Guess Who - P.S. - перевод текста песни на немецкий

P.S. - Guess Whoперевод на немецкий




P.S.
P.S.
Sunt dealeru' de muzică, un business cu potenţial
Ich bin der Musik-Dealer, ein Geschäft mit Potenzial
Sunt independent, dar totuşi, prea comercial
Ich bin unabhängig, aber trotzdem zu kommerziell
Toţi se bat pe aceeaşi pungă de seminţe de scandal
Alle streiten sich um dieselbe Tüte Skandal-Samen
Asta nu-i mall, e aprozar, de la ţinută la vocabular
Das ist keine Mall, das ist ein Tante-Emma-Laden, vom Outfit bis zum Vokabular
E clar n-ai cu ce compari, la noi rechinii stau pe mal
Es ist klar, dass du nichts zum Vergleichen hast, bei uns stehen die Haie am Ufer
Aşteaptă te aducă primul val
Sie warten darauf, dass dich die erste Welle anspült
Industria vrea dansezi cum cântă ea
Die Industrie will, dass du tanzt, wie sie spielt
Şi nimeni nu-ţi spune că, dacă pică, pici cu ea
Und niemand sagt dir, dass du mit ihr fällst, wenn sie fällt
Nu, nu, tu nu, nu-ţi face griji tu pentru mine
Nein, nein, du nicht, mach dir keine Sorgen um mich
Am făcut greşeli, care ai văzut şi tu mi-au prins bine
Ich habe Fehler gemacht, von denen du auch gesehen hast, dass sie mir gutgetan haben
Nu prefac, nu-s artifical cu tine
Ich verstelle mich nicht, ich bin nicht künstlich dir gegenüber
Nu mi-e frică te pierd, eu n-aş vrea pierd pe mine
Ich habe keine Angst, dich zu verlieren, ich möchte mich selbst nicht verlieren
Încă un fum şi aştept, timpul trece mai încet, plec
Noch ein Zug und ich warte, die Zeit vergeht langsamer, ich gehe
Mă-ntorc când cred, tot întreb de ce mă-ntorc tot nu cred
Ich komme zurück, wenn ich denke, ich frage mich ständig, warum ich zurückkomme, weil ich immer noch nichts glaube
Nimic, realitatea-i un circ
Nichts, die Realität ist ein Zirkus
Mentalităţile noastre nu coincid
Unsere Mentalitäten stimmen nicht überein
Unde crezi ajungi cu rezervorul plin de ură?
Wohin glaubst du, kommst du mit einem Tank voller Hass?
Când impactul e frontal şi nici măcar nu porţi centură
Wenn der Aufprall frontal ist und du nicht einmal einen Gurt trägst?
Când te roade şi, din păcate, nu-s vreun bucătar
Wenn es dich wurmt und ich leider kein Koch bin
Nu, n-o vezi nimic din roata mea de caşcaval
Nein, du wirst nichts von meinem Laib Käse sehen
Am început de mic, de când zic, de când nu-nţelegeam nimic
Ich habe klein angefangen, seit wann soll ich sagen, seit ich nichts verstanden habe
Şi încă am întrebări care mă-nchid...
Und ich habe immer noch Fragen, die mich einsperren...
În experienţa mea de viaţă fără ghid
In meiner Lebenserfahrung ohne Führer
Mulţi tratează cu căldură, dar mi-e frig
Viele behandeln mich herzlich, aber mir ist kalt





Авторы: Guess Who


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.