Текст и перевод песни Guf - Письмо Домой
Есть
отличный
проверенный
способ
для
передачи
мыслей,
There's
a
great,
proven
way
to
convey
your
thoughts,
Берешь
бумагу,
ручку
и
пишешь
письма.
You
take
a
paper,
a
pen
and
write
letters.
Когда
надо
что-то
сказать,
но
молчишь
и
злишься
When
you
need
to
say
something,
but
stay
silent
and
angry,
Хочешь,
но
боишься.
Садишься
и
пишешь
письма.
You
want
to,
but
you're
afraid.
Sit
down
and
write
letters.
Не
стоит
бежать
на
почту
искать
конверт,
No
need
to
run
to
the
post
office,
search
for
an
envelope,
Клеить
марку,
вспоминать
индекс
тоже
не
надо.
Stick
a
stamp,
remember
the
zip
code,
no
need
for
that
either.
Достаточно
написать
все
откровенно,
It's
enough
to
write
everything
frankly,
Листик
спрятать
и
вскоре
ждите
результата.
Hide
the
sheet
and
soon
expect
the
result.
Вы
увидите,
очень
быстро
адресат
получит
импульсы
You'll
see,
very
quickly
the
addressee
will
receive
impulses,
Посыл
под
корку
с
заложенным
смыслом.
A
message
under
the
skin
with
an
embedded
meaning.
Он,
скорее
всего,
вас
даже
и
не
вычислит
They
most
likely
won't
even
figure
you
out,
Но
сразу
же
поймет,
что
попрежнему
вы
с
ним.
But
will
immediately
understand
that
you're
still
with
them.
Может
это
вымысел?
Я
пока
не
выяснил,
Maybe
it's
a
fiction?
I
haven't
figured
it
out
yet,
Но
есть
некая
сила
в
бумаге
и
чернилах.
But
there's
a
certain
power
in
paper
and
ink.
Я
помню
декабрь,
когда
весь
дым
осел
I
remember
December,
when
all
the
smoke
settled
Это
все,
что
у
меня
было,
когда
люто
крыло.
This
is
all
I
had
when
it
was
hitting
me
hard.
Представьте,
зима,
уютный
трехэтажный
домик
Imagine,
winter,
a
cozy
three-story
house
С
бассейном,
бильярдом
в
ближайшем
подмосковье.
With
a
pool,
billiards
in
the
near
Moscow
suburbs.
На
втором
этаже
горит
лампа
настольная,
A
desk
lamp
burns
on
the
second
floor,
Там
в
комнате
соломенной
пишу
письмо
домой.
There,
in
the
straw
room,
I'm
writing
a
letter
home.
Тут
момент
не
простой.
Ну
и
ладно.
It's
not
a
simple
moment.
But
okay.
Я
люблю
правду,
а
еще
люблю
себя
оправдывать.
I
love
the
truth,
and
I
also
love
justifying
myself.
И
может
я
покажусь
слегка
неадекватным,
And
maybe
I'll
seem
a
little
inadequate,
Но
я
показываю
вам,
как
делать
не
надо.
But
I'm
showing
you
how
not
to
do
it.
Не
ругайте
себя
за
прошлое,
Don't
beat
yourself
up
for
the
past,
Совсем
скоро
рассеется
дым.
The
smoke
will
clear
very
soon.
Я
так
хотел
быть
хоть
раз
хорошим,
I
wanted
so
badly
to
be
good
at
least
once,
Но
опять
оказался
плохим.
But
again,
I
turned
out
bad.
Я
с
моста
монетку
подброшу,
I'll
toss
a
coin
from
the
bridge,
Она
исчезнет
в
темноте
Москвы-реки.
It
will
disappear
into
the
darkness
of
the
Moscow
River.
Я
так
хочу
быть
хорошим,
I
so
want
to
be
good,
Но
не
получается,
прикинь.
But
it
doesn't
work,
imagine
that.
Здравствуйте,
маленькие
мои,
самые
любимые
Hello,
my
little
ones,
my
most
beloved
Ну
вы
же
в
курсе,
что
папа
у
вас
полный
дебил.
