Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Die andere Seite
All
I
know
is
paper,
I
don't
know
these
hoes
Alles,
was
ich
kenne,
ist
Papier,
ich
kenne
diese
Schlampen
nicht
I
like
mouth
in
my
lap,
and
pussy
on
my
nose
Ich
mag
einen
Mund
in
meinem
Schoß
und
eine
Muschi
auf
meiner
Nase
And
I'm
bringin'
home
the
bacon,
it's
fryin'
on
the
stove
Und
ich
bringe
den
Speck
nach
Hause,
er
brät
auf
dem
Herd
You
hoes
can't
drive
me
crazy,
keep
your
eyes
on
the
road
Ihr
Schlampen
könnt
mich
nicht
verrückt
machen,
haltet
eure
Augen
auf
der
Straße
Got
the
money
on
my
mind,
and
bodies
on
my
nine
Ich
habe
Geld
im
Kopf
und
Leichen
auf
meiner
Neun
And
I
swear
everyday
I'm
on
my
Ariana
grind
Und
ich
schwöre,
jeden
Tag
bin
ich
auf
meinem
Ariana-Grind
Erase
I
got
that
yay,
I
got
that
ladidadida
Löschen
Ich
habe
das
Yay,
ich
habe
das
Ladidadida
And
a
kamikaze
squad,
and
you
chicken
parmesan
Und
eine
Kamikaze-Truppe,
und
du
bist
Hühnchen-Parmesan
Lord
I'm
a
free
man
like
I
come
from
Amistad
Herr,
ich
bin
ein
freier
Mann,
als
ob
ich
von
Amistad
komme
Know
I
come
from
Hollygrove,
turnin'
o's
to
octagons
Ich
weiß,
ich
komme
aus
Hollygrove
und
verwandle
O's
in
Achtecke
I
get
money
while
I'm
sleep,
I
dream
that
I'm
in
heaven
Ich
bekomme
Geld,
während
ich
schlafe,
ich
träume,
dass
ich
im
Himmel
bin
I
dreamed
I
saw
Lil
Beezy,
and
smoked
a
gar
with
Wessy
Ich
träumte,
ich
sah
Lil
Beezy
und
rauchte
eine
Zigarre
mit
Wessy
All
my
niggas
rest
in
peace,
and
my
enemies
rest
pleasant
Alle
meine
Niggas
ruhen
in
Frieden,
und
meine
Feinde
ruhen
angenehm
So
when
my
niggas
creep
they
catch
'em
when
they
least
expect
'em
Also,
wenn
meine
Niggas
schleichen,
erwischen
sie
sie,
wenn
sie
es
am
wenigsten
erwarten
Momma
told
me
if
you
run
these
streets,
run
these
streets
correctly
Mama
sagte
mir,
wenn
du
diese
Straßen
läufst,
lauf
diese
Straßen
richtig
Well
feet
don't
fail
me
now
I
never
knew
my
feet
to
test
me
Nun,
Füße,
lasst
mich
jetzt
nicht
im
Stich,
ich
wusste
nie,
dass
meine
Füße
mich
prüfen
Lord
knows,
I
wear
new
clothes
to
the
mall
Gott
weiß,
ich
trage
neue
Kleider
im
Einkaufszentrum
Two
hoes
on
my
arm,
fur
boots
when
it's
warm
Zwei
Schlampen
an
meinem
Arm,
Pelzstiefel,
wenn
es
warm
ist
Church
shoes
to
play
ball
Kirchenschuhe,
um
Ball
zu
spielen
We
spittin'
this
shit
like
bird
food
to
a
dog
Wir
spucken
diese
Scheiße
wie
Vogelfutter
für
einen
Hund
Urkel
to
big
Carl,
y'all
don't
hear
me
Urkel
zu
Big
Carl,
ihr
hört
mich
nicht
All
I
love
is
paper,
I
don't
love
these
hoes
Alles,
was
ich
liebe,
ist
Papier,
ich
liebe
diese
Schlampen
nicht
Boy
that
vest
won't
save
you,
neither
will
heroes
Junge,
diese
Weste
wird
dich
nicht
retten,
Helden
auch
nicht
Lord
he
better
hope
you
save
him,
better
catch
the
holy
ghost
Herr,
er
sollte
besser
hoffen,
dass
du
ihn
rettest,
besser
den
Heiligen
Geist
fangen
Holy
moly
hockey
mask
like
Halloween
like
OVOLord
all
I
know
is
strippers,
all
they
know
is
poles
Heilige
Scheiße,
Hockeymaske
wie
Halloween,
wie
OVO,
Herr,
alles,
was
ich
kenne,
sind
Stripperinnen,
alles,
was
sie
kennen,
sind
Stangen
All
they
sell
is
pussy,
cause
they
been
sold
their
soul
Alles,
was
sie
verkaufen,
ist
Muschi,
denn
sie
haben
ihre
Seele
verkauft
Boy
you
go
0 to
60,
I
go
1 and
2 zero's
Junge,
du
gehst
von
0 auf
60,
ich
gehe
1 und
2 Nullen
Pedal
to
the
metal,
I
call
it
rose
gold
Pedal
aufs
Metall,
ich
nenne
es
Roségold
Lord
all
I
know
is
paper,
big
fat
money
rolls
Herr,
alles,
was
ich
kenne,
ist
Papier,
dicke
Geldrollen
