Guf - Provoda - feat. Mig29 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guf - Provoda - feat. Mig29




Provoda - feat. Mig29
Wires - feat. Mig29
Над головой тучи, под ногами лужи,
Clouds above, puddles under my feet,
Так даже лучше - ведь могло быть и хуже.
It's even better - it could be worse, you see.
У тебя туфли gucci и брюки поуже,
You've got Gucci shoes and tight pants,
А меня сушняк мучает, да и поспать мне нужно.
And I'm parched, just need some sleep, that's the plan.
Что нибудь скушать, тоже было бы отлично,
Something to eat would be great too,
Со вчерашнего ужина хоть плюшку для приличия.
Even a bun from yesterday's dinner, just for two.
А эти суши в нашем этаже как обычно,
And those sushi on our floor, as usual,
Были протухшими. Этаж ничего личного.
Were spoiled. Hey floor, nothing personal.
Ещё простужен типично, шмыгаю носом,
Got a typical cold, sniffing my nose,
Вчера шмыгали дружно - мир всем дёснам.
Yesterday we were sniffing together, peace to all those.
Казалось морозило, а оказалась азбука Морзе,
Felt like a chill, but turned out to be Morse code,
Вроде люди взрослые, как-то не серьёзно.
Grown-ups acting like kids, a strange episode.
Вчера была туса - было жёстко,
There was a party yesterday, it was wild,
Свет был тусклым, соски в броском.
Dim lights, nipples in a bold style.
Полосы узкими, экран был плоским,
Narrow stripes, flat screen,
Канал не русский, на нём видосы.
Not a Russian channel, showing some scenes.
Сегодня грустно, сегодня отходосы
Today is gloomy, today is comedown,
Родная кузня и как-то пусто просто.
My own crib feels kinda empty somehow.
Два мусора у Евросети - у них есть вопросы,
Two cops by Euroset, they have some questions,
И следы чьих-то кросс на моих кедосах.
And traces of someone's sneakers on my own possessions.
Вон троллейбусные провода висят,
There hang the trolleybus wires,
"Извините, а куда мне идти?" - в ответ загудят:
"Excuse me, where do I go?" - they buzz in reply, like choirs:
"Вон гляди, там вдали блестят,
"Look there, shining in the distance,
Твои любимые трамвайные пути - вот у них и спроси."
Your favorite tram tracks - go ask them for assistance."
Я шатаясь пошёл к путям:
I staggered towards the tracks:
"Пути, куда идти?" - "Эй, слышь, давай думай сам.
"Tracks, where do I go?" - "Hey, listen, think for yourself, you slack.
Ты же взрослый мальчик уже, Алёша,
You're a grown boy now, Alyosha,
Ты до дома доползёшь тут даже в мясо объебошенный."
You'll crawl home even wasted, no need to be cautious, ya."
Может поможете всё же, я же слепой же,
Maybe you can help me, I'm blind you know,
И ночью ничего не вижу, я вас уважаю, пути.
And I can't see anything at night, I respect you, tracks, yo.
Слышь, мойша, да ты хорош уже,
Listen, moysha, you've had enough,
Ты похоже нужен тем двум возле евросети.
Looks like those two by Euroset need your stuff.
Шалом, друг, ну ты звони, если что там вдруг,
Shalom, friend, call if anything's up,
Underground рядом, надо только преподнять люк.
Underground is close, just gotta lift the hatch up.
Я покидаю клуб, в клубе дыма, что в меня вдули,
I'm leaving the club, filled with smoke they blew in me,
Кому-то раздают пиздюлей в вистебюле.
Someone's getting a beatdown in the vestibule, I see.
На улице рассвет, небо хуй пойми какого цвета,
Dawn on the street, the sky's a weird color hue,
Унылый узбек метёт газеты, лето.
A gloomy Uzbek sweeps newspapers, summer's due.
Мусора в бронежелетах,
Cops in bulletproof vests,
у них есть огнестрельные пистолеты, а у меня нет.
They have firearms, I don't, no contests.
Похуй брутто, нетто, плюхи прут и это круто
Don't care about gross, net, cash is flowing, that's cool,
Алексею было не трудно пустить самокрутку по кругу.
It wasn't hard for Alexei to pass the joint around, no fool.
По кольцу продвигаюсь с центра к юго-востоку,
Moving along the ring from center to southeast,
Игнорируя милицейский свисток.
Ignoring the police whistle, like a beast.
Биток в ушах, в кармане ингалятор от астмы
Beats in my ears, asthma inhaler in my pocket,
Две зажигалки для безопасности.
Two lighters for safety, I never lock it.
Касарь про запас, не палец скрученный в калбаску,
A grand in reserve, not a finger curled into a sausage,
И паспорт, что я не только что приехал в Москву.
And a passport proving I didn't just arrive in Moscow, just passage.
Я не Паспарту, хоть и врядли подрасту ещё,
I'm not Passepartout, though I'll hardly grow taller,
Иду по Лифортовскому мосту оттуда, где
Walking along the Lefortovo Bridge from where
People тоже хавает ту ману, что я костую
People also dig that stuff I chew on,
В тумане ковыряясь в носу на досуге.
Picking my nose in the fog, just having fun.
И это не для блага индустрии борьбы со скукой,
And this isn't for the sake of the anti-boredom industry,
Которая нас учит быть суками по сути,
Which teaches us to be bitches, essentially,
Интересуйтесь и посуйте инфо дальше,
Stay curious and pass the info on,
Заги бок и Гуф на студии. 2009, Moscow, Russia.
Zagibok and Guf in the studio. 2009, Moscow, Russia, we're on.
Фармацевтика, гомеопатия,
Pharmaceuticals, homeopathy,
Ускоренный, накуренный иду с пати я.
Sped up, stoned, leaving the party, it's me.
Фармацевтика, гомеопатия,
Pharmaceuticals, homeopathy,
Ускоренный, накуренный иду с пати я.
Sped up, stoned, leaving the party, it's me.
Фармацевтика, гомеопатия,
Pharmaceuticals, homeopathy,
Ускоренный, накуренный иду с пати я.
Sped up, stoned, leaving the party, it's me.
Фармацевтика, гомеопатия,
Pharmaceuticals, homeopathy,
Ускоренный, накуренный иду с пати я.
Sped up, stoned, leaving the party, it's me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.