Текст и перевод песни Gucci Mane - My Plug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stack
money
like
it
grow
off
a
tree
Я
коплю
деньги,
словно
они
растут
на
деревьях
My
nose
up
like
the
police
told
my
gunners
to
freeze
Мой
нос
задрался,
будто
полиция
приказала
моим
стрелкам
замереть
I'm
in
a
chevy
its
100
degrees,
Я
в
Шевроле,
на
улице
100
градусов,
But
with
these
grown
Giovanni's
its
a
100
degrees
Но
с
этими
крутыми
Джованни,
как
будто
все
100
градусов
I
stack
money
like
it
grow
off
a
tree
Я
коплю
деньги,
словно
они
растут
на
деревьях
My
nose
up
like
the
police
told
my
gunners
to
freeze
Мой
нос
задрался,
будто
полиция
приказала
моим
стрелкам
замереть
I
stack
money
like
it
grow
off
a
tree
Я
коплю
деньги,
словно
они
растут
на
деревьях
My
nose
up
like
the
police
told
my
gunners
to
freeze
Мой
нос
задрался,
будто
полиция
приказала
моим
стрелкам
замереть
I
stack
money
like
it
grow
off
a
tree
Я
коплю
деньги,
словно
они
растут
на
деревьях
My
nose
up
like
the
police
told
my
gunners
to
freeze
Мой
нос
задрался,
будто
полиция
приказала
моим
стрелкам
замереть
Music
Please!
Музыка,
пожалуйста!
I
stack
money
like
it
grow
off
a
tree
Я
коплю
деньги,
словно
они
растут
на
деревьях
My
nose
up
like
the
police
told
my
gunners
to
freeze
Мой
нос
задрался,
будто
полиция
приказала
моим
стрелкам
замереть
I'm
in
a
Chevy
its
100
degrees,
Я
в
Шевроле,
на
улице
100
градусов,
But
with
these
grown
Giovanni's
its
a
100
degrees
Но
с
этими
крутыми
Джованни,
как
будто
все
100
градусов
Got
money
stashed
in
a
box
keep
a
hundred
at
least
Деньги
спрятаны
в
коробке,
храню
там
как
минимум
сотню
Four
old
school
verts
cost
a
hundred
a
piece
Четыре
олдскульных
кабриолета
стоят
по
сотне
каждый
100
bricks
in
the
six
it
ain't
easy
to
breathe
100
кирпичей
в
шестерке,
трудно
дышать
The
way
these
snitches
telling
on
me
its
so
hard
to
believe
То,
как
эти
стукачи
сдают
меня,
просто
невероятно
I'm
shitting
on
the
industry
retarded
with
me
Я
гажу
на
всю
индустрию,
отсталые
со
мной
I
should
have
rolled
the
short
bus
cause
it's
retarded
on
me
Мне
стоило
ехать
на
школьном
автобусе
для
умственно
отсталых,
потому
что
со
мной
одни
дебилы
I
stank
the
booth
up
like
a
nigga
just
farted
you
see
Я
провонял
кабинку,
будто
кто-то
только
что
пернул,
понимаешь?
