Текст и перевод песни Guf - Неужели
Живу
размеренно,
передвигаюсь
медленно
I
live
a
measured
life,
I
move
slowly
Иногда
ночами
снится
медленный
Sometimes
at
night
I
dream
in
slow
motion
Сливаю
левые
движения,
палю
за
своим
окружением
I
ditch
fake
moves,
I
look
after
my
entourage
Денег
ни
на
что
не
жалею
I
spare
no
expense
Чёрный
Tahoe
ползёт
тихо,
на
связи
много
психов
A
black
Tahoe
crawls
silently,
there
are
many
psychos
in
touch
Дам
отмашку,
не
остановить
их
I'll
give
the
go-ahead,
there's
no
stopping
them
Я
бы
не
сказал,
что
у
меня
есть
крыша
I
wouldn't
say
I
have
a
roof
over
my
head
Зато
куча
assasin'ов
прыгает
по
крышам
But
I
have
a
bunch
of
assassins
jumping
on
rooftops
Шагаю
по
проверенным
тропам
I
walk
on
proven
paths
Всё
также
болею
хип-хопом
I
still
love
hip-hop
Всё
также
не
доверяю
копам
I
still
don't
trust
the
cops
Всегда
смотрю
в
оба,
хуле
— опыт
I
always
look
both
ways,
what
the
hell
- experience
На
постоянном
загасе,
только
с
близкими
на
связи,
не
ну
нихуя
се
Always
on
a
hush-hush,
only
in
touch
with
my
close
ones,
no
shit
А
близких
то
раз
два
и
обчёлся,
родные
и
те
кто
всё
это
время
ровно
ведёт
себя
And
those
close
ones
can
be
counted
on
one
hand,
my
family
and
those
who
have
been
behaving
themselves
all
this
time
Я
ненавижу
с
кем-то
знакомится
I
hate
meeting
new
people
Заебался
разочаровываться
I'm
tired
of
being
disappointed
Ты
может
и
нормальный
пацан
— я
могу
поздороваться
You
may
be
a
normal
guy
- I
can
say
hi
Скажи,
но
зачем
тебе
мой
WhatsApp?
Tell
me,
but
why
do
you
need
my
WhatsApp?
Очки
охраняют
глаза,
плаваю
на
тормозах
Glasses
protect
my
eyes,
I
float
on
the
brakes
4:20
на
часах,
на
шее
та
же
gold'а,
на
gold'е
новая
хамса
4:20
on
the
clock,
on
my
neck
the
same
gold,
on
the
gold
a
new
hamsa
Надоело
тусоваться
I'm
tired
of
partying
Очень
редко
бываю
в
МСК
по
пятницам,
да
и
по
субботам
Very
rarely
in
Moscow
on
Fridays
and
Saturdays
Я
не
тусуюсь
по
клубам,
в
клубах
я
чисто
работаю
I
don't
hang
out
in
clubs,
in
clubs
I
only
work
Очень
благодарен
моему
народу
Very
grateful
to
my
people
Огромный
respect
каждому
городу
Huge
respect
to
every
city
Я
всегда
волнуюсь
перед
выходом
на
сцену
I
always
get
nervous
before
going
on
stage
Но
вы
рады
меня
видеть,
вас
много
и
вы
офигенные
But
you're
happy
to
see
me,
there
are
many
of
you
and
you're
awesome
Неужели
это
ты?
— Да,
это
снова
он!
Is
it
really
you?
- Yes,
it's
him
again!
Неужели
это
ты?
— Пятый
сольный
альбом!
Is
it
really
you?
- Fifth
solo
album!
Неужели
это
ты?
— Я
всё
ещё
здесь!
Is
it
really
you?
- I'm
still
here!
Неужели
это
ты?
— Новый
stuff'чик,
на
затести!
Is
it
really
you?
- New
stuff,
check
it
out!
Неужели
это
ты?
— Да,
это
снова
он!
Is
it
really
you?
- Yes,
it's
him
again!
Неужели
это
ты?
— Пятый
сольный
альбом!
Is
it
really
you?
- Fifth
solo
album!
