Текст и перевод песни Gudium - ИСХОД
Я
не
супер-герой
I'm
not
a
superhero
Нет
я
не
супер-герой
No,
I'm
not
a
superhero
Но
в
такой
дали
от
дома
But
so
far
from
home
Уже
нет
пути
домой
There's
no
way
back
home
Я
не
супер-герой
I'm
not
a
superhero
Нет
я
не
супер-герой
No,
I'm
not
a
superhero
Но
в
такой
дали
от
дома
But
so
far
from
home
Уже
нет
пути
домой
(ой)
There's
no
way
back
home
(oh)
Из
колыбели
тел
небесных
From
the
cradle
of
heavenly
bodies
Астероидом
рухнул
на
местность
An
asteroid
crashed
onto
the
terrain
Вроде
был
другого
теста
I
seemed
to
be
of
a
different
kind
Мимикрировал
телесно
I
mimicked
physically
В
человечьей
шкуре
тесно
In
human
skin
it's
tight
Но
так
даже
интересней
But
that
way
it's
even
more
interesting
Написал
об
этом
песню
I
wrote
a
song
about
it
Жаль
не
говорю
на
местном
It's
a
pity
I
don't
speak
the
local
language
(Но-но)
Но
это
не
беда
(No-no)
But
it's
not
a
problem
Вот
тот
чел
что
на
небе
да
Here's
the
guy
who's
in
the
sky,
yes
И
не
в
такое
ракету
мою
кидал
And
he
didn't
throw
my
rocket
into
such
a
place
Ща
только
чекну
чего
куда
Now
I'm
just
checking
what's
going
where
А
тут
чем
выше
ползёт
примат
And
here
the
higher
the
primate
crawls
Тем
видней
его
красный
зад
The
more
visible
his
red
ass
Полюбуйся
большой
брат
Admire,
big
brother
Как
я
развлекаю
ребят
How
I
entertain
the
guys
Ведь
для
синих
деток
индиго
Because
for
the
indigo
blue
kids
Я
тут
как
доктор
Манхэттен
I'm
like
Doctor
Manhattan
here
Иду
к
реке
I
go
to
the
river
Начитывая
текста
своих
треков
Reading
my
track
lyrics
А
у
реки
мне
воют
бэки
And
by
the
river
the
back
vocals
howl
at
me
Пляшущие
Сапатеки
Dancing
Zapotec
Мол
бог
людоед
этот
They
say
this
god
is
a
cannibal
Отобедал
во
мне
человеком
He
had
a
human
for
lunch
in
me
Я
не
супер
герой
I'm
not
a
superhero
Нет
я
не
супер-герой
No,
I'm
not
a
superhero
Я
не
супер
герой
I'm
not
a
superhero
Нет
я
не
супер-герой
No,
I'm
not
a
superhero
Я
не
супер-герой
I'm
not
a
superhero
Нет
я
не
супер-герой
No,
I'm
not
a
superhero
Но
в
такой
дали
от
дома
But
so
far
from
home
Уже
нет
пути
домой
There's
no
way
back
home
Только
высокое
напряжение
Only
high
voltage
Из-за
врага
в
отражении
Because
of
the
enemy
in
reflection
И
о
вреде
пауков
And
about
the
harm
of
spiders
С
экранов
вещает
From
the
screens
broadcasts
Джей
Джона
Джеймсон
J.
Jonah
Jameson
Я
не
супер-герой
I'm
not
a
superhero
Нет
я
не
супер-герой
No,
I'm
not
a
superhero
Но
в
такой
дали
от
дома
But
so
far
from
home
Уже
нет
пути
домой
There's
no
way
back
home
Только
высокое
напряжение
Only
high
voltage
Из-за
врага
в
отражении
Because
of
the
enemy
in
reflection
И
о
вреде
пауков
And
about
the
harm
of
spiders
С
экранов
вещает
From
the
screens
broadcasts
Джей
Джона
Джеймсон
J.
Jonah
Jameson
Новая
культура
(угу)
New
culture
(uh
huh)
Новая
культура
керамитовой
хваткой
New
culture
with
a
ceramic
grip
Кумиров
деревянных
собирает
в
охапку
Gathers
wooden
idols
in
an
armful
И
всех
кто
врет
что
коловорот
And
everyone
who
lies
that
the
spinning
wheel
Уже
около
ворот
везёт
на
свалку
It's
already
near
the
gate
taking
it
to
the
dump
И
я
там
же
лягу
братка
And
I'll
be
there
too,
brother
Я
не
вывез
этой
схватки
I
can't
handle
this
fight
Ведь
во
время
самокопаний
Because
during
self-digging
Я
закрыл
себя
без
остатка
(яу)
I
closed
myself
up
without
a
trace
(meow)
Воздев
к
небесам
дырявые
длани
Raising
my
holey
palms
to
the
heavens
Я
дурак
с
выше
ждал
посланий
I
was
a
fool
waiting
for
messages
from
above
А
сюжетная
ветка
под
ногами
And
the
plot
line
under
my
feet
Оборвётся
на
месте
топтаний
на
месте
Will
break
off
on
the
spot
where
I'm
stomping
on
the
spot
И
я
рухну
с
древа
познания
вместе
(ууу)
And
I'll
fall
from
the
tree
of
knowledge
together
(uuu)
С
диким
желаем
мести
With
a
wild
desire
for
revenge
Творцу
что
отвёл
мне
роль
груза
двести
To
the
creator
who
gave
me
the
role
of
a
200-pound
load
В
этой
нечестной
борьбе
за
известность
In
this
unfair
struggle
for
fame
Автор
развесил
синие
занавески
The
author
hung
blue
curtains
Аргументы
видимо
на
это
были
веские
Apparently,
there
were
weighty
arguments
for
this
Задрапировав
героя
кинутого
в
бездну
Draped
the
hero
thrown
into
the
abyss
Он
сделал
потише
эту
песню
(но)
He
made
this
song
quieter
(but)
Но
это
не
беда
But
it's
not
a
problem
Ведь
тот
чел
что
на
небе
да
Because
the
guy
who's
in
the
sky,
yes
И
не
в
такие
заварухи
меня
кидал
And
he
didn't
throw
me
into
such
a
mess
Ща
разберёмся
чего
куда
Now
we'll
figure
out
what's
going
where
Исход
такой
The
outcome
is
this
Исход
такой
The
outcome
is
this
Исход
такой
The
outcome
is
this
Тряси
своей
головой
Shake
your
head
Исход
такой
The
outcome
is
this
Исход
такой
The
outcome
is
this
Исход
такой
The
outcome
is
this
Тряси
своей
головой
Shake
your
head
(Тряси
своей
головой)
(Shake
your
head)
Я
не
герой
I'm
not
a
hero
Ты
не
герой
You're
not
a
hero
Исход
такой
The
outcome
is
this
Тряси
бошкой
Shake
your
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
WWW
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.