Guckkasten - Flare - перевод текста песни на немецкий

Flare - Guckkastenперевод на немецкий




Flare
Flare
어디선가 들려오는 태양을 삼킨 울음소리
Irgendwoher erklingt das Weinen der Sonne, das verschluckt wurde,
어디인지 더듬다가 되어버린 바랜 지문
Suchend, woher es kommt, verblasste mein Fingerabdruck.
눈을 감아도 보이는 어둠을 삶아버린 끓는 파도에
Auch wenn ich die Augen schließe, sehe ich die Dunkelheit, gekocht von den Wellen,
성호를 그으며 뛰어들면
Ich mache das Kreuzzeichen und springe hinein,
이제 사라진다
Jetzt verschwindet alles.
깜짝 놀라 깨진 현실
Überrascht erwache ich, oh Realität,
들켜 버려 던진 검은 별들
Entdeckt, werfe ich schwarze Sterne,
맥락 없이 터진 신세계
Ohne Zusammenhang explodiert eine neue Welt,
닥쳐 버려 감긴 시린
Sie kommt näher, meine kalten Augen schließen sich.
어디선가 들려오는 태양을 삼킨 울음소리
Irgendwoher erklingt das Weinen der Sonne, das verschluckt wurde,
어디서도 태어나는 끝이 없는 나의 생명
Überall wird mein endloses Leben geboren.
눈을 감아도 보이는 어둠을 삶아버린 끓는 파도에
Auch wenn ich die Augen schließe, sehe ich die Dunkelheit, gekocht von den Wellen,
성호를 그으며 뛰어들면
Ich mache das Kreuzzeichen und springe hinein, oh
이제 사라진다
Jetzt verschwindet alles.
깜짝 놀라 깨진 현실
Überrascht erwache ich, oh Realität,
들켜 버려 던진 검은 별들 (죽은 별들 죽은 별들)
Entdeckt, werfe ich schwarze Sterne (tote Sterne, tote Sterne).
모두 사라지고
Alles verschwindet,
모두 태어나고
Alles wird geboren,
모두 눈을 뜨네
Alle öffnen die Augen,
매일 매일 매일 매일
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag.
다시 사라지고
Wieder verschwindet alles,
다시 태어나고
Wieder wird alles geboren,
다시 눈을 뜨고
Wieder öffnen sich die Augen,
매일 매일 매일 매일
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag.
깜짝 놀라 깨진 현실
Überrascht erwache ich, oh Realität,
들켜 버려 던진 검은 별들
Entdeckt, werfe ich schwarze Sterne,
(맥) (락) 없이 (터진) 찢으며 (신세계)
(Zusam-) Ohne (men-) Ende (hang-) zerreißt es mich (explodiert) (neue Welt),
(닥) (쳐) 버려 생을 가르네
(Kommt) Es (näh-) teilt (er-) mein Leben, meine Liebste.





Авторы: Hyun Woo Ha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.