Текст и перевод песни Gueule D'Ange feat. Sifax - La moto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sifax,
Boboch
l'Abreu'
Сифакс,
Бобош
л'Абреу
Le
respect
se
perd,
on
est
tous
calibré,
avec
le
bénéf',
j'mène
la
vida
loca
Уважение
теряется,
мы
все
заряжены,
с
баблом,
я
живу
на
полной
катушке.
Phuket,
Marbella,
choupette,
Margiela,
j'suis
chez
Patricia,
gros,
j'détaille
un
litron
Пхукет,
Марбелья,
красотка,
Марджела,
я
у
Патрисии,
детка,
расписываю
литр.
Gérant
sous
zipette
fait
des
trous
dans
les
comptes,
j'ai
un
11.43
coffré
dans
ma
sacoche
Менеджер
под
коксом
делает
дыры
в
счетах,
у
меня
11.43
запрятано
в
сумке.
Course
poursuite,
j'ai
une
fiche,
j'me
fais
courser,
gros,
j'suis
sur
l'Avenue
Foch
Погоня,
у
меня
есть
запись,
меня
преследуют,
детка,
я
на
авеню
Фош.
J'suis
bourré,
j'me
gère
plus,
j'sais
pas
c'que
j'fais,
j'suis
au
bigo
avec
Recho,
rien
qu'ça
parle
de
mètres
Я
пьян,
я
не
контролирую
себя,
я
не
знаю,
что
делаю,
я
в
биго
с
Речо,
только
и
разговоров
о
метрах.
J'ai
fait
un
maxi-bénéf',
là
j'suis
refait
mais
tu
vas
t'faire
crosser
si
y
a
des
pertes
Я
сорвал
большой
куш,
сейчас
я
доволен,
но
тебя
накажут,
если
будут
потери.
Tu
parles
assis
ou
tu
parles
debout,
tu
parles
pour
rien
ou
tu
pèses
des
lourds
Ты
говоришь
сидя
или
стоя,
ты
говоришь
попусту
или
у
тебя
есть
вес.
Tu
parles
assis
ou
tu
parles
debout,
tu
parles
pour
rien
ou
tu
pèses
des
lourds
(han,
han)
Ты
говоришь
сидя
или
стоя,
ты
говоришь
попусту
или
у
тебя
есть
вес
(хан,
хан).
J'voulais
la
mettre
en
i,
j'suis
monté
sur
la
moto
(aïe,
aïe,
aïe)
Я
хотел
засадить
ей,
я
сел
на
мотоцикл
(ай,
ай,
ай).
J'avais
pas
assez
d'té-cô,
j'suis
monté
sur
un
braquo
(aïe,
aïe,
aïe)
У
меня
не
хватало
бабла,
я
пошел
на
ограбление
(ай,
ай,
ай).
Tu
jures
la
vie
d'ta
mère,
on
sait
qu'tu
vas
sortir
R
Ты
клянешься
жизнью
своей
матери,
мы
знаем,
что
ты
сдашься.
Tu
jures
la
vie
d'ta
mère
mais
tu
racontes
que
d'la
merde
Ты
клянешься
жизнью
своей
матери,
но
несешь
чушь.
Dans
ma
sacoche,
il
y
a
une
pushka,
quand
on
met
les
gants,
on
encaisse
(bah
oui,
bah
oui)
mais
c'est
pas
la
mafia
В
моей
сумке
пушка,
когда
мы
надеваем
перчатки,
мы
получаем
деньги
(да,
да),
но
это
не
мафия.
Sur
un
coup
d'bigo,
j'peux
avoir
ton
adresse
(bang,
bang,
bang)
et
j't'envoie
des
sicarios
По
одному
звонку
в
биго,
я
могу
узнать
твой
адрес
(бах,
бах,
бах)
и
послать
к
тебе
сикарио.
Attends
un
peu,
qui
t'a
dit
qu't'étais
l'boss?
C'est
vrai,
j'suis
un
sale
gosse
Погоди,
кто
тебе
сказал,
что
ты
босс?
