Текст и перевод песни Guelo Star - No Tengo Mas Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Mas Na
I Have Nothing Left
Ahora
no
tengo
mas
na
Now,
I
have
nothing
left
Se
marcho
la
nena
que
queria
The
girl
I
loved
is
gone
La
maldad
se
ha
quedado
en
mi
casa
Evil
has
taken
over
my
home
Ahora
yo
sufro
en
la
ironia
Now,
I
suffer
in
irony
Quien
diria
se
que
estan
esquivando
Who
would
have
thought
they
would
avoid
you
Que
yo
te
vea
Me
seeing
you
Aunque
sea
un
dia
entero
Even
for
a
whole
day
Maldita
sea
los
bochincheros
Damn
the
gossipers
Ahora
tu
pai
cree
que
soy
solo
un
cero
Now,
your
father
thinks
I'm
a
zero
Que
no
te
quiere
conmigo
porque
soy
reggaetonero
That
he
doesn't
want
you
with
me
because
I'm
a
reggaetonero
Y
no...
voy
a
permitir
que
nadie
te
lleve
And
no...
I'm
not
going
to
let
anyone
take
you
away
Que
nadie
te
aleje
de
mi
que
nadie
mas
la
lastime
Let
anyone
keep
you
away
from
me,
let
no
one
else
hurt
you
Te
llevare
donde
la
gente
se
aparte
donde
nadie
se
I'll
take
you
where
people
will
stay
away
where
no
one
will
Entromete
en
lo
que
nosotros
vive
(si!)
Meddle
in
what
we
live
(yes!)
Toda
mi
vida
he
luchao
(oh!)
I've
fought
all
my
life
(oh!)
Contra
el
pai
y
la
mai
de
mi
novia
(eso
es
asi!)
Against
the
father
and
mother
of
my
girlfriend
(that's
how
it
is!)
Ahora
mi
vida
a
cambiao
(que!)
Now,
my
life
has
changed
(what!)
Se
llevaron
lejos
a
mi
novia
ahora
no
tengo
mas
na
(ooh!)
They
took
my
girlfriend
away
now
I
have
nothing
left
(ooh!)
Se
marcho
la
nena
que
queria
(pow!)
The
girl
I
loved
is
gone
(pow!)
La
maldad
se
ha
quedado
en
mi
casa
(na!)
Evil
has
taken
over
my
home
(no!)
Ahora
yo
sufro
en
la
ironia
(you!)
Now,
I
suffer
in
irony
(you!)
Quien
diria
me
dicen
(que!)
Who
would
have
thought
they
would
tell
me
(what!)
Que
te
quieren
cambiar
de
escuela
que
es
mejor
pa
ellos
That
they
want
to
change
your
school
that
it's
better
for
them
Que
tu
haga
amistades
nuevas
That
you
make
new
friends
Colegio
privado
donde
la
gente
cache
A
private
school
where
people
have
money
Pa
que
te
enamores
de
un
riquitillo
que
tal
vez...
For
you
to
fall
in
love
with
a
rich
boy,
maybe...
Te
haga
la
vida
de
cuadritos
con
tal
que
el
dinero
cubra
He'll
make
your
life
a
misery
as
long
as
the
money
covers
Accesorios
en
diamantes,
___
y
poca
dulzura
Diamond
accessories,
___
and
little
sweetness
Poca
atencion
pobre
felicidad
tuya
se
convertira
en
pesadillas
Little
attention,
your
poor
happiness
will
turn
into
nightmares
Y
caeras
en
locura,
la
misma
historia,
el
mismo
triste
final
And
you'll
fall
into
madness,
the
same
story,
the
same
sad
ending
La
misma
ganas
de
quererte
mata,
la
felicidad
que
no
tiene...
The
same
desire
to
love
you
kills,
the
happiness
that
doesn't
have...
La
misma
gente
quiere
opinar
y
nada
mas
por
apareciencia
dice
que
no
te
conviene
The
same
people
want
to
have
their
say
and
just
for
appearances
say
that
it's
not
good
for
you
Toda
mi
vida
he
luchao
(oh!)
I've
fought
all
my
life
(oh!)
Contra
el
pai
y
la
mai
de
mi
novia
(eso
es
asi!)
Against
the
father
and
mother
of
my
girlfriend
(that's
how
it
is!)
Ahora
mi
vida
a
cambiao
(que!)
Now,
my
life
has
changed
(what!)
Se
llevaron
lejos
a
mi
novia
ahora
no
tengo
mas
na
(ooh!)
They
took
my
girlfriend
away
now
I
have
nothing
left
(ooh!)
Se
marcho
la
nena
que
queria
(pow!)
The
girl
I
loved
is
gone
(pow!)
La
maldad
se
ha
quedado
en
mi
casa
(na!)
Evil
has
taken
over
my
home
(no!)
Ahora
yo
sufro
en
la
ironia
(you!)
Now,
I
suffer
in
irony
(you!)
Quien
diria
lo
que
no
saben
es
que
el
amor
puede
mas
que
una
palabra
Who
would
have
thought
what
they
don't
know
is
that
love
is
stronger
than
a
word
El
amor
siempre
te
seguira,
siempre
Love
will
always
follow
you,
always
Aunque
te
traten
de
esconder
de
mi
(nunca!)
Even
if
they
try
to
hide
you
from
me
(never!)
Tu
sabes
que
seguimos
queriendonos...
You
know
that
we
still
love
each
other...
Aja
a
escondidas
(sin
miedo)
Aja,
secretly
(fearless)
Asi
es
la
vida!
That's
life!
Live
Music,
Dexter,
Mr.
Green,
D.
Gian,
Hyde
el
verdadero
quimico
Live
Music,
Dexter,
Mr.
Green,
D.
Gian,
Hyde
the
real
chemist
The
Movie
Man!
The
Movie
Man!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.