Текст и перевод песни Gue Pequeno feat. El Micha - Milionario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
me
ves
dentro
del
video
What
you
see
of
me
in
the
video
O
que
me
escuchas
en
la
radio
What
you
hear
of
me
on
the
radio
Piensas
que
soy
un
millonario
You
think
I'm
a
millionaire
Y
soy
un
chamaco
de
barrio
But
I'm
just
a
kid
from
the
hood
Voglio
essere
una
specie
di
Robin
Hood
del
rap
I
wanna
be
like
a
Robin
Hood
of
rap
Per
il
senso
di
rubare
ai
ricchi
per
poi
dare
a
me
In
the
sense
of
stealing
from
the
rich
to
give
to
myself
Pensavo
che
con
la
musica
ci
avrei
comprato
un
jet
I
thought
with
music
I'd
buy
a
jet
Così
mi
svegliavo
a
sud
e
mi
addormentavo
ad
est
So
I
could
wake
up
in
the
south
and
fall
asleep
in
the
east
Cento,
mille,
diecimila,
centomila,
un
milion
One
hundred,
one
thousand,
ten
thousand,
one
hundred
thousand,
a
million
Il
tempo
qua
è
denaro
e
dei
miei
tempi
sono
figlio
Time
is
money
here
and
I'm
a
child
of
my
times
Tra
criminali
micro
e
milli-milionari
macro
Among
micro
criminals
and
macro-millionaires
Giurano
la
verità
con
la
mano
sul
libro
sacro
They
swear
to
the
truth
with
their
hand
on
the
holy
book
In
Italia
se
fai
soldi
la
gente
non
ti
sopporta
In
Italy,
if
you
make
money,
people
can't
stand
you
Ti
perdonano
soltanto
se
segni
tirando
in
porta
They
only
forgive
you
if
you
score
by
shooting
at
the
goal
On
and
on,
io
cerco
il
grano,
bro',
non
i
Pokémon
On
and
on,
I'm
looking
for
the
dough,
bro,
not
Pokémon
Babilon
vuole
schiacciarmi,
stressarmi
già
da
mo'
Babylon
wants
to
crush
me,
stress
me
out
since
way
back
So
che
mi
vedi
dentro
al
video
I
know
you
see
me
in
the
video
E
se
mi
senti
nella
radio
And
if
you
hear
me
on
the
radio
Pensi
che
sono
milionario
You
think
I'm
a
millionaire
Ma
sto
con
gli
amici
del
barrio
But
I'm
with
my
friends
from
the
hood
Ma
qua
aspetto
e
spero
il
settimo
zero
But
here
I
wait
and
hope
for
the
seventh
zero
Chiudo
gli
occhi
e
penso
un
giorno
a
diventarlo
per
davvero
I
close
my
eyes
and
think
one
day
I'll
really
become
one
Ma
se
io
fossi
milionari-ari-ari-ario
But
if
I
were
a
million-aire-aire-aire
Porterei
tutti
i
miei
amici
via
dal
gabbi-abbi-o
I'd
take
all
my
friends
away
from
the
cage-age-age
Lancerei
le
banconote
da
una
Cabri-abri-o
I'd
throw
bills
from
a
Cabri-abri-o
Faccio
le
valige
e
parto,
adi-adi-adios
I'd
pack
my
bags
and
leave,
bye-bye-bye
Ed
era
così
bello,
sembrava
così
vero
And
it
was
so
beautiful,
it
seemed
so
real
Ma
adesso
sono
sveglio
e
sclero
col
dinero
But
now
I'm
awake
and
I'm
struggling
with
money
Make
money,
money,
take
money,
money,
money
Make
money,
money,
take
money,
money,
money
Fake
milionari
su
Instagram
italiani
Fake
Italian
millionaires
on
Instagram
Su
Internet
mi
scrivono:
"Devi
restare
umile"
On
the
internet
they
write
to
me:
"You
have
to
stay
humble"
Sembra
che
ti
fa
schifo
il
cash,
daresti
tutto
all'UNICEF
It
seems
like
you
hate
cash,
you'd
give
everything
to
UNICEF
E
frate
sono
guai,
sperano
che
non
li
hai,
ti
odiano
se
poi
li
