Текст и перевод песни Gudium - Паутина 3
Это
триптих
паутины
This
is
a
spiderweb
triptych
Как
у
Босха
та
картина
Like
Bosch's
painting
Под
отсылок
палантином
Under
the
palantine
of
references
Как
полотна
Тарантино
Like
Tarantino's
canvases
Это
триптих
паутины
This
is
a
spiderweb
triptych
Как
у
Босха
та
картина
Like
Bosch's
painting
Под
отсылок
палантином
Under
the
palantine
of
references
Как
полотна
Тарантино
Like
Tarantino's
canvases
Эта
третья
паутина
This
third
spiderweb
Рвёт
бошку
как
гильотина
Tears
your
head
off
like
a
guillotine
Не
свихнуться
бы
в
рутине
Don't
go
crazy
in
the
routine
На
корона-карантине
On
the
corona-quarantine
Где
мы
все
в
поисках
маски
Where
we're
all
looking
for
a
mask
Как
Биониклы
в
Лего
сказке
Like
Bionicles
in
a
Lego
tale
Анатомический
театр
комедии
Anatomical
theater
of
comedy
Надорвёте
животики
насмерть
You'll
laugh
your
guts
out
Но
как
бы
пауку
крестовику
не
было
плохо
But
the
cross
spider
wouldn't
feel
good
Он
на
спине
тащит
свой
крест
на
Голгофу
He
carries
his
cross
on
his
back
to
Calvary
А
времени
маховику
похуй
на
то
что
сдохну
And
the
time
flywheel
doesn't
give
a
damn
that
I'm
dead
Он
треками
притрекает
муху
в
мою
эпоху
He
grinds
a
fly
into
my
era
with
tracks
Мечтал
я
такой
матёрый
I
dreamed
of
being
so
seasoned
Калачиком
тертым
тёркой
A
grater
with
a
bunched
up
body
Свернусь
в
одеяле
дёрна
I'll
curl
up
in
a
blanket
of
turf
Хлебнув
в
идеале
dirt'а
Having
a
mouthful
of
dirt
in
an
ideal
world
Но
чё-то
черт
меня
дёрнул
But
something
made
me
do
it
Вручил
веночек
из
тёрна
Gave
a
crown
of
thorns
И
Гудиум
- Тайлер
Дёрден
And
Gudium
- Tyler
Durden
На
студии
полумёртвый
(тано-тано)
Half-dead
in
the
studio
(tano-tano)
Танатонавт
покинул
танатодром
The
Thanatonaut
left
the
Thanatodrom
Оборвав
пуповину
обрёл
новый
дом
Cut
the
umbilical
cord
and
found
a
new
home
И
где-то
за
второй
коматозной
стеной
And
somewhere
behind
the
second
comatose
wall
По
углам
паутину
по-новой
наплёл
(яу)
Weaving
a
new
web
in
the
corners
(yau)
Мухи-прихожане
заполонили
костёл
The
fly
parishioners
have
filled
the
church
От
паучьего
дыхания
заполыхает
костёр
The
spider's
breath
will
set
the
bonfire
ablaze
Пока
многорукий
жарит
и
варит
у
мух
котёл
While
the
many-armed
one
fries
and
cooks
the
fly's
cauldron
Спайдерверсия
нуар
заплетает
новый
узор
The
spider
version
of
noir
weaves
a
new
pattern
А
в
унисон
нехватке
And
in
unison
with
the
lack
of
Серотонина
за
окном
осадки
Serotonin
outside
the
window
is
precipitation
А
мухи
на
мой
триптих
And
the
flies
are
drawn
to
my
triptych
Паутины
падки
Of
spiderwebs
Он
либо
плохо
пахнет
It
either
smells
bad
Либо
на
слух
им
сладки
Or
it's
sweet
to
their
ears
А
мои
припадки
And
my
seizures
Это
триптих
паутины
This
is
a
spiderweb
triptych
Как
у
Босха
та
картина
Like
Bosch's
painting
Под
отсылок
палантином
Under
the
palantine
of
references
Как
полотна
Тарантино
Like
Tarantino's