Неужели
это
ты?
— Да,
я
всё
ещё
здесь!
Is
it
really
you?
- Yes,
I'm
still
here!
Неужели
это
ты?
— Новый
stuff'чик,
на
затести!
Is
it
really
you?
- New
stuff,
check
it
out!
Больше
не
читаю
про
наркотики
I
don't
read
about
drugs
anymore
Чувствую
ответственность
за
свои
треки
I
feel
responsible
for
my
tracks
Ведь
у
меня
у
самого
сын
растёт
всё-таки
My
son
is
growing
up
after
all
Ему
и
так
прилетает
за
то
что
папа
рэпер
He
already
gets
a
lot
of
flak
because
his
dad's
a
rapper
Как-то
незаметно
меня
поменяло
— поменялись
ценности,
цели,
идеалы
Somehow
imperceptibly
it's
changed
me
- my
values,
goals,
ideals
have
changed
Крайне
редко
заглядываю
на
Замоскворечье,
смотрю
внутрь
себя
и
думаю
о
вечном
I
rarely
visit
Zamoskvorechye
now,
I
look
inside
myself
and
think
about
the
eternal
Могу
вылечить
от
всего,
от
чего
только
лечат
I
can
cure
anything,
anything
they
cure
Вы
бы
офигели
от
размеров
моей
аптечки
You'd
be
amazed
at
the
size
of
my
medicine
cabinet
Стал
бережней
относиться
к
печени
I've
become
more
careful
with
my
liver
Могу
выпить
конечно,
но
немного
и
только
вечером
I
can
have
a
drink,
of
course,
but
only
a
little
and
only
in
the
evening
Не
подрываюсь
на
тусы
опрометчиво
I
don't
go
to
parties
on
impulse
Больше
не
набираю
запасным
женщинам
I
don't
call
up
women
on
the
side
anymore
Больше
не
мучу,
даже
когда
делать
нечего
I
don't
torture
myself
anymore,
even
when
there's
nothing
to
do
Хотя
желание
имею
бешеное
Even
though
I
have
a
wild
desire
Сижу
в
своём
mini
mansion'е
I
sit
in
my
mini
mansion
По
ночам
гоняю
за
продуктами
в
магазы
здешние
At
night
I
go
out
for
groceries
in
the
local
stores
Отвыкаю
от
общения,
по-тихой
превращаюсь
в
лешего
I'm
weaning
myself
off
communication,
I'm
quietly
turning
into
a
forest
spirit
А
раньше
никогда
бы
не
подумал
And
I
would
never
have
thought
before
Что
настанет
день
и
я
стану
oldschool'ом
That
the
day
would
come
when
I'd
become
oldschool
Как
будто
это
было
вчера
As
if
it
were
yesterday
Мы
снимаем
первый
клип
на
районе
где-то
во
дворах
We're
shooting
our
first
video
somewhere
in
the
neighborhood
yards
Неужели
это
ты?
— Да,
это
снова
он!
Is
it
really
you?
- Yes,
it's
him
again!
Неужели
это
ты?
— Пятый
сольный
альбом!
Is
it
really
you?
- Fifth
solo
album!
Неужели
это
ты?
— Я
всё
ещё
здесь!
Is
it
really
you?
- I'm
still
here!
Неужели
это
ты?
— Новый
stuff'чик,
на
затести!
Is
it
really
you?
- New
stuff,
check
it
out!
Неужели
это
ты?
— Да,
это
снова
он!
Is
it
really
you?
- Yes,
it's
him
again!
Неужели
это
ты?
— Пятый
сольный
альбом!
Is
it
really
you?
- Fifth
solo
album!
Неужели
это
ты?
— Да,
я
всё
ещё
здесь!
Is
it
really
you?
- Yes,
I'm
still
here!
Неужели
это
ты?
— Новый
stuff'чик,
на
затести!
Is
it
really
you?
- New
stuff,
check
it
out!
Неужели
это
ты?
Is
it
really
you?
Неужели
это
ты?
Is
it
really
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksej Dolmatov, антон боднарь
Альбом
О’пять
дата релиза
11-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.