Текст и перевод песни Guess Who feat. Spike - Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asculaţi
acum,
ascultaţi
acum
Слушайте
сейчас,
слушайте
сейчас
Fragmente
din
...
Фрагменты
из
...
Începem
cu
...
Начнем
с
...
Tu,
o
să
te
duci
dracu
Ты,
отправишься
к
черту
Tu
bei,
tu
tragi,
tu
bagi
tu
nu
le
laşi
Ты
пьешь,
ты
куришь,
ты
колешься,
ты
ни
от
чего
не
отказываешься
Tu
vii,
tu
pleci,
te-ntorci
Ты
приходишь,
ты
уходишь,
ты
возвращаешься
Tu
nu
spui
nu
Ты
не
говоришь
нет
Băi
cre′
c-am
pus
prea
mult
(hai
mă)
Чувак,
кажется,
я
перебрал
(да
ладно)
Credeam
că
pot
să
duc
mai
mult
(fugi
mă)
Думал,
что
смогу
выдержать
больше
(беги)
Puteam
să
pun
pariu
că-s
viu
Мог
бы
поспорить,
что
я
жив
Când
am
căzut
şi
am
spus:
sunt
varză
(ştiu)
Когда
упал
и
сказал:
я
никакой
(знаю)
Eşti
de
comă,
nu
mai
eşti
om,
mă
Ты
в
коме,
ты
больше
не
человек
Tu
n-o
arzi
cu
jumate
de
normă
Ты
не
работаешь
с
половинной
отдачей
Rulezi
şi
fumezi
până
adormi,
mă
Куришь
и
дымишь,
пока
не
уснешь
Munceşti
când
eşti
treaz
pentru
un
ban
Работаешь,
когда
не
спишь,
ради
денег
Da,
dar
n-au
trecut
nici
5 minute
Да,
но
не
прошло
и
пяти
минут
Nu-i
mai
e
nici
dracu
în
stare
să
mă
ajute
Никто
не
в
состоянии
мне
помочь
Şi
mi
se-nvârte
capu
că
elicea
И
у
меня
голова
кружится,
как
пропеллер
Io
nu
cred
că
mai
plec
de-aicea
(clar)
Я,
похоже,
отсюда
не
уйду
(точно)
Şi-asta
ţi-au
spus-o
cu
toţii
И
это
тебе
все
говорили
În
proporţii
mari
toţi
idioţii
В
больших
масштабах
все
идиоты
Consumăm
proporţii
mari
ca
hipioţii
Употребляем
в
больших
масштабах,
как
хиппи
Cu
toţii,
să
facă
şi
dealerul
un
ban
cinstit
Все
вместе,
чтобы
и
дилер
заработал
честно
Wow,
eu
văd
gagici
în
halat
Вау,
я
вижу
девчонок
в
халатах
Care
mă
leagă
de-un
pat
pe
roţi
şi
mă
tirează
palmat
Которые
привязывают
меня
к
кровати
на
колесах
и
тащат
Eu
nu
mai
ştiu
de
unde-am
plecat
îţi
spun
Я
уже
не
знаю,
откуда
мы
выехали,
говорю
тебе
Da
pot
să
jur
că
încă
suntem
pe
drum
Но
могу
поклясться,
что
мы
все
еще
в
пути
Că
viaţa-i
grea
la
oraş,
daaa
Потому
что
жизнь
в
городе
тяжелая,
дааа
Se
vând
kile
de
hashh...
paaaa
Продаются
килограммы
гашиша...
пааа
La
revedere,
vere,
mi-am
făcut
provizii
mă
car
До
свидания,
братан,
я
затарился,
уезжаю
Bun,
şi
mergem
iar
prin
pustietate
Хорошо,
и
мы
снова
едем
по
пустыне
Faruri
sparte,
în
spate
două
stricate
Разбитые
фары,
сзади
два
прокола
Mergem
prin
noapte
dotaţi
cu
de
toate
Едем
ночью,
экипированы
всем
необходимым
Prin
bezna
de-afară
şi
e
foarte
tare
frate
Сквозь
ночную
тьму,
и
это
очень
круто,
брат
Brusc,
am
stive
de
motive
în
plus
să
gust
Вдруг
у
меня
куча
дополнительных
причин
попробовать
Din
fiecare
fel
de
drog
expus
la
preţ
redus
Каждый
вид
наркотика,
выставленный
по
сниженной
цене
Despachetat,
preparat
şi
propus
Распакованный,
приготовленный
и
предложенный
Că
cine
spune
că
nu-i,
mai
bine
când
ai
un
cui,
la
tine
Потому
что
кто
говорит,
что
не
лучше,
когда
у
тебя
есть
косяк
Stai
puţin
pe
loc,
hai
rulează-l
pe
tot
Подожди
немного,
давай
скурим
его
весь
Şi
derulează
filmul
în
timp
ce-i
dai
foc.
