Gucci Mane - Time to Move - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gucci Mane - Time to Move




Ha, Gucci trapped this thang
Ха, Гуччи поймал этот Тан в ловушку.
DY, Sizzle, Guwop
Ди, Шипи, Гувоп!
Is it really true?
Неужели это правда?
Are you really you?
Ты действительно такой?
Are your diamonds huge?
Твои бриллианты огромны?
You know they different hues
Ты знаешь, что они разных оттенков.
I'm so sick of you (Are you sick of me?)
Я так устал от тебя (ты устал от меня?)
New color Gucci blue, they match my Gucci shoes
Новый цвет Gucci синий, они соответствуют моим ботинкам Gucci.
Come get a load from me, I took a load from you
Приди, возьми груз от меня, я взял груз от тебя.
I'm sellin' chickens to niggas I sold verses to
Я продаю цыплят ниггерам, которым продал стихи.
Come get a P from me, I took a key from you
Давай, возьми у меня Пи-Пи, я взял у тебя ключ.
Shout out my lawyer Drew, shout out to Janice too
Кричи, мой адвокат Дрю, кричи и Дженис тоже.
Please get away from me, don't want no verse from you
Пожалуйста, отойди от меня, не хочу никаких куплетов от тебя.
I see right through this dude, I got no love for you
Я вижу насквозь этого чувака, у меня нет любви к тебе.
Please stay away from me, I got no love for you
Пожалуйста, держись от меня подальше, у меня нет любви к тебе.
New Lamb' is glacier blue, it match your Birkin too
Новый ягненок-голубой ледник, он подходит и твоему Биркину.
McLaren glacier blue, it got 'em hurlin' too
McLaren glacier blue, он тоже их бросает.
I bought a Wraith for boo, now I want something new
Я купил Рейфа для Бу, теперь я хочу чего-то нового.
It ain't nun else to do, so I keep buying coupes
Это больше не монахиня, поэтому я продолжаю покупать купе.
It ain't no where to park, I think it's time to move
Здесь не место для парковки, думаю, пора двигаться.
LaFlare in the LaF-F-Ferrari, I'm swervin'
Лафларе в Лаф-Ф-Феррари, я сворачиваю.
You gunnin' 'cause I so much money, I'm splurgin'
Ты стреляешь, потому что у меня так много денег, что я раскалываюсь.
Woke up in a new Bugatti, dropped in the punani
Проснулся в новом Бугатти, заскочил в пунани.
Call me Gucci Mane Delantic, bitch or you can call me Money
Зови меня Gucci Mane Delantic, сука, или можешь называть меня деньгами.
Red dawn, I'ma bring it out 'cause the sun out
Красный рассвет, я принесу его, потому что солнце вышло.
Woah now, put it in it shawty 'cause you're goin' out
Уоу, а теперь положи это в нее, малыш, потому что ты уходишь.
I feel like Southside, full of cash, know my niggas ballin'
Я чувствую себя как Саут-Сайд, полный денег, знаю, что мои ниггеры танцуют.
I'm from the eastside, homicide, tons of marijuana
Я из истсайда, убойный отдел, куча марихуаны.
She a parasite, suck it dry, fucked her on the corner
Она паразитка, отсоси сухо, трахнул ее на углу.
I took the stand, lie, said I was performin' Arizona
Я дал показания, солгал, сказал, что выступаю в Аризоне.
You know my brain fried, please, show some mercy oh your Honor
Ты знаешь, мой мозг поджарился, пожалуйста, прояви милосердие, о, твоя честь.
He tryna hot side, I don't give a fuck 'cause I'm a loner
Он пытается найти горячую сторону, мне плевать, потому что я одиночка.
I heard your man died, I wouldn't give a fuck, that boy a goner
Я слышал, твой мужчина умер, мне по Х**, этому парню пох***.
They say it's high tide, fucked her on a beach, I got a boner
Говорят, это прилив, трахнул ее на пляже, у меня стояк.
All my whips mine, house mine, Gucci Mane a owner (It's Gucci)
Все мои кнуты мои, дом мой, Gucci Mane владелец (это Gucci)
McLaren glacier blue, it got 'em hurlin' too
McLaren glacier blue, он тоже их бросает.
I bought a Wraith for boo, now I want something new
Я купил Рейфа для Бу, теперь я хочу чего-то нового.
It ain't nun else to do, so I keep buying coupes
Это больше не монахиня, поэтому я продолжаю покупать купе.
It ain't no where to park, I think it's time to move
Здесь не место для парковки, думаю, пора двигаться.
I think it's time to move
Думаю, пора двигаться.
I think it's time to move
Думаю, пора двигаться.
I think it's time to move
Думаю, пора двигаться.
I think it's time to move
Думаю, пора двигаться.
I think it's time to move
Думаю, пора двигаться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.