fai
And
bro,
it's
trouble,
they
hope
you
don't
have
it,
they
hate
you
if
you
do
Fratello,
che
sa,
siamo
ricchi
solo
coi
traffici
Brother,
who
knows,
we're
only
rich
with
trafficking
Coi
rotoli
di
soldi
chiusi
insieme
con
gli
elastici
With
rolls
of
money
closed
together
with
rubber
bands
'Ste
fighe
non
stanno
con
voi
perché
siete
simpatici
These
girls
don't
stay
with
you
because
you're
nice
Voglio
portare
il
babbo
al
più
presto
a
svernare
i
Tropici
I
want
to
take
my
dad
to
winter
in
the
Tropics
as
soon
as
possible
On
and
on,
io
cerco
il
grano,
bro,
non
i
pokémon
On
and
on,
I'm
looking
for
the
dough,
bro,
not
pokémon
Babilon
vuole
schiacciarmi,
stressarmi
già
da
mo'
Babylon
wants
to
crush
me,
stress
me
out
since
way
back
O
que
me
ves
dentro
del
video
What
you
see
of
me
in
the
video
O
que
me
escuchas
en
la
radio
What
you
hear
of
me
on
the
radio
Piensas
que
soy
un
millonario
You
think
I'm
a
millionaire
Y
soy
un
chamaco
de
barrio
But
I'm
just
a
kid
from
the
hood
Poder
y
dinero,
tú
quiere'
y
yo
quiero
Power
and
money,
you
want
it
and
I
want
it
Que
las
mujeres
se
van
con
el
bando
'e
los
bandoleros
That
women
go
with
the
side
of
the
bandits
Ma
se
io
fossi
milionari-ari-ari-ario
But
if
I
were
a
million-aire-aire-aire
Porterei
tutti
i
miei
amici
via
dal
gabbi-abbi-o
I'd
take
all
my
friends
away
from
the
cage-age-age
Lancerei
le
banconote
da
una
Cabri-abri-o
I'd
throw
bills
from
a
Cabri-abri-o
Faccio
le
valige
e
parto,
adi-adi-adios
I'd
pack
my
bags
and
leave,
bye-bye-bye
Ed
era
così
bello,
sembrava
così
vero
And
it
was
so
beautiful,
it
seemed
so
real
Ma
adesso
sono
sveglio
e
sclero
col
dinero
But
now
I'm
awake
and
I'm
struggling
with
money
Policía,
yo
no
robo:
yo
trabajo
Police,
I
don't
steal:
I
work
Del
barrio
vengo,
la
calle
me
trajo
I
come
from
the
barrio,
the
street
brought
me
here
La
misma
historia
cuando
se
viene
de
abajo
The
same
story
when
you
come
from
below
Sus
oficinas
combinando
la
elegancia
con
esquinas
Their
offices
combining
elegance
with
corners
Millonario
o
no,
ya
soy
millonario
y
rico
Millionaire
or
not,
I'm
already
a
millionaire
and
rich
Que
tú
no
haces
con
mucho
lo
que
yo
hago
con
poquito
That
you
don't
do
with
a
lot
what
I
do
with
a
little
Ma
sei
io
fossi
milionari-ari-ari-ario
But
if
I
were
a
million-aire-aire-aire
Porterei
tutti
i
miei
amici
via
dal
gabbi-abbi-o
I'd
take
all
my
friends
away
from
the
cage-age-age
Lancerei
le
banconote
da
una
Cabri-abri-o
I'd
throw
bills
from
a
Cabri-abri-o
Faccio
le
valige
e
parto,
adi-adi-adios
I'd
pack
my
bags
and
leave,
bye-bye-bye
Ed
era
così
bello,
sembrava
così
vero
And
it
was
so
beautiful,
it
seemed
so
real
Ma
adesso
sono
sveglio
e
sclero
col
dinero
But
now
I'm
awake
and
I'm
struggling
with
money
Haha,
Milionario
Flow,
El
Micha
Haha,
Milionario
Flow,
El
Micha
Micha,
Gué
Pequeno,
¿quién
más?
Micha,
Gué
Pequeno,
who
else?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrea ferrara, cosimo fini, michael sierra miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.