Guess Who feat. Irina Rimes - Cupidon - Live - перевод текста песни на немецкий

Cupidon - Live - Guess Who , Irina Rimes перевод на немецкий




Cupidon - Live
Cupido - Live
Un fel de Robin Hood, un fel de Făt-Frumos
Eine Art Robin Hood, eine Art Märchenprinz
Aduni bucați de inimi de pe jos
Du sammelst Herzstücke vom Boden auf
Și nu ești hoț de buzunare, tu furi doar ce-i frumos
Und du bist kein Taschendieb, du stiehlst nur, was schön ist
Aduni bucați de inimi de pe jos
Du sammelst Herzstücke vom Boden auf
Unii ar spune
Manche würden sagen
femeile-s nebune
Dass Frauen verrückt sind
Strică toți bărbații, peste tot în lume
Sie verderben alle Männer, überall auf der Welt
Toate-l caută pe prințul din poveste
Alle suchen den Prinzen aus dem Märchen
Și între prințese apar tot timpul controverse
Und zwischen Prinzessinnen gibt es immer wieder Kontroversen
Și cine crezi aplanează fenomenu'
Und wer glaubst du, glättet das Phänomen?
Circulă un zvon, aud mereu faze de genul
Es kursiert ein Gerücht, ich höre ständig solche Sachen
Cupidon, Cupidon
Cupido, Cupido
Am auzit rezolvi probleme de corason
Ich habe gehört, du löst Herzensprobleme
S-o mulțumești, trebuie să-i găsești ceva aparte
Um sie zufriedenzustellen, musst du ihr etwas Besonderes finden
Dacă are credit, ea învață orice carte
Wenn sie Kredit hat, lernt sie jedes Buch
Pe de rost, pe față și pe dos
Auswendig, von vorne und von hinten
Dacă de prost, știe șteargă și pe jos
Wenn sie auf einen Dummkopf trifft, weiß sie auch, wie man mit ihm den Boden wischt
Da' ce păcat dragostea e trecătoare
Aber schade, dass die Liebe vergänglich ist
Faci schimbul 1, 2, 3 pentru fiecare
Du machst den Tausch 1, 2, 3 für jede
Tu, Cupidon, Cupidon
Du, Cupido, Cupido
La orice oră, indeferent de zi sau de sezon
Zu jeder Stunde, unabhängig von Tag oder Jahreszeit
Tu, Cupidon, Cupidon
Du, Cupido, Cupido
Rezolvi, în general, probleme de corason
Du löst im Allgemeinen Herzensprobleme
Un fel de Robin Hood, un fel de Făt-Frumos
Eine Art Robin Hood, eine Art Märchenprinz
Aduni bucați de inimi de pe jos
Du sammelst Herzstücke vom Boden auf
Și nu ești hoț de buzunare, tu furi doar ce-i frumos
Und du bist kein Taschendieb, du stiehlst nur, was schön ist
Aduni bucați de inimi de pe jos
Du sammelst Herzstücke vom Boden auf
Unii ar spune
Manche würden sagen
bărbații sunt tâmpiți
Dass Männer dumm sind
Toți se dau loviți, nu se lasă păcăliți
Alle tun so, als wären sie getroffen, lassen sich nicht täuschen
după ce ajung în pat, se leagă la cap
Denn nachdem sie im Bett landen, binden sie sich etwas an den Kopf
Îi bagă cu tot cu creier în mașina de spălat
Sie steckt sie samt Gehirn in die Waschmaschine
Bărbatu-i sincer, nu ascunde faptul
Der Mann ist ehrlich, er verbirgt die Tatsache nicht
Întoarce în permanență capul, după ce are altul
Er dreht ständig den Kopf, nachdem er eine andere hat
Blondă sau roșcată, brunetă, le like
Blond oder rothaarig, brünett, er gibt ihnen Likes
Ca la popice, așteaptă pice strike
Wie beim Kegeln, wartet er, dass ein Strike fällt
Pun verighetă, ca rupă aventura
Sie stecken den Ehering an, um das Abenteuer zu beenden
Da' după o lună li se rupe fix
Aber nach einem Monat ist ihnen echt
Cheful de dragoste cu tot cu relație
die Lust auf Liebe und die Beziehung schnuppe
Și-a făcut bagajele, hocus-pocus, nu mai e
Sie hat ihre Koffer gepackt, Hokuspokus, sie ist nicht mehr da
De parcă ai tras săgețile pe dos
Als ob du die Pfeile falsch herum geschossen hättest
Nu cred vrei o carieră din strâns inimi de pe jos
Ich glaube nicht, dass du eine Karriere daraus machen willst, Herzen vom Boden aufzusammeln
Tu, Cupidon, Cupidon
Du, Cupido, Cupido
La orice oră, indiferent de zi sau de sezon
Zu jeder Stunde, unabhängig von Tag oder Jahreszeit
Tu, Cupidon, Cupidon
Du, Cupido, Cupido
Rezolvi, în general, probleme de corason
Du löst im Allgemeinen Herzensprobleme
Un fel de Robin Hood, un fel de Făt-Frumos
Eine Art Robin Hood, eine Art Märchenprinz
Aduni bucați de inimi de pe jos
Du sammelst Herzstücke vom Boden auf
Și nu ești hoț de buzunare, tu furi doar ce-i frumos
Und du bist kein Taschendieb, du stiehlst nur, was schön ist
Aduni bucați de inimi de pe jos
Du sammelst Herzstücke vom Boden auf
Un fel de Robin Hood, un fel de Făt-Frumos
Eine Art Robin Hood, eine Art Märchenprinz
Aduni bucați de inimi de pe jos
Du sammelst Herzstücke vom Boden auf
Și nu ești hoț de buzunare, tu furi doar ce-i frumos
Und du bist kein Taschendieb, du stiehlst nur, was schön ist
Aduni bucați de inimi de pe jos
Du sammelst Herzstücke vom Boden auf





Авторы: Laurentiu Mocanu, Moga Marius Ioan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.