Guf - Pro leto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guf - Pro leto




Pro leto
About Summer
Как я провел это лето?
How did I spend this summer?
Да нет, это лето меня провело
Nah, this summer spent me
Я не помню, что было конкретно
I don't remember what exactly happened
Но радуюсь безумно, что все-таки оно прошло
But I'm insanely happy it's finally over
Оно могло стать последним
It could have been my last
Так что можно сказать, что все хорошо
So, you could say everything is alright
Оно выдалось медленным
It turned out slow
Еще одно мое лето на слоу мо
Another one of my summers in slow motion
Я и подумать не мог
I couldn't have imagined
Что опять наступлю на те самые грабли
That I'd step on the same rake again
И тут, на тебе, вдруг
And here we are, suddenly
Вчера был апрель, а сегодня - сентябрь
Yesterday was April, and today it's September
Этот город дорог
This city is dear
Он крайне опасен, когда мы с Колямбой
It's extremely dangerous when Kolya and I are together
Богу спасибо, что уберег
Thank God he kept me safe
За то, что со мною он всегда был
For always being there with me
Я не полез, если б знал бы
I wouldn't have gotten involved if I knew
Но я сам себе все объяснил
But I explained everything to myself
Забыл, насколько я слабый
Forgot how weak I am
Насколько я слабый в сравнении с ним
How weak I am compared to him
Пытаюсь вспомнить хотя бы
I'm trying to remember at least
Чем занимался все эти дни
What I was doing all these days
Клубы дыма под лампой
Clouds of smoke under the lamp
Дядя Леша листает дневник
Uncle Lesha is flipping through his diary
Помню, все было нормально
I remember, everything was normal
Все было ровно еще этой весной
Everything was smooth still this spring
Я строил на лето огромные планы
I had huge plans for the summer
И радовал тех, кто был рядом со мной
And I was making those close to me happy
Хотел продуктивно его провести
I wanted to spend it productively
Думал к сыну сгонять в Индонезию
Thought I'd go to Indonesia with my son
И, кстати, месяц я там протусил
And, by the way, I did spend a month there
Но вообще не помню, как съездил
But I don't remember the trip at all
Я знал, что будет нелегко
I knew it wouldn't be easy
Но я не думал, что будет так сложно
But I didn't think it would be this hard
Я зашел слишком далеко
I went too far
С меня как будто бы сняли кожу
It's like they peeled my skin off
Время утекает рекой
Time flows like a river
Время остановить невозможно
It's impossible to stop time
Леха теперь другой
Lesha is different now
Леха устал быть Алешей
Lesha is tired of being Alesha
Я знал, что будет нелегко
I knew it wouldn't be easy
Но я не думал, что будет так сложно
But I didn't think it would be this hard
Я зашел слишком далеко
I went too far
С меня как будто бы сняли кожу
It's like they peeled my skin off
Время утекает рекой
Time flows like a river
Время остановить невозможно
It's impossible to stop time
Леха теперь другой
Lesha is different now
Леха устал быть Алешей
Lesha is tired of being Alesha
Зато я помню тот день
But I remember that day
Я помню тот самый звонок
I remember that phone call
Я в рестике на районе сидел
I was sitting in a restaurant in my neighborhood
Потом сам набрал - "Давай похулиганим, Колек!"
Then I dialed myself - "Let's go wild, Kolek!"
Помню, районы спальные
I remember the sleeping areas
Компанию странную, себя вместе с ними
The strange company, myself with them
Они закладки копали на палеве
They were digging up bookmarks in the open
Я деньги бросал им на Qiwi
I was throwing them money on Qiwi
Еще помню точно
I also remember for sure
Я ездил куда-то за количеством ночью
I went somewhere at night for quantity
Погоня, в зеркале - люстры
A chase, chandeliers in the mirror
И "Черный Nissan, прижмитесь к обочине"
And "Black Nissan, pull over to the side of the road"
Помню четыре больнички
I remember four hospitals
Везде говорили, что мне помогают
Everywhere they said they were helping me
Но спасибо всевышнему
But thanks to the Almighty
Я как то оказался в Израиле
I somehow ended up in Israel
Как выжил - не знаю
How I survived - I don't know
Что было - не помню
What happened - I don't remember
Я сильно раскаиваюсь
I deeply regret it
Мне очень от этого стремно
I'm very ashamed of it
Читать об этом стесняюсь
I'm embarrassed to read about it
Но обещаю, что больше не буду
But I promise I won't do it again
Хотя нет, я не обещаю
Although no, I don't promise
Скорее надеюсь на чудо
I rather hope for a miracle
Я знал, что будет нелегко
I knew it wouldn't be easy
Но я не думал, что будет так сложно
But I didn't think it would be this hard
Я зашел слишком далеко
I went too far
С меня как будто бы сняли кожу
It's like they peeled my skin off
Время утекает рекой
Time flows like a river
Время остановить невозможно
It's impossible to stop time
Леха теперь другой
Lesha is different now
Леха устал быть Алешей
Lesha is tired of being Alesha
Я знал, что будет нелегко
I knew it wouldn't be easy
Но я не думал, что будет так сложно
But I didn't think it would be this hard
Я зашел слишком далеко
I went too far
С меня как будто бы сняли кожу
It's like they peeled my skin off
Время утекает рекой
Time flows like a river
Время остановить невозможно
It's impossible to stop time
Леха теперь другой
Lesha is different now
Помню влюбился безумно
I remember falling madly in love
Буквально за несколько дней до этого
Literally a few days before this
Тогда подумать не мог
I couldn't have imagined then
Что вообще может за этим последовать
What could possibly follow
Помню ресторан подмосковный
I remember the restaurant in the Moscow suburbs
Помню напротив ее глаза
I remember her eyes across from me
Я вел себя предельно скромно
I was behaving extremely modestly
Боялся что-то не то ей сказать
I was afraid to say something wrong to her
Я смотрел на нее и думал
I looked at her and thought
Блин, какая же она красивая
Damn, she's so beautiful
Она смотрела на меня, улыбаясь
She looked at me, smiling
И молча палила
And silently burned
Думал, отвернется от меня, как обычно
I thought she would turn away from me, as usual
Но не тут-то было
But that wasn't the case
Она решила меня спасти
She decided to save me
И, походу, у нее получилось
And, it seems, she succeeded






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.