Gudium - Время Взорвать - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gudium - Время Взорвать




Время Взорвать
Time to Blow Up
К нам в редакцию обратились
Concerned residents
Обеспокоенные жители
Of inhabited areas
Населенных пунктов
Have contacted our editorial office
Пауки атакуют их дома
Spiders are attacking their homes
По наблюдениям сельчан
According to the observations of villagers
Активны пауки ночью
Spiders are active at night
Прыгают в высоту до двух метров
They jump up to two meters in height
Он еще больше там
He's even bigger there
И вообще
And anyway
Монстр
Monster
(Web Web Web Web
(Web Web Web Web
Web Web Web Web)
Web Web Web Web)
На задворках multiverse'а
On the outskirts of the multiverse
Где uroboric midnight gospel
Where the uroboric midnight gospel
В россыпи белого купороса
In a scattering of white vitriol
Что оставил мерцать господ
Left by the lords to flicker
На млечном пути бесхозном
On the milky way, ownerless
Будто в тишине матросской
Like in a sailor's silence
Я тот паучок погрязший в грезах
I am that spider, mired in dreams
Что бороздит просторы мозга
That plows the expanses of the brain
На голубом спутнике солнца
On the blue satellite of the sun
Под грозной громадой звёздной
Under the menacing bulk of the starry
Паутину я как круги на полях
I weave my web like circles in the fields
Заплёл спиралями гипноза
Spirals of hypnosis
На глазах небесных тел
Before the eyes of celestial bodies
Земной облик мой истлел
My earthly appearance withered away
Мухи жужжат над космодромом мол
Flies buzz over the cosmodrome silently
Бесконечность не предел
Infinity is not the limit
И как на батуте я паучок
And like on a trampoline, I, a spider
Планирую на этой сетке
I plan on this network
Мощный квантовый скачок (эхэй баля)
A powerful quantum leap (hey, babe)
На пару парсеков
For a couple of parsecs
Многоруким Громозекой
Multi-armed Thunderstorm
Я родную покину планету
I will leave my native planet
Айзек Азимов и Кир Булычев
Isaac Asimov and Kir Bulychev
Ещё ребёнком забили меня в эту ракету
They crammed me into this rocket as a child
Время взорвать
Time to blow up
Теперь время взорвать
Now it's time to blow up
Теперь время взлетать
Now it's time to take off
Время взорвать
Time to blow up
Время взорвать
Time to blow up
Теперь время взорвать
Now it's time to blow up
Теперь время взлетать
Now it's time to take off
Время взорвать
Time to blow up
Время взорвать
Time to blow up
Теперь время взорвать
Now it's time to blow up
Теперь время взлетать
Now it's time to take off
Время взорвать
Time to blow up
Время взорвать
Time to blow up
Теперь время взорвать
Now it's time to blow up
Теперь время взлетать
Now it's time to take off
Время взорвать
Time to blow up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.