Текст и перевод песни Guf - Маугли
Нашлась
очередная
причина
заниматься
Another
reason
has
come
up
to
keep
myself
busy,
Чем
угодно,
лишь
бы
не
заниматься
рэпчиной.
Anything
to
avoid
dealing
with
this
rap
stuff.
Еще
нарисовалась
она,
- и
рэпчик
You
showed
up,
and
rapping,
Тут
же
как-то
отошел
на
задний
план.
Somehow,
instantly
took
a
backseat.
Я
чувствую
всё
это
сам,
как
не*уй!
I
can
feel
it
myself,
like
it's
nothing!
Лучше
бы,
как
и
раньше
бегал,
на
километры
за
чеком.
I'd
rather
be
running
kilometers
for
a
score,
like
before.
Зеленым
по
черному
24
часа
аптека
Green
on
black,
24-hour
pharmacy
В
"Павиляге"
на
горизонте.
Слава
Богу!
Доехал.
At
"Pavilyage"
on
the
horizon.
Thank
God!
Made
it.
Вы
же
меня
знаете...
Мне
только
волю
дай,
You
know
me...
just
give
me
some
freedom,
И
потом
- фантазируйте,
где
меня
найти.
And
then
- imagine
where
you
might
find
me.
И
я
не
собираюсь
никуда
валить,
простите,
And
I'm
not
planning
on
going
anywhere,
sorry,
Не
на
Гаити,
не
на
Бали.
Not
to
Haiti,
not
to
Bali.
Я
не
проживу
без
это
сити
- Moscow
навсегда!
I
can't
live
without
this
city
- Moscow
forever!
Дон
Гуфито
в
"корытах"
на
репите.
Don
Gufito
on
repeat
in
the
"rides".
И
Бог
все
видит,
- могу
это
повторить,
And
God
sees
everything,
- I
can
say
that
again,
А
мы
тут,
двигаемся,
тихо-тихо
-
And
we're
here,
moving
slowly,
quietly
-
Туда-сюда,
тоси-боси,
белый
квадрат,
Back
and
forth,
tiptoeing,
white
squares,
Палят
погоны,
мы
меняем
колеса.
Cops
are
watching,
we're
changing
wheels.
На
этот
раз,
надеюсь,
пронесет.
This
time,
I
hope,
we'll
get
away
with
it.
Батя,
пойми,
сынка
на
поворотах
заносит.
Dad,
understand,
your
son
skids
on
the
turns.
А
я,
все
по-прежнему:
на
рэпе.
And
I'm
still
the
same:
on
the
rap.
Под
потолок
улетает
дым,
под
ноги
падает
пепел.
Smoke
rises
to
the
ceiling,
ash
falls
underfoot.
Я
понятия
не
имею,
кто
тут:
The
Real
Chempion.
I
have
no
idea
who's
here:
The
Real
Champion.
Ну,
*ер
с
ним,
по*уй!
Пока
что,
мы
это
терпим.
Well,
fuck
it,
whatever!
For
now,
we're
putting
up
with
it.
Welcome!
Ёпта!
Я
тебя
обнял,
родной.
Welcome!
Yo!
I
embraced
you,
brother.
Имя
произнести
надо
шепотом.
The
name
should
be
spoken
in
a
whisper.
Ты
же
знаешь,
что
мой
дом
- дом
твой,
You
know
my
home
is
your
home,
Но
когда
все
закончится,
будет
что
потом?!
But
when
it
all
ends,
what
comes
next?!
Я
об
этом
много
думаю,
и
да,
может
I
think
about
it
a
lot,
and
yeah,
maybe
Я
много
дую,
но
я
своих
не
предаю!
I
smoke
a
lot,
but
I
don't
betray
my
own!
Я
не
осуждаю
близких
строго,
из
тех,
I
don't
judge
my
close
ones
harshly,
from
those,
Кто
еще
в
строю,
большинство
меня
там
сольют.
Who
are
still
standing,
most
would
sell
me
out
there.
Надеюсь,
ты
это
понял?
Я
с
вами
не
воюю,
I
hope
you
understand
this?
I'm
not
at
war
with
you,
Я
накуренный,
смеюсь
громко
вам
в
лицо.
I'm
stoned,
laughing
loudly
in
your
face.
И
может
лишний
трас
себе
не
вцеплю
я,
And
maybe
I
won't
grab
an
extra
piece,
Зато
мне
по
сей
день
респектует
Садовое
кольцо.
But
the
Garden
Ring
still
respects
me
to
this
day.
Я
Маугли,
вырос
в
городе
джунглей,
I'm
Mowgli,
raised
in
the
city
of
the
jungle,
Под
босыми
ногами
раскаленные
угли.
Under
bare
feet,
burning
coals.
Тут
- опасность
на
каждом
углу,
Here
- danger
lurks
at
every
corner,
И
многие
звезды
на
небе
давно
потухли.
And
many
stars
in
the
sky
have
long
gone
out.
Я
эту
клоаку
люблю!
I
love
this
cesspool!
Здесь
игра
идет
по-крупному.
Here
the
game
is
played
for
high
stakes.
Плюс
ко
всему:
я
верю
в
свою
судьбу;
Plus,
I
believe
in
my
destiny;
И
чувствую,
что
как
никто
нужен
этому
урбану!
And
I
feel
like
no
one
else
is
needed
by
this
urban
sprawl!
Я
Маугли,
вырос
в
городе
джунглей,
I'm
Mowgli,
raised
in
the
city
of
the
jungle,
Под
босыми
ногами
раскаленные
угли.
Under
bare
feet,
burning
coals.
Тут
- опасность
на
каждом
углу,
Here
- danger
lurks
at
every
corner,
И
многие
звезды
на
небе
давно
потухли.
And
many
stars
in
the
sky
have
long
gone
out.
Я
эту
клоаку
люблю!
I
love
this
cesspool!
Здесь
игра
идет
по-крупному.
Here
the
game
is
played
for
high
stakes.
Плюс
ко
всему:
я
верю
в
свою
судьбу;
Plus,
I
believe
in
my
destiny;
И
чувствую,
что
как
никто
нужен
этому
урбану!
And
I
feel
like
no
one
else
is
needed
by
this
urban
sprawl!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aleksey dolmatov, dolmatov aleksey sergeevich
Альбом
Маугли
дата релиза
21-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.