Gucci Mane - Ridin Foregin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gucci Mane - Ridin Foregin




*Young Chop on the beat. Band Camp.*
* Young Chop on the beat. Band Camp.*
I touch a lotta paper, I been havin this shit
Я прикасаюсь к куче бумаги, у меня было такое дерьмо.
I got a bookbag full of hundreds, I been stashin this shit
У меня есть сумка с сотнями книг, я прятал это дерьмо.
Private jet to Las Vegas, I've been gambling and shit
Частный самолет в Лас-Вегас, я играл в азартные игры и все такое прочее.
And I'm in love with ridin foreign (We ain't the average clique)
И я влюблен в езду на иномарках (мы не среднестатистическая банда).
And I'm in love with ridin foreign (ridin foreign, ridin foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду за границей, езду за границей).
And I'm in love with ridin foreign (ridin foreign, ridin foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду за границей, езду за границей).
And I'm in love with ridin foreign (ride-ride foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду-езду за границей).
And I'm in love with ridin foreign (ride-ride foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду-езду за границей).
Gimme the keys to the van, fi-fi-fifty keys in the van
Дай мне ключи от фургона, фи-фи-пятьдесят ключей в фургоне.
You can bleed in the van, you can leave in the van
Ты можешь истекать кровью в фургоне, ты можешь уйти в фургоне.
Take a chance with the man, then I'm squeezin my hand (HA!)
Рискни с этим мужчиной, а потом я сжимаю свою руку (ха!).
But the man in the back ain't part of the clan
Но человек на заднем сиденье не из клана.
Slapped him with the gun 'bout as hard as I can
Ударил его пистолетом изо всех сил
Took the dope out the van then I ran with the bands
Вытащил дурь из фургона, а потом побежал с бандами.
If a nigga try to follow, find his head in the trash
Если ниггер попытается последовать за тобой, найди его голову в мусорном баке
Smash on your ass, I'll blast at your ass
Врежь себе по заднице, я выстрелю в твою задницу.
100-yard dash in the grass for the cash
100-ярдовый рывок по траве за наличкой
Brick and a Carbon-15 in the stash
Кирпич и карбон-15 в тайнике.
But he still got found with his brains on the dash (EW!)
Но его все равно нашли с мозгами на приборной панели (фу!).
You a big bullet, was a fool in the past
Ты большая пуля, был дураком в прошлом.
Fuck that nigga, I ain't cool with his ass
К черту этого ниггера, мне не нравится его задница
Two bags of the gas, now the wolves on his ass
Два мешка бензина, теперь волки на его заднице.
Fuck around with Gucci Mane get some holes in his ass
Трахнись с Гуччи гривой сделай несколько дырок в его заднице
Fifty goons on me when I came to the Bash
Полсотни головорезов при мне, когда я пришел на тусовку.
Po-Po-Point a nigga out that you want me to smash
По-по-укажи на ниггера, которого ты хочешь, чтобы я разбил вдребезги.
Two size of the trap, put the trash on the track
Два размера ловушки, положи мусор на дорожку.
If that the only son track then it might be a crash
Если это трек единственного сына, то это может быть катастрофа.
Yellow ice, white ice, little shitty glass
Желтый лед, белый лед, маленькое дерьмовое стекло.
Swear it's so sick that I might have a rash
Клянусь, это так больно, что у меня может появиться сыпь.
Rollin a blunt while I'm hittin it from the back
Скручиваю косяк пока я бью его сзади
Where your name tag at while I'm dumpin the ash
Где твой бейджик с именем пока я сбрасываю пепел
I touch a lotta paper, I been havin this shit
Я прикасаюсь к куче бумаги, у меня было такое дерьмо.
I got a bookbag full of hundreds, I been stashin this shit
У меня есть сумка с сотнями книг, я прятал это дерьмо.
Private jet to Las Vegas, I've been gambling and shit
Частный самолет в Лас-Вегас, я играл в азартные игры и все такое прочее.
And I'm in love with ridin foreign (We ain't the average clique)
И я влюблен в езду на иномарках (мы не среднестатистическая банда).
And I'm in love with ridin foreign (ridin foreign, ridin foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду за границей, езду за границей).
And I'm in love with ridin foreign (ridin foreign, ridin foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду за границей, езду за границей).
And I'm in love with ridin foreign (Ride-ride foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду-езду за границей).
And I'm in love with ridin foreign (Ride-ride foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду-езду за границей).
Hahn!
Хан!
I can't even lie, I'm in my own lane (GUCCI!)
Я даже не могу лгать, я нахожусь в своей собственной полосе (Гуччи!)
Talk so much shit cause I got my own slang (huh?)
Говорю так много дерьма, потому что у меня есть свой собственный сленг (а?).
Bricksquad is my own squad, I got my own gang (SQUAD!)
Бриксквад - это мой собственный отряд, у меня есть своя банда (отряд!)
Stamps on the bricks, got my own 'caine (GUCCI!)
Штампы на кирпичах, у меня свой собственный "Кейн" (Гуччи!)
You niggas followers, don't got they own brain (durr...)
Вы, последователи ниггеров, не имеете собственного мозга (Дурр...)
Tr-Trickin off but won't take care of they own kids (damn...)
Тр-обманывают, но не заботятся о своих собственных детях (черт...)
This Gucci Mane and people say I'm on drugs (true)
Эта грива от Гуччи, и люди говорят, что я под кайфом (правда).
I tell them people "go get on your own dick"
Я говорю им: "Идите и садитесь на свой собственный член".
When you the boss nig-guh you make your own rules
Когда ты босс, ниг-ГУ, ты устанавливаешь свои собственные правила.
I'm the only nigga that don't need no cosigner
Я единственный ниггер которому не нужен помощник
And my suede shoes match my suede headliner
И мои замшевые туфли подходят к моему замшевому хедлайнеру.
And my closet filled with the top designers
И мой шкаф забит лучшими дизайнерами.
I touch a lotta paper, I been havin this shit
Я прикасаюсь к куче бумаги, у меня было это дерьмо.
I got a bookbag full of hundreds, I been stashin this shit
У меня есть сумка с сотнями книг, я прятал это дерьмо.
Private jet to Las Vegas, I've been gambling and shit
Частный самолет в Лас-Вегас, я играл в азартные игры и все такое прочее.
And I'm in love with ridin foreign (We ain't the average clique)
И я влюблен в езду на иномарках (мы не среднестатистическая банда).
And I'm in love with ridin foreign (ridin foreign, ridin foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду за границей, езду за границей).
And I'm in love with ridin foreign (ridin foreign, ridin foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду за границей, езду за границей).
And I'm in love with ridin foreign (Ride-ride foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду-езду за границей).
And I'm in love with ridin foreign (Ride-ride foreign)
И я влюблен в езду за границей (езду-езду за границей).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.