Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
again,
I'm
locked
in
with
TP,
we
finna
make
a
hit
Wieder
mal
bin
ich
mit
TP
im
Studio,
wir
machen
einen
Hit
(We
love
you,
Perc)
1017
(Wir
lieben
dich,
Perc)
1017
We
jus'
f-
around,
but
no
Diddy
(hahahaha,
no)
Wir
machen
nur
Spaß,
aber
kein
Diddy
(hahahaha,
nein)
We
gettin'
higher
than
a
kite,
no
Diddy
(no
Diddy)
Wir
steigen
höher
als
ein
Drachen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
See
my
artists
double
plat',
no
Diddy
(no
Diddy)
Sehe
meine
Künstler
Doppelplatin
erreichen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Sippin'
on
yak,
no
Diddy
(no
Diddy)
Schlürfen
Yak,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
- got
whacked,
but
no
Diddy
(no
Diddy)
Ein
paar
- wurden
erledigt,
aber
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Keep
the
shooters
with
the
skrap,
no
Diddy
(no
Diddy)
Behalte
die
Schützen
mit
der
Knarre,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
I'm
in
a
room
full
of
-,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ich
bin
in
einem
Raum
voller
-,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
More
money,
more
problems,
no
Diddy
(no
Diddy)
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
friends
turned
foes,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ein
paar
Freunde
wurden
zu
Feinden,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
We
gettin'
higher
than
a
kite,
no
Diddy
(no
Diddy)
Wir
steigen
höher
als
ein
Drachen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
See
my
artists
double
plat',
no
Diddy
(no
Diddy)
Sehe
meine
Künstler
Doppelplatin
erreichen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Got
me
sippin'
on
yak,
no
Diddy
(no
Diddy)
Hat
mich
dazu
gebracht,
Yak
zu
schlürfen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
- got
whacked,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ein
paar
- wurden
erledigt,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Keep
the
shooters
with
the
skrap,
no
Diddy
(no
Diddy)
Behalte
die
Schützen
mit
der
Knarre,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
I'm
in
a
room
full
of
-,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ich
bin
in
einem
Raum
voller
-,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
More
money,
more
problems,
no
Diddy
(no
Diddy)
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
friends
turned
foes,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ein
paar
Freunde
wurden
zu
Feinden,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
I
got
a
young
Miami
- from
the
city
Ich
habe
eine
junge
Miami
- aus
der
Stadt
I'm
spendin'
money
like
a
trick,
no
Diddy
Ich
gebe
Geld
aus
wie
ein
Zuhälter,
kein
Diddy
I
rock
pissy
yellow
diamonds,
no
Diddy
Ich
trage
pissgelbe
Diamanten,
kein
Diddy
But
she
can't
be
underage,
no
Diddy
(ugh)
Aber
sie
darf
nicht
minderjährig
sein,
kein
Diddy
(ugh)
-do
with
a
s-,
no
Diddy
-mit
einem
s-,
kein
Diddy
Folks
passin'
- around
like
Frisbees
Leute
reichen
- herum
wie
Frisbees
And
booby
trap
goin'
up
on
a
Wednesday
Und
die
Booby
Trap
geht
am
Mittwoch
hoch
I'm
in
a
bag,
it's
a
Monica
Lewinsky
Ich
bin
in
einer
Tasche,
es
ist
eine
Monica
Lewinsky
I'm
- rappers'
baby
mama,
no
Diddy
(take
that)
Ich
- Rapper-Babymamas,
kein
Diddy
(nimm
das)
I
got
these
- in
they
feelings
like
Drizzy
(take
that)
Ich
bringe
diese
- in
ihre
Gefühle
wie
Drizzy
(nimm
das)
In
New
York,
I'm
movin'
prison,
no
Diddy
In
New
York
bewege
ich
mich
im
Gefängnis,
kein
Diddy
I
got
the
power
and
respect
but
no
Diddy
Ich
habe
die
Macht
und
den
Respekt,
aber
kein
Diddy
The
CEO
in
the
video
but
no
Diddy
Der
CEO
im
Video,
aber
kein
Diddy
'Cause
I
ain't
dancin'
like
a
-,
no
Diddy
Weil
ich
nicht
tanze
wie
ein
-,
kein
Diddy
Can't
go
out
like
'Pac,
no
kizzy
Kann
nicht
enden
wie
'Pac,
kein
Kizzy
Play
with
Wop
and
get
popped,
no
Diddy
(take
that)
Spiel
mit
Wop
und
werde
erledigt,
kein
Diddy
(nimm
das)
She
on
the
pills
and
the
-,
no
Diddy
Sie
ist
auf
Pillen
und
-,
kein
Diddy
I
keep
a
mule
for
the
dope,
no
Diddy
Ich
behalte
ein
Maultier
für
die
Drogen,
kein
Diddy
Diamonds
dancin'
on
my
chest,
no
Diddy
Diamanten
tanzen
auf
meiner
Brust,
kein
Diddy
But
I
blow
a
- car
up
like
Kid
Cudi's
(huh?)
