Guess Who - De acasă - перевод текста песни на немецкий

De acasă - Guess Whoперевод на немецкий




De acasă
Von zu Hause
E închisă o-ntreagă țară
Ein ganzes Land ist geschlossen
Nimeni nu mai iese afară
Niemand geht mehr raus
Fără viață socială
Ohne soziales Leben
De dimineață până seara
Von morgens bis abends
Telefonu-n mână din greșeală
Das Telefon versehentlich in der Hand
A nu știu câta oară
Zum x-ten Mal
Începe doară
Es fängt an, weh zu tun
O tratez ca pe o boală
Ich behandle es wie eine Krankheit
Legat de mâini și de picioare
An Händen und Füßen gefesselt
Oare, ce-o fac în continuare?
Was werde ich wohl als Nächstes tun?
Ce-o facă fiecare?
Was wird jeder tun?
Nu contează, vezi de-ale tale
Egal, kümmere dich um deine Sachen
Pare haos, poate-i doar o stare
Es scheint Chaos zu sein, vielleicht ist es nur ein Zustand
Încetează, ia-o ca atare
Hör auf damit, nimm es, wie es ist
În niciun caz autoizolare
Auf keinen Fall Selbstisolation
Stăm în casaă, gându-i la plimbare
Wir sitzen zu Hause, die Gedanken sind spazieren
Nu lăsa timpu' zboare
Lass die Zeit nicht verfliegen
un plan simultan tre' tragi tare
Mach einen Plan, gleichzeitig musst du dich anstrengen
Într-un an cât alții la un loc
In einem Jahr so viel wie andere zusammen
Pare tot ce ți-ai dorit de mic
Es scheint, dass alles, was du dir seit der Kindheit gewünscht hast
Te-a făcut mare, ai un vis
Dich groß gemacht hat, du hast einen Traum
Stai cu inima deschisă, ai învins
Bleib mit offenem Herzen, du hast gewonnen
Nu cu mâna-ntinsă, te-ai prins
Nicht mit ausgestreckter Hand, du hast es kapiert
N-ai nevoie de vreo fisă
Du brauchst keinen Jeton
Bagă la cap și cu școala-nchisă
Präg es dir ein, auch wenn die Schule geschlossen ist
Am învățat de-acasă
Ich habe von zu Hause gelernt
dacă-mi pasă o să-mi iasă
Dass es mir gelingen wird, wenn es mir wichtig ist
spun tot ce apasă
Alles zu sagen, was mich bedrückt
Și chiar dacă nu pare, contează
Und auch wenn es nicht so scheint, es zählt
Am învățat mai mult de șapte ani acasă
Ich habe mehr gelernt als in den sieben Jahren zu Hause
Cum cad în plasă
Wie man in die Falle tappt
Nu νreau tot ce e pe masă
Ich will nicht alles, was auf dem Tisch ist
Lasă dacă-mi pasă o să-mi iasă
Lass nur, denn wenn es mir wichtig ist, wird es mir gelingen
Am învățat de-acasă (de-acasă)
Ich habe von zu Hause gelernt (von zu Hause)
dacă-mi pasă o să-mi iasă (să-mi iasă)
Dass es mir gelingen wird, wenn es mir wichtig ist (gelingen wird)
spun tot ce apasă (mă apasă)
Alles zu sagen, was mich bedrückt (mich bedrückt)
Și chiar dacă nu pare, contează (contează)
Und auch wenn es nicht so scheint, es zählt (es zählt)
Am învățat mai mult de șapte ani acasă (acasă)
Ich habe mehr gelernt als in den sieben Jahren zu Hause (zu Hause)
Cum cad în plasă (în plasă)
Wie man in die Falle tappt (in die Falle)
Nu νreau tot ce e pe masă
Ich will nicht alles, was auf dem Tisch ist
Lasă dacă-mi pasă o să-mi iasă
Lass nur, denn wenn es mir wichtig ist, wird es mir gelingen
Ai ajuns unde ai ajuns
Du bist angekommen, wo du angekommen bist
N-ai cum renunți
Du kannst nicht aufgeben
Hai merge, hai iese
Komm schon, es geht, komm schon, es klappt
Hai poți mai mult
Komm schon, du schaffst mehr
Te împiedici, te afunzi
Du stolperst, du versinkst
Știi trece, hai sus
Du weißt, es geht vorbei, komm, steh auf
Ai încredere, semnele ți-au răspuns
Hab Vertrauen, die Zeichen haben dir geantwortet
Nu te teme de eșec
Fürchte dich nicht vor dem Scheitern
Ce probleme, ai toate temele-n caiet
Was für Probleme, du hast alle Hausaufgaben im Heft
Ține minte, lumea minte, stai drept
Denk dran, die Welt lügt, steh gerade
Fără nici o urmă de regret
Ohne eine Spur von Bedauern
Nu e prima oară
Es ist nicht das erste Mal
Când am zis nu mai fac a doua oară
Dass ich sagte, ich mache es kein zweites Mal
M-am trezit bară la bară
Ich fand mich Stoßstange an Stoßstange wieder
M-am grăbit urc pe scara socială
Ich habe mich beeilt, die soziale Leiter hochzuklettern
M-am gândit că-i o greșeală
Ich dachte, es sei ein Fehler
tre' sa-l iau pe ultimu' din gară
Dass ich den Letzten vom Bahnhof mitnehmen muss
M-am decis, o reușesc la mine-n țară
Ich habe mich entschieden, ich werde in meinem Land Erfolg haben
Ține-mi pumnii, nu mai plec afară
Drück mir die Daumen, ich gehe nicht mehr ins Ausland
Am învățat de-acasă
Ich habe von zu Hause gelernt
dacă-mi pasă o să-mi iasă
Dass es mir gelingen wird, wenn es mir wichtig ist
spun tot ce apasă
Alles zu sagen, was mich bedrückt
Și chiar dacă nu pare, contează
Und auch wenn es nicht so scheint, es zählt
Am învățat mai mult de șapte ani acasă
Ich habe mehr gelernt als in den sieben Jahren zu Hause
Cum cad în plasă
Wie man in die Falle tappt
Nu νreau tot ce e pe masă
Ich will nicht alles, was auf dem Tisch ist
Lasă dacă-mi pasă o să-mi iasă
Lass nur, denn wenn es mir wichtig ist, wird es mir gelingen
Am învățat de-acasă (de-acasă)
Ich habe von zu Hause gelernt (von zu Hause)
dacă-mi pasă o să-mi iasă (să-mi iasă)
Dass es mir gelingen wird, wenn es mir wichtig ist (gelingen wird)
spun tot ce apasă (mă apasă)
Alles zu sagen, was mich bedrückt (mich bedrückt)
Și chiar dacă nu pare, contează (contează)
Und auch wenn es nicht so scheint, es zählt (es zählt)
Am învățat mai mult de șapte ani acasă (acasă)
Ich habe mehr gelernt als in den sieben Jahren zu Hause (zu Hause)
Cum cad în plasă (în plasă)
Wie man in die Falle tappt (in die Falle)
Nu νreau tot ce e pe masă
Ich will nicht alles, was auf dem Tisch ist
Lasă dacă-mi pasă o să-mi iasă
Lass nur, denn wenn es mir wichtig ist, wird es mir gelingen





Авторы: Phvne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.