Gucci Mane - Say No Mo - перевод текста песни на немецкий

Say No Mo - Gucci Maneперевод на немецкий




Say No Mo
Sag Nichts Mehr
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Huh? Huh? (Zaytoven)
Hä? Hä? (Zaytoven)
Ziggy, Ziggy
Ziggy, Ziggy
In that pocket, in that motherfucking pocket (huh?)
In der Tasche, in dieser verdammten Tasche (hä?)
Burr (burr)
Burr (burr)
East Atlanta Santa, nigga (yeah)
East Atlanta Santa, Nigga (ja)
(It's gettin' cold out here, I'm freezing)
(Es wird kalt hier draußen, ich friere)
Convertibles in the wintertime (haha)
Cabrios im Winter (haha)
Ha (catch up, go)
Ha (hol auf, los)
I'm Guwop the creator, I gives a fuck 'bout a hater
Ich bin Guwop der Schöpfer, ich scheiß auf einen Hater
I want more paper than Oprah, I sell more Oprah than Kroger (wow)
Ich will mehr Papier als Oprah, ich verkaufe mehr Oprah als Kroger (wow)
They say, "Guwop, man, you local and plus your daddy a smoker"
Sie sagen: "Guwop, Mann, du bist lokal und außerdem ist dein Vater ein Raucher"
Man, I'm a hood stockbroker, it ain't nobody doper (no)
Mann, ich bin ein Hood-Börsenmakler, es gibt keinen Besseren (nein)
Man, I'm too fresh for the city, I should move out the country (yoom)
Mann, ich bin zu frisch für die Stadt, ich sollte aufs Land ziehen (yoom)
They say nobody showed me love, but fuck it, show me the money
Sie sagen, niemand hat mir Liebe gezeigt, aber scheiß drauf, zeig mir das Geld
The best dressed in the game, I should walk down the runway
Der bestgekleidete im Spiel, ich sollte den Laufsteg entlanggehen
I'm in my Maybach jammin' Ross, and I'm so ready for gunplay (grrah)
Ich bin in meinem Maybach, höre Ross und bin so bereit für eine Schießerei (grrah)
You wanna be the next Gucci, you might get there one day
Du willst der nächste Gucci sein, vielleicht schaffst du es eines Tages
You wanna meet Gucci, I be in Magic every Monday
Du willst Gucci treffen, ich bin jeden Montag in Magic
Fresh bag full of cash, I walk out with the swag
Frische Tasche voller Bargeld, ich gehe mit dem Swag raus
You know my engine in the back and my top's in the trash (Wop)
Du weißt, mein Motor ist hinten und mein Verdeck ist im Müll (Wop)
If you ain't talking 'bout cash, say no more, say no more (huh?)
Wenn du nicht über Geld sprichst, sag nichts mehr, sag nichts mehr (hä?)
If that bitch ain't giving no ass up, say no more, say no more (damn)
Wenn diese Schlampe keinen Arsch hergibt, sag nichts mehr, sag nichts mehr (verdammt)
If two hundred ain't on your dashboard, say no more, say no more (go, go)
Wenn keine zweihundert auf deinem Armaturenbrett sind, sag nichts mehr, sag nichts mehr (los, los)
If it ain't no stamps in your passport, say no more, say no more (wow)
Wenn keine Stempel in deinem Pass sind, sag nichts mehr, sag nichts mehr (wow)
Say no more, say no more, say no motherfucking more (no)
Sag nichts mehr, sag nichts mehr, sag verdammt nochmal nichts mehr (nein)
Say no more, say no more, say no motherfucking more
Sag nichts mehr, sag nichts mehr, sag verdammt nochmal nichts mehr
If you niggas ain't gettin' no money, say no more, say no more
Wenn ihr Niggas kein Geld bekommt, sag nichts mehr, sag nichts mehr
If you bitches ain't talkin' 'bout bread, say no more, say no more (Wop)
Wenn ihr Schlampen nicht über Brot redet, sag nichts mehr, sag nichts mehr (Wop)
You better listen to pimpin', I put that bitch in position
Du hörst besser auf den Zuhälter, ich bringe diese Schlampe in Position
I fucked her in so many different motherfuckin' positions
Ich habe sie in so vielen verschiedenen verdammten Positionen gefickt
That the bitch walked out that hotel limpin' (whoa)
Dass die Schlampe aus dem Hotel humpelte (whoa)
I'm tryna beat the bitch like a nigga just got out of prison (whoa, damn)
Ich versuche, die Schlampe zu schlagen, als wäre ein Nigga gerade aus dem Gefängnis gekommen (whoa, verdammt)
Versace linen on my bed, man, they match my denim
Versace-Leinen auf meinem Bett, Mann, sie passen zu meinen Jeans
Helmut Lang and Buscemi, man, they match my pimpin' (Helmut Lang)
Helmut Lang und Buscemi, Mann, sie passen zu meinem Zuhälter-Style (Helmut Lang)
Cartier with clear lenses, please don't cloud my vision
Cartier mit klaren Gläsern, bitte trübe meine Sicht nicht
And nobody fuck with Gucci Mane kitchen (skrrt)
Und niemand fickt mit Gucci Manes Küche (skrrt)
Gucci Mane and 'Tiggy, man, it's classic to me (Ziggy)
Gucci Mane und 'Tiggy, Mann, das ist klassisch für mich (Ziggy)
You say your baby daddy broke, damn, that's tragic to me (well, damn)
Du sagst, dein Babydaddy ist pleite, verdammt, das ist tragisch für mich (na, verdammt)
You just called me three times, that's harassment to me (hello?)
Du hast mich gerade dreimal angerufen, das ist Belästigung für mich (hallo?)
Nigga, go and get some money, get the fuck 'way from me (Wop)
Nigga, geh und besorg dir etwas Geld, verpiss dich von mir (Wop)
If you ain't talking 'bout cash, say no more, say no more (huh?)
Wenn du nicht über Geld sprichst, sag nichts mehr, sag nichts mehr (hä?)
If that bitch ain't giving no ass up, say no more, say no more (damn)
Wenn diese Schlampe keinen Arsch hergibt, sag nichts mehr, sag nichts mehr (verdammt)
If two hundred ain't on your dashboard, say no more, say no more (go, go)
Wenn keine zweihundert auf deinem Armaturenbrett sind, sag nichts mehr, sag nichts mehr (los, los)
If it ain't no stamps in your passport, say no more, say no more (wow)
Wenn keine Stempel in deinem Pass sind, sag nichts mehr, sag nichts mehr (wow)
Say no more, say no more, say no motherfucking more (no)
Sag nichts mehr, sag nichts mehr, sag verdammt nochmal nichts mehr (nein)
Say no more, say no more, say no motherfucking more
Sag nichts mehr, sag nichts mehr, sag verdammt nochmal nichts mehr
If you niggas ain't gettin' no money, say no more, say no more
Wenn ihr Niggas kein Geld bekommt, sag nichts mehr, sag nichts mehr
If you bitches ain't talkin' 'bout bread, say no more, say no more (Wop)
Wenn ihr Schlampen nicht über Brot redet, sag nichts mehr, sag nichts mehr (Wop)





Авторы: Radric Delantic Davis, Xavier Dotson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.