Aber
ich
jage
das
Auto
von
- in
die
Luft
wie
Kid
Cudi
(huh?)
I'm
on
the
yacht,
takin'
shots,
no
Diddy
(whoa)
Ich
bin
auf
der
Yacht
und
nehme
Shots,
kein
Diddy
(whoa)
Pay
for
top
from
the
thot,
no
Diddy
(damn)
Bezahle
für
Top
von
der
Schlampe,
kein
Diddy
(verdammt)
Some
- wanna
boss
me,
I'm
not
50
(uh-uh)
Manche
- wollen
mich
herumkommandieren,
ich
bin
nicht
50
(uh-uh)
But
get
a
- touched
like
Biggie,
no
Diddy
Aber
lass
einen
- anfassen
wie
Biggie,
kein
Diddy
We
gettin'
higher
than
a
kite,
no
Diddy
(no
Diddy)
Wir
steigen
höher
als
ein
Drachen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
See
my
artists
double
plat',
no
Diddy
(no
Diddy)
Sehe
meine
Künstler
Doppelplatin
erreichen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Sippin'
on
yak,
no
Diddy
(no
Diddy)
Schlürfen
Yak,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
- got
whacked,
but
no
Diddy
(take
that,
no
Diddy)
Ein
paar
- wurden
erledigt,
aber
kein
Diddy
(nimm
das,
kein
Diddy)
Keep
the
shooters
with
the
skrap,
no
Diddy
(no
Diddy)
Behalte
die
Schützen
mit
der
Knarre,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
I'm
in
a
room
full
of
-,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ich
bin
in
einem
Raum
voller
-,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
More
money,
more
problems,
no
Diddy
(no
Diddy)
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
friends
turned
foes,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ein
paar
Freunde
wurden
zu
Feinden,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
We
gettin'
higher
than
a
kite,
no
Diddy
(no
Diddy)
Wir
steigen
höher
als
ein
Drachen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
See
my
artists
double
plat',
no
Diddy
(no
Diddy)
Sehe
meine
Künstler
Doppelplatin
erreichen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Got
me
sippin'
on
yak,
no
Diddy
(no
Diddy)
Hat
mich
dazu
gebracht,
Yak
zu
schlürfen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
- got
whacked,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ein
paar
- wurden
erledigt,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Keep
the
shooters
with
the
skrap,
no
Diddy
(no
Diddy)
Behalte
die
Schützen
mit
der
Knarre,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
I'm
in
a
room
full
of
-,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ich
bin
in
einem
Raum
voller
-,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
More
money,
more
problems,
no
Diddy
(no
Diddy)
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
friends
turned
foes,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ein
paar
Freunde
wurden
zu
Feinden,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Some
- tried
to
shine
on
me,
but
no
Diddy
(shine)
Manche
- haben
versucht,
mich
zu
überstrahlen,
aber
kein
Diddy
(scheinen)
'Cause
I
keep
the
Uzi
when
I
be
in
Philly
Weil
ich
die
Uzi
behalte,
wenn
ich
in
Philly
bin
If
you
say
that
it's
up,
then
it's
stuck
to
the
ceilin'
Wenn
du
sagst,
dass
es
oben
ist,
dann
klebt
es
an
der
Decke
But
these
- all
talk
like
Wallo
and
Gilly
Aber
diese
- reden
alle
wie
Wallo
und
Gilly
What's
done
in
the
dark
will
come
to
the
light
Was
im
Dunkeln
getan
wird,
kommt
ans
Licht
You
- all
bark
but
ain't
got
no
bite
(grr)
Ihr
- bellt
alle,
aber
habt
keinen
Biss
(grr)
I
know
two
wrongs
don't
make
no
right
Ich
weiß,
zwei
Ungerechtigkeiten
machen
kein
Recht
But
they
must
be
blind,
'cause
they
said
it's
on
sight
(huh?)
Aber
sie
müssen
blind
sein,
denn
sie
sagten,
es
sei
auf
Sicht
(huh?)
