Текст и перевод песни Gucci Mane - On the Reg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Reg
На постоянной основе
On
the
regular
На
постоянной
основе,
Cause
I'm
not
regular
Ведь
я
не
обычный,
This
beat
ain't
regular
Этот
бит
не
обычный,
My
style
ain't
Мой
стиль
не
Walking
magic
city
on
the
motherfucking
regular
Гуляю
по
"Мэджик
Сити"
на
постоянной
основе,
мать
твою,
(Regular,
Regular)
(На
постоянной,
На
постоянной)
I
throw
up
money,
king
of
diamonds,
Monday
on
the
regular
Разбрасываюсь
деньгами,
король
бриллиантов,
по
понедельникам
на
постоянной
основе,
(Regular,
Regular)
(На
постоянной,
На
постоянной)
Jamaican
kush
I'm
rolling
up,
cause
I
don't
fuck
with
regular
Ямайскую
травку
я
курю,
детка,
потому
что
не
связываюсь
с
обычным,
(Regular,
Regular)
(На
постоянной,
На
постоянной)
Import
my
hoes
from
overseas,
cause
all
my
hoes
ain't
regular
Заказываю
телок
из-за
границы,
потому
что
все
мои
телки
не
обычные,
(Regular,
Regular)
(На
постоянной,
На
постоянной)
All
my
hoes
regular,
all
my
hoes
are
purdy
Все
мои
телки
классные,
все
мои
телки
красотки,
Absurd
with
these
nouns
and
verbs.
I
be
squeezing
words
Несу
чушь
с
этими
существительными
и
глаголами.
Я
жонглирую
словами,
That
ain't
words.
That
seem
crazy
to
you,
but
it
still
appeal
Которые
не
слова.
Это
кажется
тебе
безумием,
но
все
равно
привлекает,
My
dog,
you
got
thirty
years
if
you
don't
appeal
Мой
пес,
тебе
светит
тридцатка,
если
не
подашь
апелляцию,
I
don't
need
a
deal,
cause
I
cash
out
on
the
regular
Мне
не
нужна
сделка,
ведь
я
получаю
наличные
на
постоянной
основе,
I
don't
deal
with
debit
cards,
I
don't
fuck
with
credit
ones
Я
не
имею
дела
с
дебетовыми
картами,
я
не
связываюсь
с
кредитками,
All
I
do
is
talk
money,
cause
Gucci
got
et
cetera
Все,
что
я
делаю,
это
говорю
о
деньгах,
потому
что
у
Гуччи
есть
и
так
далее,
Kicked
out
my
competitors,
so
ain't
nobody
better,
bruh
Вышвырнул
своих
конкурентов,
так
что
нет
никого
лучше,
братан,
Baby
girl
like
regular,
all
normal
niggas
scared
of
her
Малышка
любит
постоянство,
все
нормальные
парни
боятся
ее,
But
everything
I
do
is
abnormal,
my
life
is
spectacular
Но
все,
что
я
делаю,
ненормально,
моя
жизнь
впечатляет,
Don't
know
what
attracted
her,
but
I
got
a
bachelor
pad
Не
знаю,
что
ее
привлекло,
но
у
меня
есть
холостяцкая
квартира,
And
I
got
your
girlfriend,
cause
you
laying
down,
I
beating
her
И
у
меня
твоя
девушка,
потому
что
ты
лежишь,
а
я
ее
имею,
Gucci
Mane
la
flair,
extra-ordinaire
Gucci
Mane
la
flair,
экстраординарный,
Player,
leave
you
choosing
like
a
bear
Игрок,
оставлю
тебя
выбирать,
как
медведя
At
the
fucking
county
fair
На
чертовой
ярмарке,
I
swear
that
it
ain't
fair,
cause
I
know
that
he
a
square
Клянусь,
это
нечестно,
потому
что
я
знаю,
что
он
лох,
When
we
gonna
take
our
places,
baby
I
can
take
you
there
Когда
мы
займем
свои
места,
детка,
я
могу
отвезти
тебя
туда,
And
no,
you
not
prepared
when
I
walk
up
in
the
'were
И
нет,
ты
не
готова,
когда
я
вхожу
в
этот
"где",
Could
have
come
from
a
whole
'nother
hemisphere
Мог
бы
прилететь
из
совершенно
другого
полушария,
Now
let's
get
it
clear,
all
these
diamonds
in
my
ear
Теперь
давай
проясним,
все
эти
бриллианты
в
моем
ухе
Make
it
hard
for
me
to
steer
when
you're
kissing
down
there
Мешают
мне
рулить,
когда
ты
целуешь
меня
там,
I
had
a
blast
last
night,
I
had
to
tip
the
driver
Я
отлично
провел
прошлую
ночь,
мне
пришлось
дать
чаевые
водителю,
Cause
the
shit
I've
seen
last
night
could
have
been
on
MacGuyver
Потому
что
то,
что
я
видел
прошлой
ночью,
могло
бы
быть
в
"Макгайвере",
Doors
suicidal,
so
that
shit
was
homicidal
Двери
суицидальные,
так
что
это
дерьмо
было
убийственным,
You
never
seen
the
ghost?
I
guess
you
never
seen
me
riding
Ты
никогда
не
видела
призрака?
Наверное,
ты
никогда
не
видела,
как
я
катаюсь,
She
can't
fit
in
my
schedule
Она
не
вписывается
в
мой
график,
Because
that
shit
she
got
ain't
special,
bruh
Потому
что
то,
что
у
нее
есть,
не
особенное,
братан,
I
guess
it's
kind
of
scary
to
her
Думаю,
ей
немного
страшно,
Because
that
shit
I
do
ain't
usual
Потому
что
то,
что
я
делаю,
необычно,
Yeah,
I
smash
her
on
the
casual
Да,
я
трахаю
ее
небрежно,
My
money
make
me
more
attractable
Мои
деньги
делают
меня
более
привлекательным,
But
this
shit
ain't
nothing
non-negotiable
Но
это
дерьмо
не
подлежит
обсуждению,
This
Bricksquad
crew
and
we
ain't
sociable
Это
команда
Bricksquad,
и
мы
не
общительны,
She
wanna
elope.
No!
I'm
dragging
my
flip,
bro
Она
хочет
сбежать.
Нет!
Я
тащу
свои
тапки,
бро,
Who
say
I'm
not
a
heart
breaker
telling
a
sad
joke?
Кто
сказал,
что
я
не
разбиватель
сердец,
рассказывающий
грустную
шутку?
Ain't
regular,
no
way,
I'm
tipping
up,
ballet
Не
обычный,
ни
в
коем
случае,
я
на
высоте,
балет,
I
need
some
green
cards,
Immigrants
in
my
driveway
Мне
нужны
грин-карты,
иммигранты
у
меня
на
подъездной
дорожке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.