— Я
вижу:
шизофрении
нет
— Ich
sehe:
keine
Schizophrenie
Он
психопат
чистой
воды
Er
ist
ein
reiner
Psychopath
Вот,
это
точно
Ja,
das
stimmt
И
всё
же,
для
меня
это
остаётся
странным
Und
trotzdem
bleibt
es
für
mich
seltsam
Пребывание
тут
никак
не
входило
в
мои
планы
Der
Aufenthalt
hier
war
nicht
in
meinen
Plänen
Я
не
собирался
снова
признавать
себя
наркоманом
Ich
hatte
nicht
vor,
mich
wieder
als
Drogenabhängiger
zu
bekennen
Но
я
настроен
на
чистую
трезвость,
и
это
главное
Aber
ich
bin
auf
reine
Nüchternheit
eingestellt,
und
das
ist
das
Wichtigste
Двадцать
пять
лет
назад
я
узнал
про
эту
программу
Vor
fünfundzwanzig
Jahren
erfuhr
ich
von
diesem
Programm
Меня
положила
мама,
чтобы
я
бросил
марихуану
Meine
Mutter
hat
mich
eingewiesen,
damit
ich
mit
dem
Marihuana
aufhöre
Тогда
мне
было
восемнадцать,
и
не
осознавал
я
Damals
war
ich
achtzehn
und
mir
war
nicht
klar
Что
предстоит
проторчать
четвертак
и
начать
сначала
Dass
ich
ein
Vierteljahrhundert
lang
drauf
sein
und
von
vorne
anfangen
würde
Высшая
сила
— очень
интересная
штука
Die
höhere
Macht
ist
eine
sehr
interessante
Sache
Иногда
она
приходит
в
лице
врага,
а
не
друга
Manchmal
kommt
sie
in
Gestalt
eines
Feindes,
nicht
eines
Freundes
Враги
хотят
помочь
типу
из
лучших
побуждений
Feinde
wollen
dem
Typen
aus
besten
Absichten
helfen
Потом
в
шоке,
что
всё
пошло
не
так,
как
они
хотели
Sind
dann
schockiert,
dass
alles
nicht
so
gelaufen
ist,
wie
sie
wollten
В
моём
случае
тут
только
моя
вина
In
meinem
Fall
ist
es
nur
meine
Schuld
Я
хотел,
как
лучше,
теперь
боюсь
смотреть
по
сторонам
Ich
wollte
es
besser
machen,
jetzt
habe
ich
Angst,
mich
umzusehen
Заебало
быть
виноватым
без
чувства
вины
Ich
habe
es
satt,
schuldig
zu
sein
ohne
Schuldgefühl
Заебало
просыпаться
от
криков,
режим
тишины
Ich
habe
es
satt,
von
Schreien
aufzuwachen,
Ruhemodus
— Оленька,
ну,
а
— Olenka,
nun,
ja
Да,
конечно,
ему
станет
лучше
относительно
того
состояния
Ja,
natürlich
wird
es
ihm
besser
gehen,
verglichen
mit
dem
Zustand
В
котором
он
прибыл,
вот
In
dem
er
ankam,
nun
Но
это
лучше,
конечно,
не
будет
нормой
Aber
dieses
Besser
wird
natürlich
nicht
normal
sein
Ну,
давай
вот
так
вот,
да,
будем
честными
Nun,
lass
uns
so
sagen,
ja,
lass
uns
ehrlich
sein
Меня
уже
не
так
легко
вывести
на
эмоции
Ich
lasse
mich
nicht
mehr
so
leicht
emotional
aus
der
Fassung
bringen
Каждый
день
я
потихоньку
готовлю
себя
к
социуму
Jeden
Tag
bereite
ich
mich
langsam
auf
die
Gesellschaft
vor
Этот
месяц
был
для
меня
необходим
Dieser
Monat
war
für
mich
notwendig
Я
правильно
настроил
голову
и
научился
быть
один
Ich
habe
meinen
Kopf
richtig
eingestellt
und
gelernt,
allein
zu
sein
Я
стал
рассудительным
и
начал
любить
себя
Ich
bin
besonnener
geworden
und
habe
angefangen,
mich
selbst
zu
lieben
Я
благодарен
руководителям
и
каждому
из
ребят
Ich
bin
den
Leitern
und
jedem
der
Jungs
dankbar
Это
место
стало
родным
за
короткое
время
Dieser
Ort
ist
mir
in
kurzer
Zeit
ans
Herz
gewachsen
И
теперь
я
буду
на
связи
с
ним
— я
сумею,
я
уверен
Und
jetzt
werde
ich
mit
ihm
in
Verbindung
bleiben
– ich
schaffe
das,
ich
bin
sicher
Я
перевезу
сюда
свою
собаку
Гуччи
Ich
werde
meinen
Hund
Gucci
hierher
bringen
Конечно,
немного
жалко,
но
тут
ему
будет
лучше
Natürlich
tut
es
mir
ein
bisschen
leid,
aber
hier
wird
es
ihm
besser
gehen
Я-я
надеюсь,
он
тоже
меня
понимает
Ich
hoffe,
er
versteht
mich
auch
Наконец-то
этот
красавчик
будет
окружён
вниманием
Endlich
wird
dieser
Schönling
von
Aufmerksamkeit
umgeben
sein
С
каждым
днём
я
всё
ближе
к
выходу
отсюда
Mit
jedem
Tag
komme
ich
dem
Ausgang
näher
У
меня
там
дел
полно,
и
это
пиздец,
как
круто
Ich
habe
dort
eine
Menge
zu
tun,
und
das
ist
verdammt
cool
Ещё
круто,
что
мне
от
дома
тут
подать
рукой
Noch
cooler
ist,
dass
ich
von
hier
aus
mein
Zuhause
erreichen
kann
Боже,
дай
мне
разума
и
душевный
покой
Gott,
gib
mir
Verstand
und
Seelenfrieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.