Gudrun Gut feat. Anita Lane - Firething - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gudrun Gut feat. Anita Lane - Firething




Firething
Огонь
[Anita:]
[Анита:]
What did you think when you saw his hands?
О чем ты подумала, когда увидела его руки?
[Gudrun:]
[Гудрун:]
I wondered if they could kill people
Я подумала, могли ли они убивать людей.
[Anita:]
[Анита:]
Yeah, it′s always like that
Да, всегда так.
Why are you crying?
Почему ты плачешь?
Why are you crying?
Почему ты плачешь?
[Gudrun:]
[Гудрун:]
There's a girl going blind on TV
По телевизору показывают девочку, которая слепнет.
[Anita:]
[Анита:]
Yeah, "Little House on the Prairie"
Да, "Маленький домик в прериях".
[Gudrun:]
[Гудрун:]
What are you thinking?
О чем ты думаешь?
What are you thinking?
О чем ты думаешь?
[Anita:]
[Анита:]
How he lets me use his firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой.
His firething, his firething
Своей огненной штучкой, своей огненной штучкой.
How his hands melt clean like a good father′s
О том, как его руки ласкают нежно, как у хорошего отца.
Like Gregory Peck's, how his eyes held things
Как у Грегори Пека, о том, как его глаза смотрели.
And the candles shined, the lips of his mouth
И свечи сияли, губы его рта,
And how something sparkled in them
И как что-то сверкало в них.
[Gudrun:]
[Гудрун:]
I know he was home when you telephoned
Я знаю, он был дома, когда ты звонила.
He is passive-aggressive
Он пассивно-агрессивный.
He hates women
Он ненавидит женщин.
[Anita:]
[Анита:]
His touch opens worlds, it rages, it riots, it reveals not too much, me neither
Его прикосновения открывают миры, они бушуют, восстают, они раскрывают не слишком много, как и я.
It's a sexy zig-zag, it′s Salman Rushdie, it′s fugitive in my blood
Это сексуальный зигзаг, это Салман Рушди, это беглец в моей крови.
[Gudrun:]
[Гудрун:]
He won't cure you of your memories
Он не излечит тебя от твоих воспоминаний.
And he might give you pictures you can never shake
И он может подарить тебе образы, которые ты никогда не забудешь.
[Anita:]
[Анита:]
How he lets me use his firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой.
How he lets me use his firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой.
How he lets me use his firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой.
How he lets me use his firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой.
How he lets me use his firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой.
How he lets me use his firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой.
[Gudrun:]
[Гудрун:]
Optional firething
Дополнительная огненная штучка.
[Anita:]
[Анита:]
How he lets me use his firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой.
How he lets me use his firething, his firething, firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой, своей огненной штучкой, огненной штучкой.
How he lets me use his firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой.
How he lets me use his firething, his firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой, своей огненной штучкой.
How he lets me use his firething, firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой, огненной штучкой.
How he lets me use his firething, his firething, his firething
О том, как он позволяет мне пользоваться своей огненной штучкой, своей огненной штучкой, своей огненной штучкой.
[Gudrun:]
[Гудрун:]
He lets you use his lighter
Он позволяет тебе пользоваться своей зажигалкой.





Авторы: Anita Louise Lane, Gudrun Gut, Gudrun Bredemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.