Текст и перевод песни Guesan feat. Izi - Babadook
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Get
this
mothafucking
ice)
(Достань
этот
чёртов
лёд)
Sono
il
top,
ma
da
tempo
immemore
Я
лучший,
с
незапамятных
времён
Il
tempo
delle
pecore
Время
овец
Oggi
andate
a
tempo
con
le
regole
Сегодня
вы
пляшете
под
дудку
правил
Vi
comprate
i
libri
per
le
mensole
Покупаете
книги
для
полок
Mica
viceversa
mentre
il
vice
versa
Roederer
А
не
наоборот,
пока
наоборот
льётся
Roederer
Molto
bene,
io
faccio
le
tele
mentre
tu
guardi
la
tele
Очень
хорошо,
я
создаю
полотна,
пока
ты
смотришь
телек
Io
morirò
infelice,
tu
infedele
Я
умру
несчастным,
ты
– неверной
Illuminavo
casa
soltanto
con
le
candele
Освещал
дом
только
свечами
Poi
mi
sono
illuminato
e
dissi
sarà
il
mio
mestiere
Потом
меня
осенило,
и
я
сказал:
"Это
будет
моим
ремеслом"
Io
sono
di
strada
perché
casa
non
mi
piace
Я
уличный,
потому
что
дома
мне
не
нравится
Assurdo
che
in
entrambe
ho
visto
le
stesse
minacce
Парадоксально,
что
в
обоих
местах
я
видел
одни
и
те
же
угрозы
Vedo
la
tristezza
dentro
gli
occhi
e
nelle
facce
Вижу
печаль
в
глазах
и
на
лицах
Perché
vivere
sta
vita,
fra,
richiede
troppo
budget
Потому
что
жить
этой
жизнью,
брат,
требует
слишком
больших
затрат
Pausa,
prenderò
una
pausa
Пауза,
я
возьму
паузу
Solo
quando
muoio
per
la
causa
Только
когда
умру
за
правое
дело
Nei
fili
della
Qasba
В
переулках
Касбы
Questa
scena
è
falsa
Эта
сцена
фальшива
Come
una
troia
casta
Как
целомудренная
шлюха
Tutti
pregano
il
mio
santo
perché
sanno
che
li
salva
Все
молятся
моему
святому,
потому
что
знают,
что
он
их
спасёт
Nella
mia
zona
c'è
il
mio
nome
a
tutti
gli
angoli
В
моём
районе
моё
имя
на
каждом
углу
Vivo
da
poeta
in
mezzo
ai
Pascoli
Живу
как
поэт
среди
пастухов
Il
cielo
è
sempre
azzurro
come
la
maglia
del
Napoli
Небо
всегда
голубое,
как
майка
"Наполи"
I
miei
amici
con
il
fumo
hanno
imparato
a
fare
i
calcoli
Мои
друзья
с
помощью
дыма
научились
считать
Vengo
dove
i
soldi
più
che
mezzo
sono
ostacoli
Я
прихожу
туда,
где
деньги
– это
скорее
препятствия,
чем
средство
È
buffo
che
chi
gioca
all'Enalotto
è
poi
chi
crede
nei
miracoli
Забавно,
что
те,
кто
играет
в
лотерею,
верят
в
чудеса
E
tu
vuoi
la
trappola,
i
trampoli,
i
Trump
А
ты
хочешь
ловушку,
ходули,
Трампа
Una
tavola
con
tanti
tentacoli,
io
no
Стол
с
множеством
щупалец,
а
я
нет
Io
no
(io
no,
io
no,
io
no)
Я
нет
(я
нет,
я
нет,
я
нет)
Io
no
(io
no,
io
no,
io
no)
Я
нет
(я
нет,
я
нет,
я
нет)
Io
no
(io
no,
io
no,
io
no)
Я
нет
(я
нет,
я
нет,
я
нет)
Schiaccio
semi
di
papavero
ed
ho
il
bavero
al
collo
Давлю
семена
мака,
и
у
меня
воротник
на
шее
Semini
col
diavolo
i
semi
della
discordia
Сеешь
с