The
feds
tryna
set
a
- up,
no
Diddy
(no
Diddy)
Die
Bullen
versuchen,
einen
- reinzulegen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
'Bout
to
take
the
jet
off
the
mountain,
no
kiddin'
(no
kiddin')
Im
Begriff,
den
Jet
vom
Berg
zu
nehmen,
kein
Scherz
(kein
Scherz)
See,
a
- always
skrapped,
no
Diddy
Siehst
du,
ein
- ist
immer
bewaffnet,
kein
Diddy
On
the
phone
with
my
lawyer,
'bout
to
send
him
ten
million
Am
Telefon
mit
meinem
Anwalt,
im
Begriff,
ihm
zehn
Millionen
zu
schicken
He
got
J
jerked,
he
got
signed
by
Diddy
Er
wurde
von
J
reingelegt,
er
wurde
von
Diddy
unter
Vertrag
genommen
He
can't
even
hoop
but
just
did
a
360
Er
kann
nicht
mal
Basketball
spielen,
hat
aber
gerade
eine
360
gemacht
Why
you
ain't
ever
seen
Wop
at
the
brunch?
Warum
hast
du
Wop
nie
beim
Brunch
gesehen?
'Cause
they
might
spike
the
punch,
man,
that
s-
too
risky
Weil
sie
den
Punsch
vergiften
könnten,
Mann,
das
ist
zu
riskant
Rule
number
one,
never
be
too
friendly
Regel
Nummer
eins,
sei
niemals
zu
freundlich
These
industry
- have
bad
intentions
Diese
Industrie
- haben
schlechte
Absichten
I
don't
trust
nobody
and
I
stay
my
distance
Ich
vertraue
niemandem
und
bleibe
auf
Distanz
Plus
your
whole
team
sorry
like
the
Detroit
Pistons
(oh,
damn)
Außerdem
ist
dein
ganzes
Team
mies,
wie
die
Detroit
Pistons
(oh,
verdammt)
Got
a
check-up
on
my
wrist
but
can't
go
out
like
Diddy
Habe
einen
Scheck
an
meinem
Handgelenk,
kann
aber
nicht
enden
wie
Diddy
- the
wig
off
a
- but
can't
go
out
like
Diddy
- die
Perücke
von
einer
-,
aber
kann
nicht
enden
wie
Diddy
And
I
just
woke
up
with
a
model
in
the
bed
with
big
- with
no
makeup
Und
ich
bin
gerade
mit
einem
Model
im
Bett
aufgewacht,
mit
großen
- ohne
Make-up
And
she
still
look
pretty,
no
Diddy
Und
sie
sieht
immer
noch
hübsch
aus,
kein
Diddy
We
gettin'
higher
than
a
kite,
no
Diddy
(no
Diddy)
Wir
steigen
höher
als
ein
Drachen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
See
my
artists
double
plat',
no
Diddy
(no
Diddy)
Sehe
meine
Künstler
Doppelplatin
erreichen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Sippin'
on
yak,
no
Diddy
(no
Diddy)
Schlürfen
Yak,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
- got
whacked,
but
no
Diddy
(take
that,
no
Diddy)
Ein
paar
- wurden
erledigt,
aber
kein
Diddy
(nimm
das,
kein
Diddy)
Keep
the
shooters
with
the
skrap,
no
Diddy
(no
Diddy)
Behalte
die
Schützen
mit
der
Knarre,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
I'm
in
a
room
full
of
-,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ich
bin
in
einem
Raum
voller
-,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
More
money,
more
problems,
no
Diddy
(no
Diddy)
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
friends
turned
foes,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ein
paar
Freunde
wurden
zu
Feinden,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
We
gettin'
higher
than
a
kite,
no
Diddy
(no
Diddy)
Wir
steigen
höher
als
ein
Drachen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
See
my
artists
double
plat',
no
Diddy
(no
Diddy)
Sehe
meine
Künstler
Doppelplatin
erreichen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Got
me
sippin'
on
yak,
no
Diddy
(no
Diddy)
Hat
mich
dazu
gebracht,
Yak
zu
schlürfen,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
- got
whacked,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ein
paar
- wurden
erledigt,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Keep
the
shooters
with
the
skrap,
no
Diddy
(no
Diddy)
Behalte
die
Schützen
mit
der
Knarre,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
I'm
in
a
room
full
of
-,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ich
bin
in
einem
Raum
voller
-,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
More
money,
more
problems,
no
Diddy
(no
Diddy)
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Couple
friends
turned
foes,
no
Diddy
(no
Diddy)
Ein
paar
Freunde
wurden
zu
Feinden,
kein
Diddy
(kein
Diddy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radric Delantic Davis, Tiquan Terrell Pryor, Terion Quintell Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.