И
перемотай
фильм,
пока
поджигаешь
его.
Tu,
o
să
te
duci
dracu
Ты,
отправишься
к
черту
Tu
bei,
tu
tragi,
tu
bagi
tu
nu
le
laşi
Ты
пьешь,
ты
куришь,
ты
колешься,
ты
ни
от
чего
не
отказываешься
Tu
vii,
tu
pleci,
te-ntorci
Ты
приходишь,
ты
уходишь,
ты
возвращаешься
Tu
nu
spui
nu
(tu,
tu,
tu)
Ты
не
говоришь
нет
(ты,
ты,
ты)
Tu,
o
să
te
duci
dracu
Ты,
отправишься
к
черту
Tu
bei,
tu
tragi,
tu
bagi
tu
nu
le
laşi
Ты
пьешь,
ты
куришь,
ты
колешься,
ты
ни
от
чего
не
отказываешься
Tu
vii,
tu
pleci,
te-ntorci
Ты
приходишь,
ты
уходишь,
ты
возвращаешься
Tu
nu
spui
nu
(tu,
tu,
tu)
Ты
не
говоришь
нет
(ты,
ты,
ты)
Cred
c-ai
pus
prea
mult
(wow)
Кажется,
ты
перебрала
(вау)
Şi
nu
mai
pot
И
я
больше
не
могу
Stai
puţin
Подожди
немного
Bă,
mă
vezi
Чувак,
ты
меня
видишь?
M-asculţi
Ты
меня
слушаешь?
Credeam
că
mi-eşti
prieten
Думал,
ты
моя
подруга
Stai
păi
cum,
prietene
Погоди,
как
же
так,
подруга?
Credeam
că-i
ban
Думал,
это
деньги
Întoarce
capul,
uite
fetele
Поверни
голову,
посмотри
на
девчонок
Am
încuiat
în
baie,
două
pi**e
Я
запер
в
ванной
двух
шлюх
Zici
că
sunt
bune?
Говоришь,
они
хорошие?
Vai,
dar
cum
se
freacă
cu
buretele
Вау,
как
они
трутся
губкой
Da
mergem
de
ceva
timp
pe
stradă
Да
мы
уже
какое-то
время
идем
по
улице
Nu
văd
nici
urmă
de
pradă
Не
вижу
ни
следа
добычи
Facem
paradă
de
modă
Устраиваем
показ
мод
Cu
tine
dacă
te
prindem
С
тобой,
если
поймаем
Numa′
că
totu-i
o
iluzie
Только
все
это
иллюзия
Şi
mă
trezesc
fără
să
trag
vreo
concluzie
И
я
просыпаюсь,
не
сделав
никаких
выводов
E
doar
în
capul
nostru
Это
только
в
нашей
голове
ştiu,
şi
cunosc
filmul
ăsta
pe
de
rost
Знаю,
и
знаю
этот
фильм
наизусть
Ca
pe
Tatăl
nostru
Как
"Отче
наш"
Acum
hai
să
tragem
linie
А
теперь
давай
подведем
черту
Hai
să
ne
punem
poftă-n
cui
Давай
умерим
свой
пыл
Hai
să
vărsăm
măcar
o
lacrimă
Давай
прольем
хотя
бы
слезинку
Da'
io
nu
beau
Но
я
не
пью
Apar
deja
problemele
de
parcă
ne
lipseau
Уже
появляются
проблемы,
как
будто
нам
их
не
хватало
Că-n
spate-i
nino
nino
nino
nino
nino
Потому
что
сзади
нино
нино
нино
нино
нино
Nu
trage
dracu
pe
dreapta
Не
сворачивай,
черт
возьми,
направо
Avem
prea
mult
la
noi
s-ascundem
...
paaa
У
нас
слишком
много
с
собой,
чтобы
прятать
...
пааа
Tu,
o
să
te
duci
dracu
Ты,
отправишься
к
черту
Tu
bei,
tu
tragi,
tu
bagi
tu
nu
le
laşi
Ты
пьешь,
ты
куришь,
ты
колешься,
ты
ни
от
чего
не
отказываешься
Tu
vii,
tu
pleci,
te-ntorci
Ты
приходишь,
ты
уходишь,
ты
возвращаешься
Tu
nu
spuï
nu
(tu,
tu,
tu)
Ты
не
говоришь
нет
(ты,
ты,
ты)
Tu,
o
să
te
duci
dracu
Ты,
отправишься
к
черту
Tu
bei,
tu
tragi,
tu
bagi
tu
nu
le
laşi
Ты
пьешь,
ты
куришь,
ты
колешься,
ты
ни
от
чего
не
отказываешься
Tu
vii,
tu
pleci,
te-ntorci
Ты
приходишь,
ты
уходишь,
ты
возвращаешься
Tu
nu
spuï
nu
(tu,
tu,
tu)
Ты
не
говоришь
нет
(ты,
ты,
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agresiv, Guess Who, Spike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.