Текст и перевод песни Guf - Аминь
— Я
вижу:
шизофрении
нет
— I
see:
there
is
no
schizophrenia
Он
психопат
чистой
воды
He
is
a
pure
psychopath
Вот,
это
точно
Well,
that's
for
sure
И
всё
же,
для
меня
это
остаётся
странным
And
yet,
it
remains
strange
to
me
Пребывание
тут
никак
не
входило
в
мои
планы
Being
here
wasn't
part
of
my
plans
Я
не
собирался
снова
признавать
себя
наркоманом
I
wasn't
going
to
admit
to
being
an
addict
again
Но
я
настроен
на
чистую
трезвость,
и
это
главное
But
I'm
focused
on
pure
sobriety,
and
that's
the
main
thing
Двадцать
пять
лет
назад
я
узнал
про
эту
программу
Twenty-five
years
ago,
I
learned
about
this
program
Меня
положила
мама,
чтобы
я
бросил
марихуану
Mom
put
me
in
to
help
me
quit
marijuana
Тогда
мне
было
восемнадцать,
и
не
осознавал
я
I
was
eighteen
then,
and
I
didn't
realize
Что
предстоит
проторчать
четвертак
и
начать
сначала
That
I'd
be
stuck
here
for
a
quarter
of
a
century
and
have
to
start
over
Высшая
сила
— очень
интересная
штука
Higher
power
is
a
very
interesting
thing
Иногда
она
приходит
в
лице
врага,
а
не
друга
Sometimes
it
comes
in
the
form
of
an
enemy,
not
a
friend
Враги
хотят
помочь
типу
из
лучших
побуждений
Enemies
want
to
help
a
guy
out
of
the
goodness
of
their
hearts
Потом
в
шоке,
что
всё
пошло
не
так,
как
они
хотели
Then
they're
shocked
that
everything
went
wrong
В
моём
случае
тут
только
моя
вина
In
my
case,
it's
all
my
fault
Я
хотел,
как
лучше,
теперь
боюсь
смотреть
по
сторонам
I
wanted
what
was
best,
now
I'm
scared
to
look
around
Заебало
быть
виноватым
без
чувства
вины
I'm
tired
of
being
guilty
without
feeling
guilty
Заебало
просыпаться
от
криков,
режим
тишины
I'm
tired
of
waking
up
from
screams,
the
silence
mode
— Оленька,
ну,
а
— Olenka,
well,
and
Да,
конечно,
ему
станет
лучше
относительно
того
состояния
Yeah,
of
course,
he'll
feel
better
relative
to
the
state
В
котором
он
прибыл,
вот
In
which
he
arrived,
that's
Но
это
лучше,
конечно,
не
будет
нормой
But
this
better,
of
course,
will
not
be
the
norm
Ну,
давай
вот
так
вот,
да,
будем
честными
Well,
let's
put
it
this
way,
yeah,
let's
be
honest
Меня
уже
не
так
легко
вывести
на
эмоции
It's
not
so
easy
to
get
me
emotional
anymore
Каждый
день
я
потихоньку
готовлю
себя
к
социуму
Every
day,
I'm
slowly
preparing
myself
for
society
Этот
месяц
был
для
меня
необходим
This
month
was
necessary
for
me
Я
правильно
настроил
голову
и
научился
быть
один
I
set
my
head
straight
and
learned
to
be
alone
Я
стал
рассудительным
и
начал
любить
себя
I
became
sensible
and
started
loving
myself
Я
благодарен
руководителям
и
каждому
из
ребят
I
am
grateful
to
the
leaders
and
every
one
of
the
guys
Это
место
стало
родным
за
короткое
время
This
place
became
home
in
a
short
time
И
теперь
я
буду
на
связи
с
ним
— я
сумею,
я
уверен
And
now
I
will
be
in
touch
with
it
- I
will
manage,
I
am
sure
Я
перевезу
сюда
свою
собаку
Гуччи
I'll
bring
my
dog
Gucci
here
Конечно,
немного
жалко,
но
тут
ему
будет
лучше
Of
course,
it's
a
bit
of
a
shame,
but
he'll
be
better
off
here
Я-я
надеюсь,
он
тоже
меня
понимает
I-I
hope
he
understands
me
too
Наконец-то
этот
красавчик
будет
окружён
вниманием
Finally,
this
handsome
guy
will
be
surrounded
by
attention
С
каждым
днём
я
всё
ближе
к
выходу
отсюда
Every
day,
I'm
getting
closer
to
getting
out
of
here
У
меня
там
дел
полно,
и
это
пиздец,
как
круто
I
have
a
lot
to
do
there,
and
it's
awesome
Ещё
круто,
что
мне
от
дома
тут
подать
рукой
It's
also
great
that
it's
a
stone's
throw
from
home
Боже,
дай
мне
разума
и
душевный
покой
God,
give
me
reason
and
peace
of
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.