Текст и перевод песни Guelo Star - No Tengo Mas Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Mas Na
У меня больше ничего нет
Ahora
no
tengo
mas
na
Теперь
у
меня
ничего
нет
Se
marcho
la
nena
que
queria
Ушла
девушка,
которую
я
любил
La
maldad
se
ha
quedado
en
mi
casa
Зло
осталось
в
моем
доме
Ahora
yo
sufro
en
la
ironia
Теперь
я
страдаю
от
иронии
Quien
diria
se
que
estan
esquivando
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
тебя
прячут
Que
yo
te
vea
Чтобы
я
тебя
не
увидел
Aunque
sea
un
dia
entero
Хотя
бы
один
день
Maldita
sea
los
bochincheros
Будьте
прокляты,
сплетники
Ahora
tu
pai
cree
que
soy
solo
un
cero
Теперь
твой
отец
думает,
что
я
ничтожество
Que
no
te
quiere
conmigo
porque
soy
reggaetonero
Что
он
не
хочет
тебя
со
мной,
потому
что
я
исполнитель
реггетона
Y
no...
voy
a
permitir
que
nadie
te
lleve
И
я
не...
позволю
никому
тебя
забрать
Que
nadie
te
aleje
de
mi
que
nadie
mas
la
lastime
Никому
не
позволю
отдалить
тебя
от
меня,
никому
больше
не
позволю
причинить
тебе
боль
Te
llevare
donde
la
gente
se
aparte
donde
nadie
se
Я
увезу
тебя
туда,
где
люди
не
вмешиваются,
где
никто
не
Entromete
en
lo
que
nosotros
vive
(si!)
Вмешивается
в
то,
как
мы
живем
(да!)
Toda
mi
vida
he
luchao
(oh!)
Всю
свою
жизнь
я
боролся
(ох!)
Contra
el
pai
y
la
mai
de
mi
novia
(eso
es
asi!)
Против
отца
и
матери
моей
девушки
(вот
так!)
Ahora
mi
vida
a
cambiao
(que!)
Теперь
моя
жизнь
изменилась
(что!)
Se
llevaron
lejos
a
mi
novia
ahora
no
tengo
mas
na
(ooh!)
Они
увезли
мою
девушку
далеко,
теперь
у
меня
ничего
нет
(ох!)
Se
marcho
la
nena
que
queria
(pow!)
Ушла
девушка,
которую
я
любил
(бах!)
La
maldad
se
ha
quedado
en
mi
casa
(na!)
Зло
осталось
в
моем
доме
(нет!)
Ahora
yo
sufro
en
la
ironia
(you!)
Теперь
я
страдаю
от
иронии
(ты!)
Quien
diria
me
dicen
(que!)
Кто
бы
мог
подумать,
мне
говорят
(что!)
Que
te
quieren
cambiar
de
escuela
que
es
mejor
pa
ellos
Что
хотят
перевести
тебя
в
другую
школу,
что
так
лучше
для
них
Que
tu
haga
amistades
nuevas
Чтобы
ты
нашла
новых
друзей
Colegio
privado
donde
la
gente
cache
Частная
школа,
где
тусуются
богачи
Pa
que
te
enamores
de
un
riquitillo
que
tal
vez...
Чтобы
ты
влюбилась
в
какого-нибудь
богатея,
который,
возможно...
Te
haga
la
vida
de
cuadritos
con
tal
que
el
dinero
cubra
Устроит
тебе
идеальную
жизнь,
лишь
бы
деньги
покрывали
Accesorios
en
diamantes,
___
y
poca
dulzura
Бриллиантовые
украшения,
___
и
мало
нежности
Poca
atencion
pobre
felicidad
tuya
se
convertira
en
pesadillas
Мало
внимания,
твое
бедное
счастье
превратится
в
кошмары
Y
caeras
en
locura,
la
misma
historia,
el
mismo
triste
final
И
ты
сойдешь
с
ума,
та
же
история,
тот
же
печальный
конец
La
misma
ganas
de
quererte
mata,
la
felicidad
que
no
tiene...
То
же
желание
любить
тебя
убивает,
счастье,
которого
нет...
La
misma
gente
quiere
opinar
y
nada
mas
por
apareciencia
dice
que
no
te
conviene
Те
же
люди
хотят
высказать
свое
мнение
и
только
по
внешности
говорят,
что
я
тебе
не
подхожу
Toda
mi
vida
he
luchao
(oh!)
Всю
свою
жизнь
я
боролся
(ох!)
Contra
el
pai
y
la
mai
de
mi
novia
(eso
es
asi!)
Против
отца
и
матери
моей
девушки
(вот
так!)
Ahora
mi
vida
a
cambiao
(que!)
Теперь
моя
жизнь
изменилась
(что!)
Se
llevaron
lejos
a
mi
novia
ahora
no
tengo
mas
na
(ooh!)
Они
увезли
мою
девушку
далеко,
теперь
у
меня
ничего
нет
(ох!)
Se
marcho
la
nena
que
queria
(pow!)
Ушла
девушка,
которую
я
любил
(бах!)
La
maldad
se
ha
quedado
en
mi
casa
(na!)
Зло
осталось
в
моем
доме
(нет!)
Ahora
yo
sufro
en
la
ironia
(you!)
Теперь
я
страдаю
от
иронии
(ты!)
Quien
diria
lo
que
no
saben
es
que
el
amor
puede
mas
que
una
palabra
Кто
бы
мог
подумать,
они
не
знают,
что
любовь
сильнее
слов
El
amor
siempre
te
seguira,
siempre
Любовь
всегда
будет
следовать
за
тобой,
всегда
Aunque
te
traten
de
esconder
de
mi
(nunca!)
Даже
если
они
попытаются
спрятать
тебя
от
меня
(никогда!)
Tu
sabes
que
seguimos
queriendonos...
Ты
знаешь,
что
мы
продолжаем
любить
друг
друга...
Aja
a
escondidas
(sin
miedo)
Ага,
тайно
(без
страха)
Asi
es
la
vida!
Такова
жизнь!
Live
Music,
Dexter,
Mr.
Green,
D.
Gian,
Hyde
el
verdadero
quimico
Live
Music,
Dexter,
Mr.
Green,
D.
Gian,
Hyde
el
verdadero
quimico
The
Movie
Man!
The
Movie
Man!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.