Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Honorable
C.N.O.T.E)
I
prefer
the
thick
hos
(Почтенный
C.N.O.T.E)
Я
предпочитаю
толстушек
But
I
ain't
got
a
preference
Но
у
меня
нет
предпочтений
I
don't
fuck
nothin'
but
bad
hos
Я
трахаю
только
плохих
девчонок
But
I
ain't
got
a
preference
(go)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(поехали)
Clear
shade
Cartiers
because
I'm
kinda
skeptical
Прозрачные
Cartier,
потому
что
я
немного
скептичен
I
pull
up
in
a
Spectra
and
I
caused
a
spectacle
(well,
damn)
Я
подъезжаю
на
Spectra
и
вызываю
фурор
(черт
возьми)
Plain
Jane
Hublot
on,
I'm
tryna
be
intellectual
Ношу
простые
Hublot,
пытаюсь
быть
интеллектуалом
And
I
don't
even
pump
gas
no
more
'cause
all
my
cars
electrical
(wow)
И
я
больше
не
заправляюсь,
потому
что
все
мои
тачки
на
электричестве
(вау)
I'm
flyin'
down
on
National,
I'm
drivin'
kinda
irrational
(slow
down)
Лечу
по
Национальному
шоссе,
веду
себя
немного
иррационально
(помедленнее)
I'm
feelin'
real
fantastical,
my
classical
Grand
National
Чувствую
себя
фантастически,
мой
классический
Grand
National
My
bitch
ain't
even
no
actress
but
she
actin'
all
dramatical
Моя
сучка
даже
не
актриса,
но
ведет
себя
драматично
The
bitch
done
got
emotional,
start
actin'
all
erratical
(woah)
Сучка
стала
эмоциональной,
начала
вести
себя
беспорядочно
(воу)
How
you
got
compete
with
me?
Как
ты
можешь
соревноваться
со
мной?
You
pull
up
in
a
Challenger
(huh?)
Ты
подъезжаешь
на
Challenger
(а?)
My
car,
it
got
three
seats
В
моей
тачке
три
места
I'm
in
the
middle
with
two
passengers
(damn)
Я
посередине
с
двумя
пассажирками
(черт)
You
should
find
somethin'
safe
to
do
Тебе
следует
найти
что-то
безопасное
'Cause
this
is
not
for
amateurs
(no)
Потому
что
это
не
для
любителей
(нет)
My
house
like
a
mall
Мой
дом
как
торговый
центр
My
shit
bigger
than
Perimeter
(Gucci)
Моя
хрень
больше,
чем
Периметр
(Gucci)
I
prefer
thicker
hos
Я
предпочитаю
толстушек
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
prefer
convertibles
Я
предпочитаю
кабриолеты
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
don't
fuck
nothin'
but
bad
hos
Я
трахаю
только
плохих
девчонок
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
And
I
don't
want
nothin'
at
all
but
a
bankroll
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
кучи
денег
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
The
fountains
at
my
mansion
Фонтаны
в
моем
особняке
Look
like
the
ones
at
the
Bellagio
(oh
my
God)
Выглядят
как
в
Bellagio
(боже
мой)
Long-nose
revolver,
I
nicknamed
it
Joe
DiMaggio
(Joey)
Револьвер
с
длинным
стволом,
я
назвал
его
Джо
Ди
Маджио
(Джои)
If
I
don't
be
honest,
will
my
nose
grow
like
Pinocchio
(huh?)
Если
я
не
буду
честным,
мой
нос
вырастет
как
у
Пиноккио
(а?)
This
bitch
got
long
hair,
but
she
ain't
no
Pocahontas
though
(no)
У
этой
сучки
длинные
волосы,
но
она
не
Покахонтас
(нет)
You
ain't
gettin'
money,
ain't
no
marble
on
your
kitchen
floor
(mo')
Ты
не
получаешь
денег,
нет
мрамора
на
твоем
кухонном
полу
(еще)
My
ho
said
she
want
sushi,
so
I
flew
that
bitch
to
Tokyo
(sushi)
Моя
телка
сказала,
что
хочет
суши,
поэтому
я
отправил
ее
в
Токио
(суши)
Black
Phantom,
white
guts
Черный
Phantom,
белый
салон
Call
that
bitch
an
Oreo
(call
that
bitch
a
what?)
Назови
эту
сучку
Oreo
(назови
эту
сучку
как?)
McLaren
Speedtail
peel
off
like
Super
Mario
McLaren
Speedtail
срывается
с
места,
как
Супер
Марио
I
prefer
thicker
hos
Я
предпочитаю
толстушек
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
prefer
convertibles
Я
предпочитаю
кабриолеты
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
don't
fuck
nothin'
but
bad
hos
Я
трахаю
только
плохих
девчонок
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
And
I
don't
want
nothin'
at
all
but
a
bankroll
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
кучи
денег
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
prefer
thicker
hos
Я
предпочитаю
толстушек
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
prefer
convertibles
Я
предпочитаю
кабриолеты
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
don't
fuck
nothin'
but
bad
hos
Я
трахаю
только
плохих
девчонок
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
And
I
don't
want
nothin'
at
all
but
a
bankroll
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
кучи
денег
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radric Delantic Davis, Carlton D. Mays Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.