Текст и перевод песни Gueule d'Ange - Los Santos 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrête-ça,
j'te
dis
arrête-ça
Stop
it,
I
said
stop
it
Arrête
de
faire
l'chevronné
Stop
acting
like
a
veteran
Arrête,
arrête,
j'vais
t'en
mettre
une
dans
la
tête,
arrête
Stop,
stop,
I'm
gonna
put
one
in
your
head,
stop
Hazi
qui
tourne,
qui
fait
des
lov'
Hazi
is
turning,
making
dough
La
came
arrive
(elle
arrive
d'Espagne)
The
coke
is
coming
(it's
coming
from
Spain)
Je
parle
à
Many,
en
sicilien
I'm
talking
to
Many,
in
Sicilian
Je
suis
dans
la
ville
(je
tourne
pas
en
Vespa)
I'm
in
the
city
(I'm
not
riding
a
Vespa)
Hazi
qui
tourne,
qui
fait
des
lov'
Hazi
is
turning,
making
dough
La
came
arrive
(elle
arrive
d'Espagne)
The
coke
is
coming
(it's
coming
from
Spain)
Je
parle
à
Many,
en
sicilien
I'm
talking
to
Many,
in
Sicilian
Je
suis
dans
la
ville
(je
tourne
pas
en
Vespa)
I'm
in
the
city
(I'm
not
riding
a
Vespa)
Des
grosses
bagarres
au
Mexique,
des
niques
ta
mère
dans
le
lexique
Big
fights
in
Mexico,
"fuck
your
mother"
in
the
lexicon
Toujours
dans
l'excès,
s'en
bat
les
couilles
de
te
vexer
Always
in
excess,
doesn't
give
a
damn
about
offending
you
Sous
flash
à
dix-sept
heures,
sous
flash
à
midi
Under
flash
at
five
pm,
under
flash
at
noon
Je
te
crosse
à
dix-neuf
heures,
je
suis
déféré
à
minuit
I'll
buttstroke
you
at
seven
pm,
I'm
arraigned
at
midnight
J'ai
croisé
un
gros
cul
juste
devant
le
hazi
I
crossed
paths
with
a
big
ass
right
in
front
of
the
hazi
Trop
d'argent
trop
d'énergie
ça
Beverly
Hills
Too
much
money
too
much
energy
it's
Beverly
Hills
Les
petits
s'enculent
au
Jack
et
mettent
des
coups
de
couteau
The
youngsters
are
screwing
each
other
over
at
Jack's
and
stabbing
each
other
Boîte
automatique
je
fais
paniquer
la
miss
Automatic
transmission
I
make
the
miss
panic
Je
regarde
l'heure,
pas
le
cul
de
ta
sœur,
je
regarde
le
cours
de
l'or
I'm
looking
at
the
time,
not
your
sister's
ass,
I'm
looking
at
the
price
of
gold
Fuck
être
majeur,
aujourd'hui
un
mineur
peut
te
la
mettre
dans
la
tête
Fuck
being
of
age,
today
a
minor
can
put
one
in
your
head
Je
veux
un
.45
magnum,
je
veux
pas
de
play
cinq
I
want
a
.45
magnum,
I
don't
want
a
PlayStation
5
Arrête
de
faire
l'ancien,
je
te
baise
toi
et
tes
zincs
Stop
acting
like
an
old
man,
I'll
fuck
you
and
your
buddies
Taux
de
popularité
augmente
parcequ'on
fait
rentrer
des
gros
sous
Popularity
rate
is
going
up
because
we're
bringing
in
big
bucks
Mais
gros
si
y
a
baisse
de
régime,
on
va
vite
remettre
la
cagoule
But
man,
if
the
regime
slows
down,
we'll
quickly
put
the
balaclava
back
on
Prison
ça
fait
pas
peur
ça
fait
que
faire
pleurer
maman
Prison
doesn't
scare
me,
it
just
makes
mom
cry
Mais-mais-mais
gros
faut
faire
rentrer
de
l'argent
But-but-but
man,
we
gotta
bring
in
the
money
Hazi
qui
tourne,
qui
fait
des
lov'
Hazi
is
turning,
making
dough
La
came
arrive
(elle
arrive
d'Espagne)
The
coke
is
coming
(it's
coming
from
Spain)
Je
parle
à
Many,
en
sicilien
I'm
talking
to
Many,
in
Sicilian
Je
suis
dans
la
ville
(je
tourne
pas
en
Vespa)
I'm
in
the
city
(I'm
not
riding
a
Vespa)
Hazi
qui
tourne,
qui
fait
des
lov'
Hazi
is
turning,
making
dough
La
came
arrive
(elle
arrive
d'Espagne)
The
coke
is
coming
(it's
coming
from
Spain)
Je
parle
à
Many,
en
sicilien
I'm
talking
to
Many,
in
Sicilian
Je
suis
dans
la
ville
(je
tourne
pas
en
Vespa)
I'm
in
the
city
(I'm
not
riding
a
Vespa)
Vespa
c'est
pour
le
petit
qui
tartine,
sur
les
tarifs
Vespa
is
for
the
little
guy
who
spreads,
on
the
prices
J'ai
l'âge
que
tu
veux,
personne
n'va
m'enlever
le
pain
de
la
bouche
cousue
I'm
the
age
you
want,
nobody's
gonna
take
the
bread
out
of
my
sewn-up
mouth
Devant
l'OPJ,
mais
toi
tu
chantes,
trou
du
cul,
tu
crois
la
faire
à
qui?