Это
правда,
я
плохой
парень.
J'ai
déjà
l'coffre
mais
j'lui
mets
des
coups
d'cross
(bang,
bang)
У
меня
уже
есть
бабло,
но
я
продолжаю
грабить
(бах,
бах).
J'en
aurais
jamais
assez,
faut
brasser,
j'suis
un
bandit,
moi,
j'vais
pas
t'embrasser
Мне
всегда
будет
мало,
нужно
зарабатывать,
я
бандит,
я
не
буду
тебя
обнимать.
J'me
suis
fait
péter,
j'suis
sorti,
j'ai
pas
fait
mes
lacets,
que
j'ai
déjà
recommencé
Меня
поймали,
я
вышел,
даже
шнурки
не
завязал,
как
уже
начал
снова.
Tu
parles
assis
ou
tu
parles
debout,
tu
parles
pour
rien
ou
tu
pèses
des
lourds
Ты
говоришь
сидя
или
стоя,
ты
говоришь
попусту
или
у
тебя
есть
вес.
Tu
parles
assis
ou
tu
parles
debout,
tu
parles
pour
rien
ou
tu
pèses
des
lourds
(han,
han)
Ты
говоришь
сидя
или
стоя,
ты
говоришь
попусту
или
у
тебя
есть
вес
(хан,
хан).
J'voulais
la
mettre
en
i,
j'suis
monté
sur
la
moto
(aïe,
aïe,
aïe)
Я
хотел
засадить
ей,
я
сел
на
мотоцикл
(ай,
ай,
ай).
J'avais
pas
assez
d'té-cô,
j'suis
monté
sur
un
braquo
(aïe,
aïe,
aïe)
У
меня
не
хватало
бабла,
я
пошел
на
ограбление
(ай,
ай,
ай).
Tu
jures
la
vie
d'ta
mère,
on
sait
qu'tu
vas
sortir
R
Ты
клянешься
жизнью
своей
матери,
мы
знаем,
что
ты
сдашься.
Tu
jures
la
vie
d'ta
mère
mais
tu
racontes
que
d'la
merde
Ты
клянешься
жизнью
своей
матери,
но
несешь
чушь.
Nan,
j'dors
plus
la
nuit,
j'cogite
avec
mon
fer
Нет,
я
больше
не
сплю
по
ночам,
я
обдумываю
дела
со
своим
железом.
J'te
laisse
parler
sur
moi,
j'm'en
bats
les
couilles,
j'fais
mes
affaires
Я
позволяю
тебе
говорить
обо
мне,
мне
плевать,
я
делаю
свои
дела.
Tu
parles
assis
ou
tu
parles
debout,
tu
parles
pour
rien
ou
tu
pèses
des
lourds
Ты
говоришь
сидя
или
стоя,
ты
говоришь
попусту
или
у
тебя
есть
вес.
Tu
parles
assis
ou
tu
parles
debout,
tu
parles
pour
rien
ou
tu
pèses
des
lourds
(han,
han)
Ты
говоришь
сидя
или
стоя,
ты
говоришь
попусту
или
у
тебя
есть
вес
(хан,
хан).
J'voulais
la
mettre
en
i,
j'suis
monté
sur
la
moto
(aïe,
aïe,
aïe)
Я
хотел
засадить
ей,
я
сел
на
мотоцикл
(ай,
ай,
ай).
J'avais
pas
assez
d'té-cô,
j'suis
monté
sur
un
braquo
(aïe,
aïe,
aïe)
У
меня
не
хватало
бабла,
я
пошел
на
ограбление
(ай,
ай,
ай).
Tu
jures
la
vie
d'ta
mère,
on
sait
qu'tu
vas
sortir
R
Ты
клянешься
жизнью
своей
матери,
мы
знаем,
что
ты
сдашься.
Tu
jures
la
vie
d'ta
mère
mais
tu
racontes
que
d'la
merde
Ты
клянешься
жизнью
своей
матери,
но
несешь
чушь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.