
их
генеалогических
древах
Snitch
of
the
force,
say
you
got
it
from
me
Осведомитель
полиции,
скажи,
что
ты
получил
это
от
меня
Average
go
broke
it
won't
happen
to
me
Обычный
человек
разорится,
со
мной
этого
не
случится
Don't
got
jumper
but
putting
up
the
numbers
У
меня
нет
джемпера,
но
я
вывешиваю
цифры
So
much
cash
I
need
another
machine
Так
много
наличных,
что
мне
нужен
другой
автомат
Rappers
are
fake,
Gucci
a
G
Рэперы
фальшивые,
Gucci
a
G
Who
am
I
featuring?
I'm
featuring
me
Кого
я
показываю?
Я
показываю
себя
Don't
need
a
real
manager,
managing
me
Мне
не
нужен
настоящий
менеджер,
управляющий
мной
Manage
the
dope
and
the
we's
and
the
lean
Управляй
наркотиками,
"мы"
и
бережливым
Who
the
only
one
you
trust?
(me)
Кто
единственный,
кому
ты
доверяешь?
(я)
CEO,
so
who
I'm
signed
to?
(me)
Генеральный
директор,
так
с
кем
я
подписан?
(со
мной)
When
I
got
beef,
man,
who
I
run
to?
(me)
Когда
у
меня
проблемы,
чувак,
к
кому
я
бегу?
(ко
мне)
She
live
with
you,
but
why
she
riding
with
(me)?
Она
живет
с
тобой,
но
почему
она
едет
верхом
(со
мной)?
Bags
of
kush;
who
my
weed
man?
(me)
Мешки
с
кушем;
кто
мой
любитель
травки?
(я)
Pts,
BTs,
man,
who
my
lean
man?
(me)
Оч,
БТС,
чувак,
кто
мой
худощавый
мужчина?
(я)
So
much
jewelry,
I
got
a
million
on
(me)
Так
много
драгоценностей,
что
на
мне
миллион
(на
мне).
Versace
down,
these
hoes
keep
kissing
on
(me)
Версаче
снят,
эти
шлюхи
продолжают
целовать
(меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.