In
front
of
the
OPJ,
but
you're
singing,
asshole,
who
do
you
think
you're
fooling?
Je
sais
à
combien
ça
tourne
I
know
how
much
it's
turning
On
persévère
dans
tout
ce
qui
rapporte
des
tunes
We
persevere
in
everything
that
brings
in
money
C'est
pour
mes
loup-garous
qui
tournent
toute
la
nuit
en
gamos
It's
for
my
werewolves
who
roam
all
night
in
cars
Ceux
qui
sont
un
peu
paro,
qui
t'arrangent
pas
sur
les
taros
Those
who
are
a
little
crazy,
who
don't
help
you
with
the
prices
Qui
trainent
avec
des
fous-furieux
en
fouraillés
comme
à
Saint-Ouen
Who
hang
out
with
crazy
people
in
stolen
cars
like
in
Saint-Ouen
Ils
veulent
des
glocks
les
petits,
ils
veulent
pas
de
moto
cross
The
little
ones
want
glocks,
they
don't
want
motocross
bikes
Fais
pas
le
fou,
ils
te
crossent
et
ils
te
diront
"motherfuck"
Don't
act
crazy,
they'll
cross
you
and
tell
you
"motherfuck"
M-M-M16
pour
les
amateurs
de
gros
calibre
M-M-M16
for
lovers
of
large
caliber
Pour
les
mecs
qui
ont
de
l'ambition,
y
a
des
guitares
à
taux
patate
For
guys
who
have
ambition,
there
are
guitars
at
a
high
price
J'suis
en
TN
en
TDM,
je
suis
rodave
mais
je
sais
ce
que
je
fais
I'm
in
TN
in
TDM,
I'm
reckless
but
I
know
what
I'm
doing
La
came
arrive
à
bon
port
les
hauts
placés
me
félicitent
The
coke
arrives
safely,
the
higher-ups
congratulate
me
Les
salopes
me
plébiscitent,
pour
des
nouveaux
contrats
The
bitches
praise
me,
for
new
contracts
Je
suis
encore
dans
la
rue,
gros,
je
ramasse
des
montants
I'm
still
on
the
street,
man,
I'm
picking
up
amounts
Hazi
qui
tourne,
qui
fait
des
lov'
Hazi
is
turning,
making
dough
La
came
arrive
(elle
arrive
d'Espagne)
The
coke
is
coming
(it's
coming
from
Spain)
Je
parle
à
Many,
en
sicilien
I'm
talking
to
Many,
in
Sicilian
Je
suis
dans
la
ville
(je
tourne
pas
en
Vespa)
I'm
in
the
city
(I'm
not
riding
a
Vespa)
Hazi
qui
tourne,
qui
fait
des
lov'
Hazi
is
turning,
making
dough
La
came
arrive
(elle
arrive
d'Espagne)
The
coke
is
coming
(it's
coming
from
Spain)
Je
parle
à
Many,
en
sicilien
I'm
talking
to
Many,
in
Sicilian
Je
suis
dans
la
ville
(je
tourne
pas
en
Vespa)
I'm
in
the
city
(I'm
not
riding
a
Vespa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.