Текст и перевод песни Guess Who - Eu, Tu și Restu...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu, Tu și Restu...
Я, ты и весь остальной мир...
Si
ar
fi
timpul
Если
бы
было
время
Sa
iti
ofer
putin
timp
din
timpul
meu
Подарить
тебе
немного
своего
времени,
Sa
iti
explic
putin
tipul
meu
Объяснить
тебе,
какой
я,
De
om...
Какой
человек...
Alung
toate
grijile
in
somn
cand
dorm
Прогоняю
все
заботы
во
сне,
Si
ma
trezesc
cu
mana
pe
telefon
И
просыпаюсь
с
рукой
на
телефоне.
Dar
in
receptorul
meu
nu
vine
ton
Но
в
трубке
моей
тишина,
Si
cand
sa-nchid
imi
zici
u
buna
А
когда
уже
собираюсь
повесить
трубку,
ты
говоришь
"привет".
Incep
sa
rad
ca
ne
sincronizam
asa
de
o
saptamana
Начинаю
смеяться,
потому
что
мы
так
синхронизируемся
уже
неделю.
Crede-ma
pun
tot
ce
am
la
bataie
Поверь,
я
выкладываюсь
по
полной,
Da-mi
putina
libertate
cand
viata-I
ca
o
parnaie
Дай
мне
немного
свободы,
когда
жизнь
как
тюрьма.
Ma
uit
ca
tu
nu
te
schimbi
dupa
cum
bate
vantu
Я
вижу,
ты
не
меняешься
от
дуновения
ветра,
Stii
sa
iti
tii
cuvantu
Умеешь
держать
слово,
Vorbesti
cand
iti
vine
randul
Говоришь,
когда
твоя
очередь,
Si
este
intr-un
ceas
bun
totul
acum
И
сейчас
всё
как
нельзя
кстати.
Nu-i
doar
o
poza
din
album
Это
не
просто
фото
из
альбома,
Iti
spun
e
o
doza
mare
de
parfum
Говорю
тебе,
это
большая
доза
парфюма.
E
ca
intr-un
vis
Как
во
сне,
C-am
facut
acelasi
compromise
Мы
пошли
на
один
и
тот
же
компромисс.
Am
zis
ca
timpul
trece
oricum
Я
сказал,
что
время
всё
равно
идёт,
Se-nvarte
ca
un
disc
Вращается
как
диск.
Da
esti
sarita
de
fix
Да,
ты
немного
не
в
себе,
Nu
am
cum
sa
te
aduc
inapoi
Я
не
могу
вернуть
тебя
назад,
Te-ai
apuc
tu
sa
gandesti
pentru
amandoi
Ты
решила
думать
за
нас
обоих.
Sunt
eu,
eu
tu
si
restul
lumii
Есть
я,
ты
и
весь
остальной
мир.
Tine
minte
nu
conteaza
ce
abereaza
unii
Запомни,
неважно,
что
несут
некоторые,
Ca-s
eu,
eu
tu
si
restul
lumii
Ведь
есть
я,
ты
и
весь
остальной
мир.
Tine
minte
eu
tu
si
restul
lumii
Запомни,
я,
ты
и
весь
остальной
мир.
Si
dragoste
daca
nu
e
parca
e
bine
И
если
нет
любви,
то
вроде
как
и
хорошо,
Dorm
linistit
chiar
daca
o
iei
prin
5 masini
straine
Сплю
спокойно,
даже
если
ты
катаешься
на
пяти
чужих
машинах.
Tine
de
tine
pe
unde
umbli
si
cu
cine
Твоё
дело,
где
ты
гуляешь
и
с
кем.
Zi-mi
cand
trebuie
sa
vii,
ca
sa
stiu
cand
sa
plec
Скажи
мне,
когда
придешь,
чтобы
я
знал,
когда
уйти.
Mai
sec
ca
orice
vin
Суше
любого
вина.
E
ca
poate
acum
te
tin
de
mana
Может
быть,
сейчас
я
держу
тебя
за
руку,
Si
peste
un
an
sau
mai
putin
А
через
год
или
меньше,
Ne
trezim
ca
numai
stim
de
fapt
cum
sa
ne
ocolim
Мы
проснемся
и
не
будем
знать,
как
друг
друга
обходить.
Ca
noi
2 nu
mai
suntem
demult
in
acelasi
film
Потому
что
мы
с
тобой
давно
не
в
одном
фильме.
Hai
sa
golim
paharu
ca
si
asa
e
plin
Давай
осушим
бокал,
он
и
так
полон,
Ca
si
asa
ne
stim
toate
defectele
Ведь
мы
и
так
знаем
все
свои
недостатки,
Si
cred
ca...
ne
tin
pe
loc
И
думаю...
они
нас
держат
на
месте.
Sentimentu-i
reciproc
Чувство
взаимно,
Pui
tot
pe
foc
si
ma
privesti
ca
un
escroc
Ты
подливаешь
масла
в
огонь
и
смотришь
на
меня
как
на
мошенника.
Eu
nu
te
mai
provoc
Я
больше
не
провоцирую
тебя,
Tu
numai
taci
deloc
Ты
вообще
не
молчишь.
O
iau
din
loc
si
nu
doar
ca
sa
am
de
unde
sa
ma-ntorc
Я
ухожу,
и
не
только
для
того,
чтобы
было
куда
вернуться.
In
sinea
ta
iti
vine
sa
arunci
cu
toate
dupa
mine
В
глубине
души
тебе
хочется
швырнуть
в
меня
всем,
Cu
sfaturile
tale
ce
sa
fac
de
azi
pe
maine
Своими
советами,
что
мне
делать
сегодня-завтра.
Sunt
eu,
eu
tu
si
restul
lumii
Есть
я,
ты
и
весь
остальной
мир.
Tine
minte
nu
conteaza
ce
abereaza
unii
Запомни,
неважно,
что
несут
некоторые,
Ca-s
eu,
eu
tu
si
restul
lumii
Ведь
есть
я,
ты
и
весь
остальной
мир.
Tine
minte
eu
tu
si
restul
lumii
Запомни,
я,
ты
и
весь
остальной
мир.
Zic
dute
somn
usor
Говорю,
спокойной
ночи.
Fa
bine
in
viata
mea
sa
nu
te
mai
strecori
Сделай
так,
чтобы
я
больше
не
появлялся
в
твоей
жизни.
Daca
vrei
sa
mai
dai
ochii
cu
mine
sa
stai
Если
хочешь
еще
увидеть
меня,
останься,
Retine
ramai
cat
vrei
da′
nu
incerca
sa
gandesti
pentru
mïne
Запомни,
оставайся
сколько
хочешь,
но
не
пытайся
думать
за
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guess who
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.