Текст и перевод песни Guess Who feat. Tudor Chirila - Prea Curând
Când
n-am
niciun
motiv
să
plec,
petrec
Когда
нет
причин
уходить,
я
остаюсь,
Nici
nu
ai
habar
de
când
aştept
acest
moment
Ты
и
не
представляешь,
как
долго
я
ждал
этого
момента.
Mă
trec
fiori,
du-te
până
dincolo
de
nori
Меня
бросает
в
дрожь,
унеси
меня
за
облака,
Să
trăim
o
veşnicie,
te
rog,
trage
nişte
sfori
Давай
проживем
вечность,
прошу,
потяни
за
ниточки.
Pentru
doamne,
un
mare
buchet
de
flori
Для
дам,
большой
букет
цветов,
Domnilor,
pentru
voi
doamnele
cu
tot
cu
flori
Господа,
для
вас
дамы
вместе
с
цветами,
Toate
paharele
sus
că
au
rolul
lor
Все
бокалы
вверх,
у
них
своя
роль,
Jumate'
pentru
trecut,
unul
plin
pentru
viitor
Половина
за
прошлое,
полный
бокал
за
будущее.
Că
viaţa-i
bună
dacă
are
argumente
Ведь
жизнь
хороша,
если
у
нее
есть
аргументы,
O
familie,
prieteni
şi
o
groază
de
sentimente
Семья,
друзья
и
море
чувств.
Ştii
că
ochii
dracului
îi
vin
bine
oricui
Знаешь,
что
взгляд
дьявола
идет
любому,
Banii
sunt
o
problemă
doar
dacă
nu-s
destui
Деньги
проблема,
только
если
их
не
хватает.
Succes...
pe
unii
oameni
îi
transformă
Успех...
некоторых
людей
он
меняет,
În
filmul
meu
muzica
e
coloana
mea
sonoră
В
моем
фильме
музыка
- мой
саундтрек.
Trăiesc
senzaţia
majoră,
între
timp
Я
испытываю
невероятные
ощущения,
тем
временем
Acum
e
momentul
să
sărbătorim...
Сейчас
самое
время
праздновать...
Dacă
timpul
m-ar
asculta
Если
бы
время
меня
слушало,
O
vorbă
pentru
el
aş
avea
У
меня
было
бы
к
нему
слово,
Să
uiţi
de
mine
şi
să
nu-ţi
aminteşti
prea
curând
Чтобы
ты
забыл
обо
мне
и
не
вспоминал
слишком
скоро.
Dă-mi
voie
să
fiu
greşeala
ta
pe
Pământ
Позволь
мне
быть
твоей
ошибкой
на
Земле.
Viaţa
e
trecătoare,
am
grijă
de
clepsidra
mea
Жизнь
скоротечна,
я
берегу
свои
песочные
часы,
De
asta
nu
pot
risipi
ceva
ce
nu
pot
cumpăra
Поэтому
я
не
могу
растрачивать
то,
что
не
могу
купить.
Ştii
că
orice
altceva
îţi
poţi
imagina
Знаешь,
что
все
остальное
ты
можешь
представить,
Cu
ochii
închişi
tu
poţi
să
vezi
imaginea
С
закрытыми
глазами
ты
можешь
увидеть
картинку.
Ce
preţuim
cu
adevărat
se
ascunde-n
inimi
То,
что
мы
ценим
по-настоящему,
скрывается
в
сердцах,
De
aia
oamenii
zâmbesc
şi
cu
salariul
minim
Поэтому
люди
улыбаются
даже
с
минимальной
зарплатой.
Spune-mi
ce
vrei
să
faci
cu
o
inimă
de
piatră
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
с
каменным
сердцем?
O
să
te
duci
la
fund
garantat
când
dai
de
apă
Ты
гарантированно
пойдешь
ко
дну,
когда
столкнешься
с
водой.
Toată
ura
e
alimentată
aiurea
Вся
ненависть
питается
зря,
Vezi
că
binele
câştigă
întotdeauna,
de
când
lumea
Видишь,
добро
всегда
побеждает,
с
незапамятных
времен.
Poţi
să
încerci
cât
vrei,
dar
n-o
să
te
strecori
Можешь
пытаться
сколько
угодно,
но
тебе
не
проскользнуть,
Îmi
ţin
sufletul
curat
în
cutia
de
valori
Я
храню
свою
душу
в
сейфе.
Câteodată
urci,
uneori
cobori
Иногда
поднимаешься,
иногда
опускаешься,
N-ai
cum
să
fugi
sau
să
ignori,
viaţa
te
încearcă
deseori
Нельзя
убежать
или
игнорировать,
жизнь
часто
испытывает
тебя.
Tu
toţii
ştim
că
ce
e
bun
pare
puţin
Мы
все
знаем,
что
хорошего
всегда
кажется
мало,
Dă-mi
un
pahar
să-nchid
şi
zi-mi
de
ce
să
ne
oprim
Дай
мне
бокал,
чтобы
закончить,
и
скажи,
зачем
нам
останавливаться?
Dacă
timpul
m-ar
asculta
Если
бы
время
меня
слушало,
O
vorbă
pentru
el
aş
avea
У
меня
было
бы
к
нему
слово,
Să
uiţi
de
mine
şi
să
nu-ţi
aminteşti
prea
curând
Чтобы
ты
забыл
обо
мне
и
не
вспоминал
слишком
скоро.
Dă-mi
voie
să
fiu
greşeala
ta
pe
Pământ
Позволь
мне
быть
твоей
ошибкой
на
Земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guess Who
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.