Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieren
que
pierda
el
brillo
y
no
pasa
na'
(na')
Sie
wollen,
dass
ich
meinen
Glanz
verliere,
doch
nichts
passiert
(nichts)
Cabrones,
quieren
que
me
cayera
y
eso
no
va,
no,
no
Arschlöcher,
sie
wollen,
dass
ich
stürze,
doch
das
geht
nicht,
nein,
nein
Bendición
de
mi
mamá
(yeah)
Der
Segen
meiner
Mutter
(yeah)
Salimos
pa'
la
calle
tranquilo'
y
no
pasa
na'
Wir
gehen
ruhig
auf
die
Straße
und
nichts
passiert
El
de
arriba
me
bendice
(yeah);
"Tranquilo",
Él
me
dice
Der
da
oben
segnet
mich
(yeah);
"Ruhig",
sagt
Er
mir
Pero
quiero
ganarla
ya
y
no
hay
quién
me
tranquilice
Aber
ich
will
es
jetzt
schaffen
und
niemand
kann
mich
beruhigen
Perdóname
si
yo
en
esta
no
me
hago
rico
Vergib
mir,
wenn
ich
dabei
nicht
reich
werde
Cuida
de
mi
familia,
Señor,
yo
te
lo
suplico
(por
favor)
Beschütze
meine
Familie,
Herr,
ich
flehe
Dich
an
(bitte)
Ave
María,
bendíceme
pa'
ganar
Ave
Maria,
segne
mich,
damit
ich
gewinne
Ave
María,
que
descansen
los
que
no
están
Ave
Maria,
mögen
die
ruhen,
die
nicht
mehr
hier
sind
Ave
María,
bendíceme
pa'
ganar
Ave
Maria,
segne
mich,
damit
ich
gewinne
Ave
María,
que
descansen
los
que
no
están
Ave
Maria,
mögen
die
ruhen,
die
nicht
mehr
hier
sind
Que
Dios
nos
guarde,
baby,
de
los
envidiosos
Gott
beschütze
uns,
Baby,
vor
den
Neidern
Hay
mucha
gente
por
ahí,
cuida'o,
son
peligrosos
Da
draußen
sind
viele
Leute,
vorsichtig,
sie
sind
gefährlich
Que
Dios
nos
guarde,
baby,
de
los
envidiosos
Gott
beschütze
uns,
Baby,
vor
den
Neidern
Hay
mucha
gente
por
ahí,
cuida'o,
son
peligrosos
Da
draußen
sind
viele
Leute,
vorsichtig,
sie
sind
gefährlich
Me
acuesto
en
la
cama
y
te
digo:
"guíame"
(guíame)
Ich
liege
im
Bett
und
sage
dir:
"Führe
mich"
(führe
mich)
Dame
luz
que
no
me
quiero
perder,
ni
perder
Gib
mir
Licht,
ich
möchte
mich
nicht
verlieren,
nicht
verlieren
Pero
siempre
hay
un
lambón
y
va
a
joder
Aber
es
gibt
immer
einen
Arschkriecher,
der
alles
versaut
Y
yo
sigo
protegido
por
tu
sangre
y
tu
poder
(yes)
Und
ich
bleibe
beschützt
durch
dein
Blut
und
deine
Macht
(yes)
El
de
arriba
me
bendice
(yeah);
"Tranquilo",
Él
me
dice
Der
da
oben
segnet
mich
(yeah);
"Ruhig",
sagt
Er
mir
Pero
quiero
ganarla
ya
y
no
hay
quién
me
tranquilice
Aber
ich
will
es
jetzt
schaffen
und
niemand
kann
mich
beruhigen
Perdóname
(perdóname)
si
yo
en
esta
no
me
hago
rico
Vergib
mir
(vergib
mir)
wenn
ich
dabei
nicht
reich
werde
Cuida
de
mi
familia,
Señor,
yo
te
lo
suplico
Beschütze
meine
Familie,
Herr,
ich
flehe
Dich
an
Ave
María,
bendíceme
pa'
ganar
Ave
Maria,
segne
mich,
damit
ich
gewinne
Ave
María,
que
descansen
los
que
no
están
Ave
Maria,
mögen
die
ruhen,
die
nicht
mehr
hier
sind
Ave
María,
bendíceme
pa'
ganar
Ave
Maria,
segne
mich,
damit
ich
gewinne
Ave
María,
que
descansen
los
que
no
están
Ave
Maria,
mögen
die
ruhen,
die
nicht
mehr
hier
sind
Que
Dios
nos
guarde,
baby,
de
los
envidiosos
Gott
beschütze
uns,
Baby,
vor
den
Neidern
Hay
mucha
gente
por
ahí,
cuida'o,
son
peligrosos
Da
draußen
sind
viele
Leute,
vorsichtig,
sie
sind
gefährlich
Que
Dios
nos
guarde,
baby,
de
los
envidiosos
Gott
beschütze
uns,
Baby,
vor
den
Neidern
Hay
mucha
gente
por
ahí,
cuida'o,
son
peligrosos
Da
draußen
sind
viele
Leute,
vorsichtig,
sie
sind
gefährlich
Que
Dios
nos
guarde,
baby,
de
los
envidiosos
Gott
beschütze
uns,
Baby,
vor
den
Neidern
Hay
mucha
gente
por
ahí,
cuida'o,
son
peligrosos
Da
draußen
sind
viele
Leute,
vorsichtig,
sie
sind
gefährlich
Que
Dios
nos
guarde,
baby,
de
los
envidiosos
Gott
beschütze
uns,
Baby,
vor
den
Neidern
Hay
mucha
gente
por
ahí,
cuida'o,
son
peligrosos
Da
draußen
sind
viele
Leute,
vorsichtig,
sie
sind
gefährlich
Son
peligrosos
Sie
sind
gefährlich
Pe-peligrosos
Ge-gefährlich
Ocho-ocho,
yeah
Acht-acht,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Stravinsky
Альбом
Astro
дата релиза
18-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.