Текст и перевод песни Gucci Mane - Tho Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metro,
let's
try
something
(dope)
Метро,
давай
попробуем
что-нибудь
(дурь).
It's
Drop
top
Это
капля
сверху.
If
Young
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you
Если
молодой
метро
не
доверяет
тебе,
я
пристрелю
тебя.
I'm
a
ex
con,
used
to
sell
crack
at
the
Texaco
я
бывший
заключенный,
раньше
продавал
крэк
в
Тексако.
Known
for
toting
guns
and
it's
what
I'm
on
probation
for
Я
известен
тем,
что
у
меня
есть
оружие,
и
это
то,
за
что
я
на
испытательном
сроке.
Had
a
murder
charge,
but
they
ain't
found
me
guilty
though
Меня
обвинили
в
убийстве,
но
меня
не
признали
виновным.
Keep
my
head
on
a
swivel,
'cause
I
robbed
a
couple
folks
Держу
голову
на
вертушке,
потому
что
я
ограбил
пару
человек.
And
you
can
call
me
anything,
but
you
can't
call
me
broke,
though
Ты
можешь
звать
меня
как
угодно,
но
ты
не
можешь
звать
меня
нищим.
Was
damn
near
300
pounds,
but
I
lost
the
weight,
though
Был
чертовски
близок
к
300
фунтам,
но
я
потерял
вес.
300
pounds
of
mid-grade,
I
took
it
'cross
the
state,
though
300
фунтов
среднего
класса,
я
пересек
весь
штат.
Got
a
bunch
of
tattoos,
don't
ask
my
why
I
got
them,
though
У
меня
куча
татуировок,
не
спрашивай
меня,
почему
они
у
меня
есть.
Got
a
lot
of
loved
ones,
but
they
ain't
here
today,
though
У
меня
много
любимых,
но
их
сегодня
здесь
нет.
Really
miss
my
homeboy,
he
in
a
early
grave,
though
Правда,
скучаю
по
своему
парню,
он
в
могиле.
Gucci
Mane
a
troublemaker,
I'm
trying
to
behave,
though
Гуччи
Мане-нарушитель
спокойствия,
я
пытаюсь
вести
себя
хорошо.
Niggas
keep
on
trying
me,
I
think
they
feelin'
brave,
though
Ниггеры
продолжают
пытаться
меня,
я
думаю,
они
чувствуют
себя
храбрыми.
People
say
they
cloned
me
because
I
changed
my
ways,
though
Люди
говорят,
что
клонировали
меня,
потому
что
я
изменился.
I
fly
the
dope
in
on
a
drone
for
the
pesos
Я
влетаю
на
наркоте
на
дроне
за
песо.
All
about
the
bucks
bro,
but
this
ain't
Tampa
Bay,
though
Все
дело
в
баксах,
братан,
но
это
не
Тампа-Бэй.
I'm
a
livin'
legend,
I
do
magic
with
the
draco
Я-живая
легенда,
я
творю
волшебство
с
Драко.
In
the
Peach
State,
but
I'm
sellin'
Cali
grapes,
though
В
персиковом
штате,
но
я
продаю
виноград
Кали.
And
Arizona
mid-grade,
I
swear
my
life
is
great,
bro
И
Аризона,
средний
класс,
клянусь,
моя
жизнь
прекрасна,
братан.
Gucci
Mane
and
Metro,
exclusive
Jordan
retro
Gucci
Mane
and
Metro,
эксклюзивный
Jordan
retro
I
was
sellin'
half
a
O
trappin'
at
the
Zesto
Я
продавал
пол-литра
в
"Зесто".
Aye
wassup
bruh,
ride
with
me
somewhere
(Yo)
Эй,
вассуп,
братан,
прокатись
со
мной
куда-нибудь
(Йоу).
Yeah,
I
told
the
nigga
"Meet
me
at
the
Zesto"
(Dope)
Да,
я
сказал
ниггеру:
"встретимся
в
Зесто"
(допинг).
He
want
a
half
of
one
(Go)
Он
хочет
половину
одного
(вперед!)
Gucci
super
cutthroat,
but
I
was
born
broke
though
Гуччи
супер
головорез,
но
я
родился
сломленным.
Didn't
have
a
pot
to
piss,
so
I
wanted
to
throw
it
out,
so
У
меня
не
было
горшка,
так
что
я
хотел
выбросить
его,
так
что
...
Niggas
talk
sideways,
I
hit
him
in
his
mouth
though
Ниггеры
говорят
боком,
я
ударил
его
в
рот.
Who
you
think
you
talking
to?
I
had
to
stop
your
mouth,
bro
С
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
мне
пришлось
остановить
твой
рот,
братан.
Baby
got
a
pretty
face
but
I
just
want
the
mouth
though
У
малышки
милое
личико,
но
я
просто
хочу
рот.
You
ain't
come
to
suck
me
up,
then
what
you
in
the
house
for?
Ты
пришел
не
для
того,
чтобы
подлизываться
ко
мне,
тогда
зачем
ты
дома?
Brand
new
Air
Max
and
they
ain't
even
out
though
Совершенно
новый
Air
Max,
и
они
даже
не
вышли.
Drippin'
sauce
excessively
and
it
ain't
even
called
for
Слишком
сильно
капает
соус,
и
он
даже
не
нужен.
If
the
jewelry
ain't
blindin'
me,
then
what
it
even
about
for?
Если
бижутерия
не
ослепляет
меня,
то
зачем
она
вообще?
Niggas
want
to
sign
to
me,
but
I
can't
even
vouch
for
Ниггеры
хотят
подписать
со
мной
контракт,
но
я
даже
не
могу
ручаться
за
это.
Back
to
back
with
Ralo,
and
we
ain't
even
deep
though
Спина
к
спине
с
рало,
и
мы
даже
не
глубоки.
How
you
click
them
powder
mines
and
y'all
ain't
even
street
though?
Как
вы
нажимаете
на
пороховые
мины,
и
вы
даже
не
уличные?
New
tape
alert
Новое
предупреждение
на
ленте.
New
watch
alert
Новое
предупреждение
о
часах
New
whip
alert
Новый
сигнал
тревоги.
If
Young
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you
Если
молодой
метро
не
доверяет
тебе,
я
пристрелю
тебя.
It's
Wizp,
drop
top
Это
Wizp,
drop
top.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.