I'm
in
a
quarter
mil
car,
but
in
the
passenger's
seat
Я
в
тачке
за
четверть
миллиона,
но
на
пассажирском
сиденье
I
keep
a
top
notch
rev
on
to
push
the
beat
and
У
меня
есть
первоклассная
красотка,
чтобы
задавать
ритм,
и
It's
chinchilla
pink
where
she
resting
her
feet
Она
отдыхает
ножками
на
шиншилловом
розовом
мехе
And
it's
straight
interior
as
far
you
see
И
у
меня
кожаный
салон,
куда
ни
глянь
I
got
the
whole
Boulder
Crest
and
East
Atlanta
with
me
Со
мной
весь
Боулдер
Крест
и
Восточная
Атланта
I
think
my
plug
from
Outer
space
man
(Space
man)
Кажется,
мой
дилер
из
космоса,
чувак
(Космос)
I
think
my
plug
is
an
Alien
(An
Alien)
Кажется,
мой
дилер
- пришелец
(Пришелец)
I
beat
the
dope
like
a
cavemen
(A
Caveman)
Я
взбиваю
дурь,
как
пещерный
человек
(Пещерный
человек)
I
got
more
whips
than
a
slave
man
(A
Slave
Man)
У
меня
больше
тачек,
чем
у
рабовладельца
(Рабовладелец)
I'm
rock
on
chains
like
a
sleigh
man
(A
Sleigh
Man)
Я
ношу
цепи,
как
Санта
Клаус
(Санта
Клаус)
I
think
my
plug
from
Outer
space
man
(Space
man)
Кажется,
мой
дилер
из
космоса,
чувак
(Космос)
I
think
my
plug
is
an
Alien
(An
Alien)
Кажется,
мой
дилер
- пришелец
(Пришелец)
Because
his
number
is
so
crazy
man
(Crazy
Man)
Потому
что
у
него
какой-то
безумный
номер
(Безумный
номер)
I'm
too
high,
with
two
twins,
and
no
top
with
two
Glocks
Я
слишком
накурен,
с
двумя
близняшками,
без
крыши
и
с
двумя
глоками
Outside
of
my
trap
spot
like
a
Benz
lot
Возле
моей
точки,
как
на
стоянке
Мерседесов
Inside
of
this
Benz
coupe,
look
like
soup
Внутри
этого
купе
Мерседеса,
похожего
на
суп
Terminator,
all
red,
all
said,
nough
said,
Терминатор,
весь
красный,
все
сказано,
без
лишних
слов,
Top's
back,
seat
back,
im
back,
Zay
track
Крыша
опущена,
сиденье
откинуто,
я
вернулся,
трек
Зэя
71
air
dawg
and
still
got
that
8 track
71-й
год,
кондиционер
работает,
и
все
еще
есть
кассетник
Old
8 vette
and
its
squatting
like
a
red
(?)
Старый
Корвет
8-го
года,
присевший,
как
красный
(?)
Red
rag
on
me
so
every
day
a
hair
day
Красная
бандана
на
мне,
так
что
каждый
день
– день
укладки
Sixteen
five
every
time
I
hear
my
ringtone
Шестнадцать
пять
каждый
раз,
когда
слышу
свою
мелодию
звонка
Money
on
my
mind
and
my
phone
is
a
payphone
Деньги
на
уме,
а
мой
телефон
– таксофон
One
stop,
sell
more
birds
than
a
pet
shop
Одна
остановка,
продаю
больше
птиц,
чем
зоомагазин
Glock
on
my
hip
so
I
guess
I'm
not
with
hip-hop
Глок
на
бедре,
так
что,
наверное,
я
не
из
хип-хопа
I
got
stones
on
my
neck
like
I
went
home
from
bedrock
У
меня
камни
на
шее,
будто
я
вернулся
из
Бедрока
Push
that
ganja
out
like
a
hood
boy
with
dreadlocks
Толкаю
эту
ганджу,
как
парень
из
гетто
с
дредами
Jumped
in
the
shower,
but
my
dunk
get
his
rims
washed
Заскочил
в
душ,
но
мой
бро
почистил
диски
на
тачке
Open
the
brain
and
I
got
my
whole
hood
high
Открыл
мозг,
и
весь
мой
район
накурен
Went
to
the
mall
and
I
got
my
whole
hood
fly
Сходил
в
торговый
центр
и
приодел
весь
свой
район
Went
to
the
mall
and
I
got
my
whole
hood
fly
Сходил
в
торговый
центр
и
приодел
весь
свой
район
I
think
my
plug
from
Outer
space
man
(Space
man)
Кажется,
мой
дилер
из
космоса,
чувак
(Космос)
I
think
my
plug
is
an
Alien
(An
Alien)
Кажется,
мой
дилер
- пришелец
(Пришелец)
I
beat
the
dope
like
a
cavemen
(A
Caveman)
Я
взбиваю
дурь,
как
пещерный
человек
(Пещерный
человек)
I
rock
more
whips
than
a
slave
man
(A
Slave
Man)
У
меня
больше
тачек,
чем
у
рабовладельца
(Рабовладелец)
I'm
rocking
chains
like
a
sleigh
man
(A
Sleigh
Man)
Я
ношу
цепи,
как
Санта
Клаус
(Санта
Клаус)
I
think
my
plug
from
Outer
space
man
(Space
man)
Кажется,
мой
дилер
из
космоса,
чувак
(Космос)
I
think
my
plug
is
an
Alien
(An
Alien)
Кажется,
мой
дилер
- пришелец
(Пришелец)
Because
his
number
is
so
crazy
man
(Crazy
Man)
Потому
что
у
него
какой-то
безумный
номер
(Безумный
номер)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radric Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.