Текст и перевод песни Guess Who - Ca doua flori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca doua flori
Как два цветка
Ca
două
flori,
pe-acelaşi
lac,
Как
два
цветка,
на
том
же
озере,
Ne
ofilim
la
fel,
la
fel,
la
fel.
Мы
вянем
так
же,
так
же,
так
же.
Nu
mai
dorim,
nu
mai
visăm,
nu
mai
gândim...
Мы
больше
не
желаем,
не
мечтаем,
не
думаем...
Ca
două...
Vieţi
de
om,
de
om
trezit
din
somn
Как
две...
Жизни
человека,
человека,
пробужденного
ото
сна
Şi
pus
să
umple-un
biberon
într-un
sistem
prea
monoton
И
поставленного
наполнять
бутылочку
в
слишком
монотонной
системе
Într-un
sincron
îmbătrânim
şi-un
viitor
ne
definim
В
синхроне
мы
стареем
и
будущее
себе
определяем
Cu
doi
copii
pe
cap
au
zis
s-au
grăbit.
С
двумя
детьми
на
голове,
сказали,
поторопились.
Şi
după
'90
când
toată
ţara
zâmbea,
lumea
bună
lua,
И
после
90-го,
когда
вся
страна
улыбалась,
хорошую
жизнь
брала,
Deja
se-mpărţea
pe
faţă
da'
nimeni
nu
sesiza
Уже
делилась
поровну,
да
никто
не
замечал
Că-n
stânga-n
dreapta
nu
se
uită
nimeni
şi
nu-i
minte
multă
Что
налево-направо
никто
не
смотрит
и
ума
не
много
Aşa
şi-au
tras
unii
conductă
cu
mărci
şi
valută.
Так
и
проложили
себе
некоторые
трубопровод
с
марками
и
валютой.
Ascultă,
de
unde
vine-acea
durere-acută
din
portmoneu?
Слушай,
откуда
эта
острая
боль
в
кошельке?
Port
mereu
gândul
că
doar
pornit
mereu
rugându-l
Я
всегда
ношу
с
собой
мысль,
что
только
начав,
всегда
молю
его,
Ca
la
ghişeu
totu'
se
mişcă-ncet
şi
greu.
Чтобы
в
кассе
все
двигалось
медленно
и
тяжело.
Şi-ncerc
şi
eu
să
mă
ghidez
dup-un
traseu.
И
я
тоже
пытаюсь
следовать
по
маршруту.
Că
i-aud
pe-ai
mei...
Потому
что
я
слышу
своих...
Cum
vor
să-mi
bage-n
cap
idei,
Как
они
хотят
вбить
мне
в
голову
идеи,
Să
fiu,
să
fac
ca
ei,
că
ei
nu
au
avut
tot
ce-i
normal
să
vrei.
Чтобы
я
был,
делал
как
они,
потому
что
у
них
не
было
всего,
что
нормально
хотеть.
Şi-au
tras
din
greu
pentru
un
cer
senin,
nu
plin
de
nori.
И
они
тянули
изо
всех
сил
за
ясное
небо,
не
полное
туч.
Să-i
văd
acum
cum
se-ofilesc
uşor
ca
două
flori...
Видеть
их
сейчас,
как
они
медленно
вянут,
как
два
цветка...
Ca
două
flori,
pe-acelaşi
lac,
Как
два
цветка,
на
том
же
озере,
Ne
ofilim
la
fel,
la
fel,
la
fel.
Мы
вянем
так
же,
так
же,
так
же.
Nu
mai
dorim,
nu
mai
visăm,
nu
mai
gândim...
Мы
больше
не
желаем,
не
мечтаем,
не
думаем...
Şi-acum
pe
bune,
cum
e
să
ştii
că
a
venit
pe
lume?
А
теперь
серьезно,
каково
это
знать,
что
он
появился
на
свет?
Că
tre'
să-i
dai
un
nume
şi
că-ţi
spune:
"Tati,
unde
e
mama?"
Что
нужно
дать
ему
имя
и
что
он
говорит:
"Папа,
где
мама?"
Cred
că
te
prinde
flama
când
îl
vezi
că
e
cât
palma
Думаю,
тебя
охватит
пламя,
когда
увидишь,
что
он
размером
с
ладонь
Şi-ţi
zâmbeşte
să-ţi
dispară
teama.
И
улыбается
тебе,
чтобы
твой
страх
исчез.
Începi
să
strângi
chiar
dacă
tre'
să-neci
corăbii
sau
să
muţi
munţi,
Ты
начинаешь
копить,
даже
если
нужно
топить
корабли
или
двигать
горы,
Să
urci
stânci,
sa
plângi
sau
să
dai
brânci,
Взбираться
на
скалы,
плакать
или
толкать,
Ajungi
să
dai
şi-ultimu'
leu
din
buzunar
Доходишь
до
того,
что
отдаешь
последний
лей
из
кармана
Pe
ce
mănânci
şi-atunci
e-atunci,
На
то,
что
ешь,
и
тогда
это
тогда,
Nu-ţi
vine
nici
să
te
mai
culci,
eşti
somnambul...
Тебе
даже
спать
не
хочется,
ты
лунатик...
Îi
dai
cu-alcool
şi
sticla-i
gata-n
două
guri
Ты
заливаешь
алкоголем,
и
бутылка
готова
за
два
глотка
Începi
să
spargi
prin
casă,
copilu
plânge
Начинаешь
крушить
все
в
доме,
ребенок
плачет
A
doua
zi,
te
juri
că
nu-o
mai
faci,
c-ai
avut
şi
tu
draci
На
следующий
день
ты
клянешься,
что
больше
так
не
будешь,
что
у
тебя
тоже
были
демоны
Încerci
să-mpaci
pe
toată
lumea
da'
mai
mult
i-ataci.
Пытаешься
всех
помирить,
но
больше
злишь.
Ei
zic
că
locuţ
tău
e
printre
maniaci,
d-ăia
care-apasă
pe
trăgaci,
taci,
Они
говорят,
что
твое
место
среди
маньяков,
тех,
кто
нажимает
на
курок,
молчи,
Îţi
iei
haina
şi-o-mbraci,
te
uiţi
la
ea,
Берешь
пальто
и
надеваешь,
смотришь
на
нее,
Ea-ţi
aruncă
priviri
ce
dor
şi-ţi
dau
fiori
Она
бросает
на
тебя
взгляды,
которые
болят
и
вызывают
дрожь
Că
voi
trebuia
să
înfloriţi
ca
două
flori...
Потому
что
вы
должны
были
расцвести,
как
два
цветка...
Ca
două
flori,
pe-acelaşi
lac,
Как
два
цветка,
на
том
же
озере,
Ne
ofilim
la
fel,
la
fel,
la
fel.
Мы
вянем
так
же,
так
же,
так
же.
Nu
mai
dorim,
nu
mai
visăm,
nu
mai
gândim...
Мы
больше
не
желаем,
не
мечтаем,
не
думаем...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikalai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.