Текст и перевод песни Gucci Mane - Never Had Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Had Shit
Никогда не имел ничего
Gucci
Mane
in
this
motherfucker
(Gucci
Gucci)
Gucci
Mane
в
этом
доме,
детка
(Gucci
Gucci)
My
nigga
Zo'
on
the
track
(my
nigga
Zo')
Мой
братан
Zo'
на
треке
(мой
братан
Zo')
That
real
shit,
that
real
shit
Это
настоящая
тема,
настоящая
тема
I'm
a
hood
rich
nigga,
I
ain't
never
had
shit
Я
богатый
парень
из
гетто,
у
меня
никогда
ничего
не
было,
крошка
I
really
ain't
shit;
niggaz
talkin
'bout
me
Я,
по
сути,
никто;
ниггеры
болтают
обо
мне
But
they
really
ain't
shit,
they
ain't
said
shit
Но
они,
по
сути,
никто,
они
ничего
не
добились
It
don't
make
dollars,
it
don't
make
cents/sense
Это
не
приносит
долларов,
это
не
приносит
центов/смысла
I
ain't
never
had
shit
nigga
that's
the
truth
У
меня
никогда
ничего
не
было,
малышка,
это
правда
Rich
kids
in
the
school
used
to
draw
on
my
shoes
Богатые
детишки
в
школе
рисовали
на
моих
ботинках
Name
stayed
on
the
board,
fo'
checks
in
chalk
Моя
фамилия
висела
на
доске,
четыре
замечания
мелом
In
detention
cause
the
teacher
say
that
we
can't
talk
В
карцере,
потому
что
учительница
говорила,
что
мы
не
можем
разговаривать
Counselor
raggin
and
my
momma
got
that
I
just
walk
Советник
ворчал,
а
моя
мама
получала
это,
я
просто
уходил
I
wish
I
had
a
nickel
for
every
fight
I
fought
Хотел
бы
я
иметь
пятак
за
каждую
драку,
в
которой
участвовал
Stealin
candy
out
the
sto'
like
I
can't
get
caught
Воровал
конфеты
из
магазина,
как
будто
меня
не
могли
поймать
Just
a
lil'
bad
black
boy,
it
ain't
my
fault
Просто
маленький
плохой
черный
мальчик,
это
не
моя
вина
After
school
snack
syrup
and
fo'
pieces
of
bread
После
школы
перекус
- сироп
и
четыре
куска
хлеба
Granddaddy
why
yo'
eyes
so
God
damn
red?
Дедушка,
почему
твои
глаза
такие
чертовски
красные?
"Got
a
real
soft
ass
and
a
hard-ass
head
"У
тебя
очень
мягкая
задница
и
твердая
голова
Better
mind
your
fuckin
manners
boy,
" that's
what
he
said
Лучше
следи
за
своими
гребаными
манерами,
мальчик",
- вот
что
он
сказал
I
moved
to
East
Atlanta
at
the
age
of
9
Я
переехал
в
Восточную
Атланту
в
возрасте
9 лет
Real
cold
winter,
1989
Очень
холодная
зима,
1989
My
brother
good
at
ball,
I
can't
play
no
sports
Мой
брат
хорош
в
баскетболе,
я
не
умею
играть
ни
в
какие
виды
спорта
They
won't
let
you
pack
a
tool
on
the
b-ball
court
Они
не
позволят
тебе
пронести
ствол
на
баскетбольную
площадку
Cluster
Ave,
Monty
Paul,
where
my
daddy
now?
Кластер
Авеню,
Монти
Пол,
где
мой
отец
сейчас?
Things
goin
alright,
we
a
family
now
Дела
идут
хорошо,
теперь
мы
семья
Got
the
dopeman
Nikes
and
the
Starter
coat
У
меня
есть
кроссовки
Nike
от
наркоторговца
и
куртка
Starter
Only
nigga
in
school
with
the
dopeman
rope
Единственный
ниггер
в
школе
с
цепью
наркоторговца
Pull
the
joint
two
times,
man
I'm
high
already
Затянулся
косяком
два
раза,
детка,
я
уже
накурен
I
like
that
girl
with
them
braids
and
them
high-top
Chevys
Мне
нравится
та
девушка
с
косичками
и
высокими
кедами
Chevy
Got
that
bump
for
stick-up,
Starter
and
the
big
boy
chest
У
меня
есть
шишка
для
ограбления,
куртка
Starter
и
широкая
грудь
Tried
to
take
it
on
the
train
but
I
just
couldn't
let
him
Пытался
отобрать
это
в
поезде,
но
я
просто
не
мог
позволить
ему
14
gettin
drunk
at
a
house
party
В
14
напился
на
домашней
вечеринке
They
locked
me
up,
they
must
have
hid
a
half
a
ounce
on
me
Они
заперли
меня,
они,
должно
быть,
спрятали
на
мне
пол-унции
Momma
mad
as
a
mother',
daddy
let
him
be
Мама
зла
как
черт,
папа
оставил
меня
в
покое
Gucci
Mane,
raised
me
to
be
a
straight
up
G
Gucci
Mane,
воспитал
меня
настоящим
гангстером
Now
my
daddy
hustle
hard,
but
he
love
sum
liquor
Теперь
мой
отец
много
работает,
но
он
любит
выпивку
And
my
momma
wanna
leave
him
but
she
love
the
nigga
А
моя
мама
хочет
уйти
от
него,
но
она
любит
этого
ниггера
Everything
kinda
changed
when
I
turned
16
Все
немного
изменилось,
когда
мне
исполнилось
16
Got
the
old
school
Regal
with
the
chrome
back
rings
Получил
старый
Regal
с
хромированными
кольцами
сзади
Like
a
newborn
baby,
man
that
bitch
clean
Как
новорожденный
ребенок,
детка,
эта
тачка
чистая
But
the
motor
fucked
up
and
the
transmission
Но
двигатель
сломан
и
коробка
передач
тоже
And
it's
knockin
down
the
street
with
the
415's
И
она
гремит
по
улице
на
415-х
дисках
In
Mackmile
parkin
lot,
stright
whipping
На
парковке
МакМайл,
прямо
дрифтую
And
I'm
Bankhead
bouncin,
fo'
hoes
want
me
И
я
скачу
по
Бэнкхеду,
четыре
цыпочки
хотят
меня
Hit
the
half
and
give
me
two
dimes
for
15
Дай
мне
пол-унции
и
двадцать
центов
за
пятнадцать
And
my
mind's
on
gettin
reach
by
all
means
И
все
мои
мысли
о
том,
чтобы
разбогатеть
любыми
средствами
In
the
trap,
cause
this
rap
shit
was
just
my
dream
В
ловушке,
потому
что
этот
рэп
был
всего
лишь
моей
мечтой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.