Текст и перевод песни GUF feat. SLIMUS - Нормально
Всё,
что
вы
услышите
ниже
— слишком
личное
Everything
you're
about
to
hear
is
way
too
personal,
Настолько,
что
я
лично
прошу
вас
немедленно
выключить
So
much
so
that
I
personally
ask
you
to
turn
it
off
immediately.
Простите,
но
зачитал
для
себя
исключительно
Forgive
me,
but
I
spit
these
bars
solely
for
myself,
Эгоистично,
но
майк
лечит
лучше,
чем
врачи
Selfishly,
but
the
mic
heals
better
than
any
doctor.
Разговор
тут
снова
пойдёт
обо
мне
This
conversation
is
about
me
again,
По-моему,
народ,
я
оказался
в
полном
говне
I
think,
folks,
I'm
in
deep
shit.
Я
до
конца
пытался
играть
на
равне
I
tried
to
play
on
equal
terms
until
the
very
end,
Но
со
временем
становится
только
больней
But
with
time,
it
only
gets
more
painful.
Кто-то
поселился
во
мне,
я
даже
помню
день
Someone
settled
inside
me,
I
even
remember
the
day,
Смотрел
в
иллюминатор
из
Алма-Аты
летел
I
was
looking
out
the
window,
flying
from
Almaty,
Меня
отрубил
от
сети
какой-то
осёл
Some
jackass
cut
me
off
from
the
network,
В
голове
хуйни
намутил,
с
тех
пор
херово
всё
Messed
up
my
head,
everything's
been
shitty
since
then.
Мне,
мягко
выражаясь,
стало
как-то
неудобно
(неудобно)
To
put
it
mildly,
I
started
feeling
uncomfortable
(uncomfortable),
Хотя
пожаловаться,
не
на
что
особо
Although
there's
nothing
much
to
complain
about.
Говорят,
что
похудел
и
перестал
быть
добрым
They
say
I've
lost
weight
and
stopped
being
kind,
И
каждый
день
жизнь
заставляет
быть
более
собранным
And
every
day
life
forces
me
to
be
more
collected.
Я
и
подумать
не
мог,
что
именно
меня
так
накроет
I
couldn't
have
imagined
that
it
would
hit
me
like
this,
Но
я
с
ума
сойду,
ей
Богу,
от
этих
геморроев
But
I
swear
to
God,
these
troubles
will
drive
me
crazy.
Я
никогда
не
строил
из
себя
супергероя
I
never
pretended
to
be
a
superhero,
Но
порой
я
чувствую,
что
скоро
вскроюсь
But
sometimes
I
feel
like
I'm
about
to
explode.
Закрою
вопрос
со
здоровьем
— его
нет!
I'll
close
the
question
about
health
– there
is
none!
День
считается
ровным,
если
не
было
бед
A
day
is
considered
smooth
if
there
were
no
misfortunes.
Хотя
бы
бутер
съел
— уже
есть
обед
At
least
I
ate
a
sandwich
– that's
lunch
already.
Нет
так
нет,
ладно,
поем
завтра
If
not,
then
not,
okay,
I'll
eat
tomorrow.
Я
бы
прибавил
к
своему
весу
несколько
килограмм!
I'd
add
a
few
kilograms
to
my
weight,
Естественно
не
переусердствовал
бы
как
Big
Pun
Of
course,
I
wouldn't
overdo
it
like
Big
Pun.
Я
уважаю
Библию,
признаю
Коран
I
respect
the
Bible,
I
acknowledge
the
Quran,
Но
не
хожу
по
храмам,
а
верю
своим
небесам
But
I
don't
go
to
temples,
I
believe
in
my
own
heavens.
Верю
кому-то
чисто
своему
тому,
кто
там
I
believe
in
someone
purely
my
own,
who's
up
there,
Соблюдаю
правила,
которые
сам
написал
I
follow
the
rules
that
I
wrote
myself.
Я
не
поднимал
бы
вообще
на
эту
тему
базар
I
wouldn't
even
bring
this
topic
up,
Но
почему-то
холод
по
шее
и
влажные
глаза
But
for
some
reason,
there's
a
chill
down
my
neck
and
my
eyes
are
wet.
Лёха,
здорова!
Как
сам?
Lyokha,
hey!
How
are
you?
Уверен?
Ты
какой-то
уставший
Are
you
sure?
You
look
kind
of
tired.
Братан,
да
на
тебе
лица
нет!
Dude,
you
look
like
shit!
Да
не,
нормально
Nah,
alright.
Всё
нормально.
Всё
нормально
Alright.
Alright.
А
Сэма
часто
видишь?
Do
you
see
Sam
often?
Да.
Всё
нормально
Yeah.
Alright.
А
почему
не
за
рулём?
Why
aren't
you
driving?
Ты
где
руку-то
сломал?
Where
did
you
break
your
arm?
Забейте.
Нормально
Forget
it.
Alright.
Соболезную
за
бабулю!
My
condolences
for
your
grandma!
Спасибо.
Нормально
Thanks.
Alright.
Лёха,
здорова!
Как
сам?
Lyokha,
hey!
How
are
you?
Уверен?
Ты
какой-то
уставший
Are
you
sure?
You
look
kind
of
tired.
Братан,
да
на
тебе
лица
нет!
Dude,
you
look
like
shit!
Да
не,
нормально
Nah,
alright.
— Всё
нормально.
Всё
нормально
— Alright.
Alright.
А
Сэма
часто
видишь?
Do
you
see
Sam
often?
Да.
Всё
нормально
Yeah.
Alright.
А
почему
не
за
рулём?
Why
aren't
you
driving?
Ты
где
руку-то
сломал?
Where
did
you
break
your
arm?
Забейте.
Нормально
Forget
it.
Alright.
Соболезную
за
бабулю!
My
condolences
for
your
grandma!
Спасибо.
Нормально
Thanks.
Alright.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.