Guf - Письмо домой - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guf - Письмо домой




Письмо домой
Letter Home
Есть отличный проверенный способ для передачи мыслей,
There's a great proven way to convey thoughts,
Берешь бумагу, ручку и пишешь письма.
You take paper, a pen and write letters.
Когда надо что-то сказать, но молчишь и злишься
When you need to say something, but you’re silent and angry
Хочешь, но боишься. Садишься и пишешь письма.
You want to, but you're afraid. You sit down and write letters.
Не стоит бежать на почту искать конверт,
No need to run to the post office to look for an envelope,
Клеить марку, вспоминать индекс тоже не надо.
Glue the stamp, remember the index is also not necessary.
Достаточно написать все откровенно,
It’s enough to write everything frankly,
Листик спрятать и вскоре ждите результата.
Hide the sheet and soon wait for the result.
Вы увидите, очень быстро адресат получит импульсы
You will see, very quickly the addressee will receive impulses
Посыл под корку с заложенным смыслом.
Sending under the bark with the embedded meaning.
Он, скорее всего, вас даже и не вычислит
He, most likely, will not even calculate you
Но сразу же поймет, что попрежнему вы с ним.
But he will immediately understand that you are still with him.
Может это вымысел? Я пока не выяснил,
Maybe it's fiction? I haven't figured it out yet,
Но есть некая сила в бумаге и чернилах.
But there is a certain power in paper and ink.
Я помню декабрь, когда весь дым осел
I remember December, when all the smoke settled
Это все, что у меня было, когда люто крыло.
That's all I had when I was violently high.
Представьте, зима, уютный трехэтажный домик
Imagine, winter, a cozy three-story house
С бассейном, бильярдом в ближайшем подмосковье.
With a pool, billiards in the near Moscow region.
На втором этаже горит лампа настольная,
On the second floor, a table lamp is burning,
Там в комнате соломенной пишу письмо домой.
There, in the thatched room, I am writing a letter home.
Тут момент не простой. Ну и ладно.
This moment is not easy. Well, whatever.
Я люблю правду, а еще люблю себя оправдывать.
I love the truth, and I also love to justify myself.
И может я покажусь слегка неадекватным,
And maybe I seem a little inadequate,
Но я показываю вам, как делать не надо.
But I'm showing you how not to do it.
Не ругайте себя за прошлое,
Don't beat yourself up for the past,
Совсем скоро рассеется дым.
The smoke will clear very soon.
Я так хотел быть хоть раз хорошим,
I wanted to be good at least once,
Но опять оказался плохим.
But I turned out bad again.
Я с моста монетку подброшу,
I'll throw a coin off the bridge,
Она исчезнет в темноте Москвы-реки.
It will disappear into the darkness of the Moscow River.
Я так хочу быть хорошим,
I so want to be good,
Но не получается, прикинь.
But it doesn't work, can you imagine.
Здравствуйте, маленькие мои, самые любимые
Hello, my little ones, my most beloved
Ну вы же в курсе, что папа у вас полный дебил.
Well, you know that your dad is a complete moron.
Я поступил невероятно некрасиво,
I acted incredibly ugly,
Когда слился и оставил вас на целый месяц одних.
When I merged and left you alone for a whole month.
После очередных выходных, я послушал свои мысли
After another weekend, I listened to my thoughts
И захотелось убежать от них.
And I wanted to run away from them.
Посреди возни у меня вопрос возник:
In the midst of the fuss, a question arose in me:
Притормози, кое-что надо прояснить.
Slow down, something needs to be clarified.
Дорогая, на этот раз удивляться нечему
Honey, there is nothing to be surprised about this time
Я вернусь сразу как только они меня подлечат.
I'll be back as soon as they cure me.
И еще; хотел пообещать, что все будет круто
And one more thing; I wanted to promise that everything will be cool
Но не буду. Сейчас время трудное.
But I won’t. Times are tough right now.
Хорошо, что я пишу отсюда
It's good that I'm writing from here
Всем нам на пользу пойдут эти 28 суток.
These 28 days will benefit us all.
Я вас люблю больше всего на свете,
I love you more than anything
Но иногда попадаю в старые добрые сети.
But sometimes I fall into good old traps.
Если надо, я готов объехать экватор на велике
If necessary, I'm ready to go around the equator on a bicycle
Ради своей микро семейки.
For the sake of my micro family.
Вы не поверите или сделаете вид хотя бы
You won't believe it, or at least pretend
Я ведь могу быть самым лучшим мужем и папой.
I can be the best husband and father.
Уже пора бы в собственной жизни принять участие.
It's time to take part in your own life.
Девочка, если ты будешь плакать, то только от счастья.
Baby, if you're going to cry, it's only from happiness.
Я вел себя ужасно и полностью согласен,
I acted terribly and I completely agree,
Но я нуждаюсь в еще одном последнем шансе.
But I need one last chance.
Не ругайте себя за прошлое,
Don't beat yourself up for the past,
Совсем скоро рассеется дым.
The smoke will clear very soon.
Я так хотел быть хоть раз хорошим,
I wanted to be good at least once,
Но опять оказался плохим.
But I turned out bad again.
Я с моста монетку подброшу,
I'll throw a coin off the bridge,
Она исчезнет в темноте Москвы-реки.
It will disappear into the darkness of the Moscow River.
Я так хочу быть хорошим,
I so want to be good,
Но не получается, прикинь.
But it doesn't work, can you imagine.
Улыбнись, бусь, погрустили и хватит, все.
Smile, baby, we've been sad enough, that's it.
Я вернусь через три недели и все наладится.
I'll be back in three weeks and everything will work out.
И если я уже решил пойти на это сам,
And if I've already decided to do it myself,
Значит я хочу меняться и ты почувствуешь разницу.
Then I want to change and you'll feel the difference.
Всего два абзаца, вот и все, пожалуй
Just two paragraphs, that's all, perhaps
Хорошо, что это письмо я никуда не отправлю.
It's good that I won't send this letter anywhere.
И вдруг я почувствовал себя гораздо лучше
And suddenly I felt much better
Жаль только, что Айза его не получит.
It’s a pity that Aiza will not receive it.
Не ругайте себя за прошлое,
Don't beat yourself up for the past,
Совсем скоро рассеется дым.
The smoke will clear very soon.
Я так хотел быть хоть раз хорошим,
I wanted to be good at least once,
Но опять оказался плохим.
But I turned out bad again.
Я с моста монетку подброшу,
I'll throw a coin off the bridge,
Она исчезнет в темноте Москвы-реки.
It will disappear into the darkness of the Moscow River.
Я так хочу быть хорошим,
I so want to be good,
Но не получается, прикинь.
But it doesn't work, can you imagine.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.