Guesch Patti - Phénomène - перевод текста песни на английский

Phénomène - Guesch Pattiперевод на английский




Phénomène
Phenomenon
Phénomène des retours en arrière
Phenomenon of going back in time
Phénomène à rien
Phenomenon to nothing
Phénomène q'on nous donne à refaire
Phenomenon that we are given to redo
Coulé au bord des frontières
Sunk at the edge of the borders
Phénomène des armées écolières
Phenomenon of school armies
Phénomène à rien
Phenomenon to nothing
Phénomène aux parfums de prières
Phenomenon with the scents of prayers
Culture quasi-publicitaire
Quasi-advertising culture
En l'air, des paroles en l'air
In the air, words in the air
En l'air, des paroles en l'air
In the air, words in the air
En l'air, des paroles en l'air
In the air, words in the air
Nord, sud, est, ouest
North, south, east, west
Phénomène des combats populaires
Phenomenon of popular fights
Phénomène à rien
Phenomenon to nothing
Phénomène génération éclair
Phenomenon of the lightning generation
Qui nous sert de bouc émissaire
Who serves us as a scapegoat
En l'air, des paroles en l'air
In the air, words in the air
En l'air, des paroles en l'air
In the air, words in the air
En l'air, des paroles en l'air
In the air, words in the air
Nord, sud, est, ouest
North, south, east, west
Phénomène entre ciel et terre
Phenomenon between heaven and earth
Phénomène à rien
Phenomenon to nothing
Phénomène des chemins solitaires
Phenomenon of solitary paths
Jalonnés d'idées légendaires
Marked by legendary ideas
Phénomène des retours en arrière
Phenomenon of going back in time
Phénomène à rien
Phenomenon to nothing
Phénomène q'on nous donne à refaire
Phenomenon that we are given to redo
Coulé au bord des frontières
Sunk at the edge of the borders
Phénomène des armées écolières
Phenomenon of school armies
Phénomène à rien
Phenomenon to nothing
Phénomène aux parfums de prières
Phenomenon with the scents of prayers
Culture quasi-publicitaire
Quasi-advertising culture
En l'air, des paroles en l'air
In the air, words in the air
En l'air, des paroles en l'air
In the air, words in the air
En l'air, des paroles en l'air
In the air, words in the air
Nord, sud, est, ouest
North, south, east, west
Phénomène dans les années lumière
Phenomenon in the light years
Phénomène des chemins solitaires
Phenomenon of solitary paths
Phénomène génération éclair
Phenomenon of the lightning generation
Qui nous sert de bous émissaire
Who serves us as a scapegoat
En l'air, des paroles en l'air
In the air, words in the air
En l'air, des paroles en l'air
In the air, words in the air
En l'air, des paroles en l'air.
In the air, words in the air.





Авторы: Ian Maidman, W Alsadi, C Rose, Patti Guesch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.