Текст и перевод песни Gucci Mane - Say Damn
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
То,
как
блестит
мое
запястье,
заставляет
сучку
из
худа
сказать:
"Черт".
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Мое
ожерелье
символизирует
тот
факт,
что
я
становлюсь
ветчиной
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь
одиноко,
чувак,
мне
нужно
спуститься
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
я
довел
кассира
банка
до
обморока
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
То,
как
блестит
мое
запястье,
заставляет
сучку
из
худа
сказать:
"Черт".
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Мое
ожерелье
символизирует
тот
факт,
что
я
становлюсь
ветчиной
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь
одиноко,
чувак,
мне
нужно
спуститься
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
я
довел
кассира
банка
до
обморока
My
trap
house
floors
lookin'
like
a
Magic
City
Monday
Полы
моего
дома-ловушки
выглядят
как
волшебный
город
в
понедельник
But
ain't
no
singles,
it's
just
big
head
hundreds
Но
это
не
одиночки,
это
просто
сотни
головастых
My
car's
gettin'
watched
by
this
ugly
ass
junkie
За
моей
машиной
следит
этот
уродливый
наркоман
I
keep
laughin'
like
a
woman
but
it
ain't
shit
funny
Я
продолжаю
смеяться,
как
женщина,
но
это
ни
хрена
не
смешно
I'm
posted
in
the
trap
and
my
country
boys
comin'
Я
на
посту
в
ловушке,
и
мои
деревенские
парни
идут
сюда.
I'm
hood
rich
bitch,
still
servin'
two
dummies
Я
богатая
сучка
из
Гуда,
все
еще
обслуживаю
двух
манекенов
I'm
gettin'
on
your
nerves
'cause
Gucci
got
money
Я
действую
тебе
на
нервы,
потому
что
у
Gucci
есть
деньги
The
charm
is
absurd
but
the
rims
are
all
shiny
Очарование
абсурдно,
но
все
ободки
блестящие
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
То,
как
блестит
мое
запястье,
заставляет
сучку
из
худа
сказать:
"Черт".
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Мое
ожерелье
символизирует
тот
факт,
что
я
становлюсь
ветчиной
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь
одиноко,
чувак,
мне
нужно
спуститься
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
я
довел
кассира
банка
до
обморока
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
То,
как
блестит
мое
запястье,
заставляет
сучку
из
худа
сказать:
"Черт".
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Мое
ожерелье
символизирует
тот
факт,
что
я
становлюсь
ветчиной
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь
одиноко,
чувак,
мне
нужно
спуститься
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
я
довел
кассира
банка
до
обморока
I
mic
check,
I
mic
check,
now
it's
time
the
chicken
talk
Я
проверяю
микрофон,
я
проверяю
микрофон,
теперь
пришло
время
курице
заговорить
One
scratch
on
my
Nike
checks,
I
cop
another
pair
Одна
царапина
на
моих
чеках
Nike,
и
я
покупаю
другую
пару
I
got
stacks
on
deck,
make
the
girl
break
her
neck
У
меня
стопки
на
палубе,
заставь
девушку
свернуть
себе
шею
When
she
hit
the
bubble
kush,
the
bitch
coughed
up
her
breakfast
Когда
она
попробовала
бабл-куш,
сучка
выкашляла
свой
завтрак
I'm
the
realest,
make
a
bet,
I
bet
the
checks
don't
bounce
Я
самый
настоящий,
держу
пари,
держу
пари,
что
чеки
не
отскакивают.
So
much
cash
in
the
bag,
I
make
accountants
lose
count
В
сумке
столько
наличных,
что
бухгалтеры
сбиваются
со
счета
Your
girl
say,
she
love
to
see
a
thug
iced
out
Твоя
девушка
говорит,
что
ей
нравится
видеть
отмороженного
бандита
With
me
and
Speedy
on
the
track
it's
the
return
of
chicken
talk
Со
мной
и
Спиди
на
треке
это
возвращение
куриных
разговоров
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
То,
как
блестит
мое
запястье,
заставляет
сучку
из
худа
сказать:
"Черт".
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Мое
ожерелье
символизирует
тот
факт,
что
я
становлюсь
ветчиной
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь
одиноко,
чувак,
мне
нужно
спуститься
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
я
довел
кассира
банка
до
обморока
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
То,
как
блестит
мое
запястье,
заставляет
сучку
из
худа
сказать:
"Черт".
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Мое
ожерелье
символизирует
тот
факт,
что
я
становлюсь
ветчиной
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь
одиноко,
чувак,
мне
нужно
спуститься
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
я
довел
кассира
банка
до
обморока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARVEY MILLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.