canvases
Это
триптих
паутины
This
is
a
spiderweb
triptych
Как
у
Босха
та
картина
Like
Bosch's
painting
Под
отсылок
палантином
Under
the
palantine
of
references
Как
полотна
Тарантино
Like
Tarantino's
canvases
Это
триптих
паутины
This
is
a
spiderweb
triptych
Как
у
Босха
та
картина
Like
Bosch's
painting
Под
отсылок
палантином
Under
the
palantine
of
references
Как
полотна
Тарантино
Like
Tarantino's
canvases
Это
триптих
паутины
This
is
a
spiderweb
triptych
Как
у
Босха
та
картина
Like
Bosch's
painting
Под
отсылок
палантином
Under
the
palantine
of
references
Как
полотна
Тарантино
Like
Tarantino's
canvases
Досчитай
до
одного
Count
to
one
И
запусти
ракетоносец
And
launch
the
rocket
carrier
Начерти
линию
Кармана
Draw
the
Karman
line
От
неба
и
к
звёздам
From
the
sky
to
the
stars
Твоя
жизнь
безумный
квест
Your
life
is
a
crazy
quest
И
я
сказал
иди
на
босса
And
I
said
go
to
the
boss
И
тащи
себя
на
лапах
And
drag
yourself
on
your
paws
Как
в
единоборствах
Like
in
martial
arts
Это
всё
не
просто
так
— задачка
под
звёздочкой
This
is
not
just
a
task
with
an
asterisk
Идти
шаткой
походочкой
по
канату
над
пропастью
To
walk
on
a
tightrope
above
the
abyss
with
a
shaky
gait
Ради
призрачного
шанса
выше
сильнее
дальше
For
a
ghostly
chance
to
be
higher,
stronger,
further
Быть
и
не
соглашаться
с
обыденностью
якшаться
To
be
and
not
agree
with
the
ordinariness
to
hang
out
Сцена
стробоскоп
собран
словно
робокоп
(эй)
The
stage
is
a
strobe
light,
assembled
like
Robocop
(ey)
В
душе
само
зло
взял
микро
- автопилот
(эй)
Took
pure
evil
in
my
heart,
got
a
micro
- autopilot
(ey)
Знаю
шёпот
толп
знаю
будет
что
потом
(эээ)
I
know
the
whisper
of
the
crowds,
I
know
what
will
be
afterwards
(eee)
Поднимайся
на
голгофу
- ты
нашёл
свой
дом
Climb
to
Calvary
- you
have
found
your
home
Рад
либо
ад
либо
пан
либо
пропал
Either
happiness
or
hell,
either
a
master
or
gone
Тут
и
пламя
и
вода
дело
— медная
труба
There's
both
fire
and
water,
the
matter
is
a
brass
tube
Это
факты
ты
зря
так
лучше
б
ушёл
These
are
facts,
you're
wrong,
you'd
be
better
off
leaving
Не
чуешь
опасность
паучьим
чутьём
Don't
feel
the
danger
with
spider
senses
Это
триптих
паутины
This
is
a
spiderweb
triptych
Как
у
Босха
та
картина
Like
Bosch's
painting
Под
отсылок
палантином
Under
the
palantine
of
references
Как
полотна
Тарантино
Like
Tarantino's
canvases
Это
триптих
паутины
This
is
a
spiderweb
triptych
Как
у
Босха
та
картина
Like
Bosch's
painting
Под
отсылок
палантином
Under
the
palantine
of
references
Как
полотна
Тарантино
Like
Tarantino's
canvases
Триптих
паутины
(тины-тины)
Triptych
of
spiderwebs
(tines-tines)
Триптих
паутины
(по-по-по-по)
Triptych
of
spiderwebs
(po-po-po-po)
Это
третья
паутина
This
is
the
third
spiderweb
(Э-э-э)
Третья
паутина
(E-e-e)
The
third
spiderweb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
WWW
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.