Guè Pequeno - Non mi crederai (feat. Caneda) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guè Pequeno - Non mi crederai (feat. Caneda)




Non mi crederai (feat. Caneda)
You Won't Believe Me (feat. Caneda)
Tu non parlare che io già lo so quello che tu chiedi (io già lo so)
Don't speak, I already know what you ask for (I already know)
Tu chiedi il potere
You ask for power
Tu chiedi quello Guè.
You ask for that Guè.
E io sono quello che ti il potere,
And I am the one who gives you power,
Io mi faccio tuo protettore,
I become your protector,
Ma non devi fornicare con l′amuleto,
But you must not fornicate with the amulet,
Perché se fornichi con l'amuleto tu muori. (tu muori)
Because if you fornicate with the amulet you die. (you die)
Da oggi non ti chiami più Guè,
From today you are no longer called Guè,
Da oggi sei Guè Pequeno.
From today you are Guè Pequeno.
Guè Pequeno cresce (cresce, Guè Pequeno cresce)
Guè Pequeno grows (grows, Guè Pequeno grows)
Se questa è vita(vita)
If this is life(life)
Io la diserto,
I desert it,
I tatuaggi sul corpo sono la mappa per arrivare al tesoro che cerco,
The tattoos on my body are the map to get to the treasure I seek,
Trovo un castello di sabbia in mezzo al deserto (certo),
I find a sandcastle in the middle of the desert (sure),
Speravo che fosse diverso, mi disconosci,
I was hoping it would be different, you disown me,
Dormo sul fondo del mare coi pesci di Horyoshi.
I sleep on the bottom of the sea with the fish of Horyoshi.
La terra in fiamme,
The earth on fire,
Io resto qua a bruciare,
I stay here to burn,
Le persone brave salgono sull′astronave,
The brave people get on the spaceship,
Ti fumi i miei frantumi,
You smoke my fragments,
Piango oceni e fiumi,
I cry oceans and rivers,
Spremi il mio cuore in uno spremiagrumi.
Squeeze my heart in a juicer.
In questi casi i soldi sono i più bravi a chiedere scusa(scusa),
In these cases, money is the best at apologizing(sorry),
I sogni sono nel cassetto e senza la chiave la serratura è chiusa(chiusa),
Dreams are in the drawer and without the key the lock is closed(closed),
E tu sei una bugia (se.),
And you are a lie (yeah),
Ma con le gambe lunghe,
But with long legs,
Io che mi bevo il cervello e mangio le unghie.
Me who drinks my brain and eats my nails.
Ho sempre capito tutto dopo come quando si e troppo piccoli, e adesso!?
I always understood everything later, like when I was too young, and now!?
Canto con i sottotitoli,
I sing with subtitles,
Perché sono fuori da questo mondo e sto dentro a queste parole,
Because I am outside of this world and I am inside these words,
Mi credo forte, il debito che ho con Dio è che gli devo la morte.
I believe I am strong, the debt I have with God is that I owe him death.
Soldi (oh) nelle mie Nike (oh)
Money (oh) in my Nikes (oh)
Sogni (oh) dentro il mio mic (oh)
Dreams (oh) inside my mic (oh)
Mostri (oh) dentro i miei guai
Monsters (oh) inside my troubles
Alle mie ciglia, so che non gli crederai
To my eyelashes, I know you won't believe them
Soldi (oh) nelle mie Nike (oh)
Money (oh) in my Nikes (oh)
Sogni (oh) nel mio mic (oh)
Dreams (oh) in my mic (oh)
Mostri (oh) dentro i miei guai;
Monsters (oh) inside my troubles;
Un battito non smette prende una pausa.
A beat doesn't stop, it takes a break.
La terra gira ma noi non la sentiamo,
The earth spins but we don't feel it,
Il mondo cambia ma non ce ne accorgiamo,
The world changes but we don't notice it,
Il cielo piange ma noi non ci bagniamo, a me non mi crederebbero neanche se mi mi chiamassi?
The sky cries but we don't get wet, they wouldn't believe me even if I called myself?
Fumo un pacchetto di noia dopo spaghetti di soia,
I smoke a pack of boredom after soy spaghetti,
Questa notte che sembra un po' dipinta da Goia,
This night that seems a bit painted by Goia,
Yo-gurt-no-yacht son ce-sa-re, ferite sotto la toga sul fe-mo-re.
Yo-gurt-no-yacht I am ce-sa-re, wounds under the toga on my fe-mo-re.
E dammi un bacio, perché non so se torno, sono brando del crocifisso fronte del porto,
And give me a kiss, because I don't know if I'll come back, I'm brando of the crucifix in front of the port,
Nei miei occhi ho tutta la rabbia del mondo, faccio Vallanzasca e torno.
In my eyes I have all the anger of the world, I do Vallanzasca and I come back.
Soldi (oh) nelle mie Nike (oh)
Money (oh) in my Nikes (oh)
Sogni (oh) dentro il mio mic (oh)
Dreams (oh) inside my mic (oh)
Mostri (oh) dentro i miei guai
Monsters (oh) inside my troubles
Alle mie ciglia, so che non gli crederai
To my eyelashes, I know you won't believe them
Soldi (oh) nelle mie Nike (oh)
Money (oh) in my Nikes (oh)
Sogni (oh) nel mio mic (oh)
Dreams (oh) in my mic (oh)
Mostri (oh) dentro i miei guai;
Monsters (oh) inside my troubles;
Un battito non smette prende una pausa.
A beat doesn't stop, it takes a break.





Авторы: c. fini, pablo miguel lombroni capalbo, r. canu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.