Текст и перевод песни Gueule d'Ange - Los Santos 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
parlent
beaucoup,
mais
ils
ont
tous
peur
de
la
mort
They
talk
a
lot,
but
they
are
all
afraid
of
death
Ils
sont
pas
sereins
quand
ils
rentrent
chez
eux,
hein
They're
not
peaceful
when
they
get
home,
huh
Clio
trois,
société,
deux
boîtes
dans
le
coffre
Clio
three,
society,
two
boxes
in
the
trunk
Je
déteste
me
répéter
quand
ça
part
en
couille
I
hate
to
repeat
myself
when
shit
hits
the
fan
On
a
mangé
des
cailloux,
gros
fumeur
de
bambou
We
ate
stones,
big
bamboo
smoker
J'parle
avec
dégun,
calibré
sur
le
terrain
I
speak
with
a
gun,
calibrated
on
the
field
La
rue,
c'est
réel,
les
cités
ça
régale
The
street
is
real,
the
projects
are
a
treat
Que
des
courses
poursuite
en
T-Max
intégral
Only
chases
in
full
T-Max
T'as
sorti
la
palette
en
X-ADP
You
took
out
the
pallet
in
X-ADP
Tu
t'es
fait
péter,
ils
ont
pris
ton
terrain
(han-han)
You
got
busted,
they
took
your
field
(ha-ha)
Parle
pas
de
nous,
j'sais
qu'ils
veulent
ma
mort,
j'sais
qu'ils
veulent
ma
chute
Don't
talk
about
us,
I
know
they
want
me
dead,
I
know
they
want
my
downfall
Commission
rogatoire
pour
trafic
de
stup'
Commission
rogatory
for
drug
trafficking
T'as
niqué
voilà
les
lovés
pour
tes
putes
You
fucked
up,
there's
the
money
for
your
whores
Uzi
dans
le
zoo,
fumée
dans
le
four
Uzi
in
the
zoo,
smoke
in
the
oven
Les
tits-pe
sont
enfouraillés
comme
les
grands
The
little
ones
are
loaded
like
the
big
ones
Uzi
dans
le
zoo,
fumée
dans
le
four
Uzi
in
the
zoo,
smoke
in
the
oven
La
plupart
des
sica'
sont
prêts
à
mettre
les
gants,
han
Most
of
the
snitches
are
ready
to
put
on
the
gloves,
ha
Les
tits-pe
veulent
des
lovés
(elle
est
bonne
on
voit
que
son
boule)
The
young
ones
want
money
(she's
hot
you
can
see
her
breasts)
Il
a
fait
le
fou,
j'crois
que
je
vais
le
crever
(elle
est
bonne
on
voit
que
son
boule)
He
acted
crazy,
I
think
I'm
gonna
kill
him
(she's
hot
you
can
see
her
breasts)
Et
dans
la
boîte
ça
part
en
couille
(et
dans
la
boîte
il
pleut
des
douilles)
And
in
the
club
shit
hits
the
fan
(and
in
the
club
it's
raining
bullets)
Les
tits-pe
veulent
des
lovés
(elle
est
bonne
on
voit
que
son
boule)
The
young
ones
want
money
(she's
hot
you
can
see
her
breasts)
Vodka
Schweppes
Agrum,
pour
un
rien,
on
s'allume
Vodka
Schweppes
Agrum,
for
nothing,
we
light
up
Contrôle
de
civ',
tu
viens
de
cacher
ta
fume
Civilian
control,
you
just
hid
your
smoke
On
peut
te
couper
la
main
pour
une
Daytona,
espèce
de
connard
We
can
cut
off
your
hand
for
a
Daytona,
you
asshole
Tu
perds
ton
temps,
tu
niques
ton
coup
You're
wasting
your
time,
you're
blowing
your
chance
À
parler
de
plans
et
à
parler
de
sous
Talking
about
plans
and
talking
about
money
On
a
mis
les
gants,
on
a
barbé
tout,
barbé
tout,
barbé
tout
We
put
on
the
gloves,
we
shaved
everything,
shaved
everything,
shaved
everything
Parle
pas
beaucoup,
parle
pas
pour
rien
Don't
talk
too
much,
don't
talk
for
nothing
Ça
se
noie
dans
la
tise,
ça
fait
rien
sans
rien
It
drowns
in
the
booze,
it
does
nothing
for
nothing
T'es
pas
dans
le
truc,
t'es
pas
dans
le
bain
You're
not
in
the
thing,
you're
not
in
the
bath
Fils
de
pute,
je
te
paye
pour
rien
Son
of
a
bitch,
I'm
paying
you
for
nothing
Uzi
dans
le
zoo,
fumée
dans
le
four
Uzi
in
the
zoo,
smoke
in
the
oven
Les
tits-pe
sont
enfouraillés
comme
les
grands
The
little
ones
are
loaded
like
the
big
ones
Uzi
dans
le
zoo,
fumée
dans
le
four
Uzi
in
the
zoo,
smoke
in
the
oven
La
plupart
des
sica'
sont
prêts
à
mettre
les
gants,
han
Most
of
the
snitches
are
ready
to
put
on
the
gloves,
ha
Les
tits-pe
veulent
des
lovés
(elle
est
bonne
on
voit
que
son
boule)
The
young
ones
want
money
(she's
hot
you
can
see
her
breasts)
Il
a
fait
le
fou,
j'crois
que
je
vais
le
crever
(elle
est
bonne
on
voit
que
son
boule)
He
acted
crazy,
I
think
I'm
gonna
kill
him
(she's
hot
you
can
see
her
breasts)
Et
dans
la
boîte
ça
part
en
couille
(et
dans
la
boîte
il
pleut
des
douilles)
And
in
the
club
shit
hits
the
fan
(and
in
the
club
it's
raining
bullets)
Les
tits-pe
veulent
des
lovés
(elle
est
bonne
on
voit
que
son
boule)
The
young
ones
want
money
(she's
hot
you
can
see
her
breasts)
Les
tits-pe
veulent
des
lovés
(elle
est
bonne
on
voit
que
son
boule)
The
young
ones
want
money
(she's
hot
you
can
see
her
breasts)
Il
a
fait
le
fou,
j'crois
que
je
vais
le
crever
(elle
est
bonne
on
voit
que
son
boule)
He
acted
crazy,
I
think
I'm
gonna
kill
him
(she's
hot
you
can
see
her
breasts)
Et
dans
la
boîte
ça
part
en
couille
(et
dans
la
boîte
il
pleut
des
douilles)
And
in
the
club
shit
hits
the
fan
(and
in
the
club
it's
raining
bullets)
Les
tits-pe
veulent
des
lovés
(elle
est
bonne
on
voit
que
son
boule)
The
young
ones
want
money
(she's
hot
you
can
see
her
breasts)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.