Look
at
how
big
my
safe
is,
that
bitch
got
double
doors
Schau,
wie
groß
mein
Safe
ist,
diese
Schlampe
hat
Doppeltüren
I
was
runnin'
outta
patience,
'til
I
heard
"
Ich
verlor
die
Geduld,
bis
ich
hörte
"
All
aboard"
Alle
an
Bord"
They
mad
cause
I
be
skatin'
at
home
on
marble
floors
Sie
sind
sauer,
weil
ich
zu
Hause
auf
Marmorböden
Schlittschuh
laufe
Lord
knows
I
drive
fast
in
my
driveway
Gott
weiß,
ich
fahre
schnell
in
meiner
Einfahrt
I
pop
tags
and
throw
'em
down
and
make
the
ground
shake
Ich
knalle
Etiketten
ab
und
werfe
sie
runter
und
lasse
den
Boden
beben
God
damn,
a
pint
of
lean
almost
5k
Verdammt,
ein
Pint
Lean
kostet
fast
5.000
I
be
spendin'
25k
every
5 days
Ich
gebe
alle
5 Tage
25.000
aus
I
sent
my
girl
on
a
spa
day
cause
Hood
just
came
with
them
chickens
Ich
habe
mein
Mädchen
in
einen
Spa
geschickt,
weil
Hood
gerade
mit
den
Hühnern
kam
I
don't
want
you
in
the
house
bae
Ich
will
dich
nicht
im
Haus
haben,
Bae
Plus
we
need
the
kitchen,
Lord,
trap
house
in
abundance
Außerdem
brauchen
wir
die
Küche,
Herr,
Trap-Haus
im
Überfluss
We
got
trap
houses
in
London,
y'all
don't
hear
me
Wir
haben
Trap-Häuser
in
London,
ihr
hört
mich
nicht
Hol'
up,
had
to
switch
the
flow
up,
had
to
pour
up,
roll
some
more
up
Warte,
musste
den
Flow
ändern,
musste
einschenken,
mehr
aufrollen
Watch
me
go
up,
my
doors
go
up,
when
I
show
up,
why
you
show
up?
Sieh
mir
zu,
wie
ich
hochgehe,
meine
Türen
gehen
auf,
wenn
ich
auftauche,
warum
tauchst
du
auf?
Pick
my
bro
up,
pick
a
O
up,
hit
the
store
up,
get
a
soda
Hol
meinen
Bruder
ab,
hol
ein
O
ab,
geh
in
den
Laden,
hol
eine
Limonade
Get
us
4 cups,
split
a
4 up,
then
we
slow
up,
yeah
you
know
us
Hol
uns
4 Becher,
teil
eine
4 auf,
dann
werden
wir
langsamer,
ja,
du
kennst
uns
Then
we
toast
cups
and
we
post
up,
don't
approach
us,
we
got
toasters
Dann
stoßen
wir
mit
Bechern
an
und
wir
posten,
komm
uns
nicht
zu
nahe,
wir
haben
Toaster
That's
my
slime
like
we
ghost
bust
and
we
both
bust,
give
no
fucks
Das
ist
mein
Schleim,
als
ob
wir
Geister
jagen
und
wir
beide
platzen,
scheiß
drauf
Take
no
stuff
and
take
your
stuff,
then
ho
hunt
for
some
choca
Nehmen
kein
Zeug
und
nehmen
dein
Zeug,
dann
jagen
Schlampen
nach
etwas
Schokolade
I
know
a
ho
who'll
rock
the
boat,
but
I
row
her,
I'm
Noah
Lord
Ich
kenne
eine
Schlampe,
die
das
Boot
rocken
wird,
aber
ich
rudere
sie,
ich
bin
Noah,
Herr
I
remember
when
I
was
no
one
Lord
Ich
erinnere
mich,
als
ich
niemand
war,
Herr
When
I
couldn't
find
jack
in
no
ones
cards
Als
ich
in
niemandes
Karten
Jack
finden
konnte
Cita
I
remember
goin'
in
your
gun
drawer
Cita,
ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
deine
Waffen-Schublade
ging
Puttin'
it
to
my
chest
and
missin'
my
heart
by
centimetres
oh
Lord
Ich
legte
sie
an
meine
Brust
und
verfehlte
mein
Herz
um
Zentimeter,
oh
Herr
I
remember
dyin'
on
her
room
floor
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
auf
ihrem
Zimmerboden
starb
And
wakin'
up
in
some
police's
arms
Und
in
den
Armen
eines
Polizisten
aufwachte
He
died
recent,
so
I
hope
heaven
made
more
room
for
him
Er
ist
kürzlich
gestorben,
also
hoffe
ich,
dass
der
Himmel
mehr
Platz
für
ihn
gemacht
hat
And
I
hope
he
see
me,
cause
if
he
didn't
save
that
lil
boy
there
would
be
no
Weezy
oh
Lord
Und
ich
hoffe,
er
sieht
mich,
denn
wenn
er
diesen
kleinen
Jungen
dort
nicht
gerettet
hätte,
gäbe
es
keinen
Weezy,
oh
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Van Dyk, Wayne Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.