дьяволом
семена
раздора
Eenie,
money
mo,
tu
mi
mimi
ma
non
ce
la
fai
Eenie,
money
mo,
ты
меня
передразниваешь,
но
у
тебя
не
получается
Easy
money
bro,
tu
mi
citi
ma
c'ho
il
copyright
Easy
money,
бро,
ты
меня
цитируешь,
но
у
меня
авторские
права
Sto
con
Walterino
fin
da
quando
il
circolino
era
pieno
Я
с
Walterino
с
тех
пор,
как
кружок
был
полон
Noi
attingiamo
dal
divino
perché
il
vino
era
aceto
Мы
черпаем
из
божественного,
потому
что
вино
было
уксусом
Io
non
giudico,
chi
giudica
è
chi
giudica
se
stesso
Я
не
сужу,
судит
тот,
кто
судит
себя
Siamo
gli
unici
a
pensare
a
delle
cose
con
un
senso
Мы
единственные,
кто
думает
о
вещах
со
смыслом
Ospite
immemore,
considerevole
Гость
незапамятный,
значительный
Tu
non
sai
un
cazzo,
sono
un
pazzo
senza
regole
Ты
ни
черта
не
знаешь,
я
безумец
без
правил
Se
siamo
in
tanti,
manicomio
senza
tegole
Если
нас
много,
то
это
психбольница
без
крыши
Non
temo
a
te,
ma
a
te
faccio
il
mio
nome,
onorevole
Я
не
боюсь
тебя,
но
перед
тобой
называю
своё
имя,
достопочтенный
La
mia
vita
è
convenevole,
et
voilà
Моя
жизнь
благоприятна,
et
voilà
Voulez-vous
coucher
avec
moi,
sai
com'è,
siete
troppe
Voulez-vous
coucher
avec
moi,
сама
знаешь,
вас
слишком
много
Come
fai,
io
ho
bisogno
di
te
Как
же
ты,
ты
мне
нужна
Sì,
lo
so,
mi
prosciughi
da
tutta
la
notte
Да,
я
знаю,
ты
высасываешь
меня
всю
ночь
Porto
Cogo
col
tattoo
sopra
le
nocche
Ношу
Cogo
татуировкой
на
костяшках
Così
che
ti
ricordi
chi
siamo
se
prendi
botte
Чтобы
ты
помнила,
кто
мы,
если
получишь
по
шее
Io
sono
Roccatagliata,
suono
il
mio
organo
Я
Roccatagliata,
играю
на
своём
органе
E
sto
pazzo
come
Morgan,
sperando
che
io
risorga
ancora
И
схожу
с
ума,
как
Морган,
надеясь,
что
я
воскресну
снова
Quando
faccio
so
che
faccio
la
storia
Когда
я
творю,
я
знаю,
что
делаю
историю
Perché
sto
con
la
bandana
giù
al
porto
da
tempo
Потому
что
я
давно
с
банданой
на
шее
в
порту
Quando
rappo,
frate,
vedi
l'Aurora
Когда
я
читаю
рэп,
брат,
ты
видишь
Аврору
Che
è
la
tipa
che
di
giorno
mi
porto
a
braccetto
Это
девушка,
которую
я
днём
ношу
на
руках
E
tu
vuoi
la
trappola,
i
trampoli,
i
Trump
А
ты
хочешь
ловушку,
ходули,
Трампа
E
una
tavola
con
tanti
tentacoli,
io
no
И
стол
с
множеством
щупалец,
а
я
нет
Fratellino,
ho
sfonnato
tutto,
fratellì
Братишка,
я
всё
разнёс,
братишка
Ho
sfonnato
tutto,
fratellì
Я
всё
разнёс,
братишка
Ho
sfonnato
tutto,
fratellì
Я
всё
разнёс,
братишка
E
allora
qual
è
il
problema,
qual
è
il
problema
fratellino
Так
в
чём
проблема,
в
чём
проблема,
братишка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Melacca, Diego Germini, Walter Macrillo
Альбом
Nuwanda
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.