Well,
you
know
that
your
dad
is
a
complete
idiot.
Я
поступил
невероятно
некрасиво,
I
acted
incredibly
ugly,
Когда
слился
и
оставил
вас
на
целый
месяц
одних.
When
I
disappeared
and
left
you
alone
for
a
whole
month.
После
очередных
выходных,
я
послушал
свои
мысли
After
another
weekend,
I
listened
to
my
thoughts
И
захотелось
убежать
от
них.
And
wanted
to
run
away
from
them.
Посреди
возни
у
меня
вопрос
возник:
In
the
midst
of
the
hustle
and
bustle,
a
question
arose:
Притормози,
кое-что
надо
прояснить.
Slow
down,
something
needs
to
be
clarified.
Дорогая,
на
этот
раз
удивляться
нечему
Honey,
this
time
there's
nothing
to
be
surprised
about
Я
вернусь
сразу
как
только
они
меня
подлечат.
I'll
be
back
as
soon
as
they
patch
me
up.
И
еще;
хотел
пообещать,
что
все
будет
круто
And
also;
I
wanted
to
promise
that
everything
would
be
cool
Но
не
буду.
Сейчас
время
трудное.
But
I
won't.
Times
are
tough
now.
Хорошо,
что
я
пишу
отсюда
It's
good
that
I'm
writing
from
here
Всем
нам
на
пользу
пойдут
эти
28
суток.
These
28
days
will
benefit
us
all.
Я
вас
люблю
больше
всего
на
свете,
I
love
you
more
than
anything,
Но
иногда
попадаю
в
старые
добрые
сети.
But
sometimes
I
fall
into
the
same
old
traps.
Если
надо,
я
готов
объехать
экватор
на
велике
If
necessary,
I'm
ready
to
cycle
around
the
equator
Ради
своей
микро
семейки.
For
the
sake
of
my
micro
family.
Вы
не
поверите
или
сделаете
вид
хотя
бы
You
won't
believe
it,
or
at
least
pretend
you
don't
Я
ведь
могу
быть
самым
лучшим
мужем
и
папой.
But
I
can
be
the
best
husband
and
dad.
Уже
пора
бы
в
собственной
жизни
принять
участие.
It's
time
to
take
part
in
my
own
life.
Девочка,
если
ты
будешь
плакать,
то
только
от
счастья.
Girl,
if
you're
going
to
cry,
then
only
from
happiness.
Я
вел
себя
ужасно
и
полностью
согласен,
I
behaved
terribly
and
I
completely
agree,
Но
я
нуждаюсь
в
еще
одном
последнем
шансе.
But
I
need
one
more
last
chance.
Не
ругайте
себя
за
прошлое,
Don't
beat
yourself
up
for
the
past,
Совсем
скоро
рассеется
дым.
The
smoke
will
clear
very
soon.
Я
так
хотел
быть
хоть
раз
хорошим,
I
wanted
so
badly
to
be
good
at
least
once,
Но
опять
оказался
плохим.
But
again,
I
turned
out
bad.
Я
с
моста
монетку
подброшу,
I'll
toss
a
coin
from
the
bridge,
Она
исчезнет
в
темноте
Москвы-реки.
It
will
disappear
into
the
darkness
of
the
Moscow
River.
Я
так
хочу
быть
хорошим,
I
so
want
to
be
good,
Но
не
получается,
прикинь.
But
it
doesn't
work,
imagine
that.
Улыбнись,
бусь,
погрустили
и
хватит,
все.
Smile,
honey,
we've
been
sad
enough,
that's
it.
Я
вернусь
через
три
недели
и
все
наладится.
I'll
be
back
in
three
weeks
and
everything
will
be
alright.
И
если
я
уже
решил
пойти
на
это
сам,
And
if
I've
already
decided
to
do
this
myself,
Значит
я
хочу
меняться
и
ты
почувствуешь
разницу.
It
means
I
want
to
change
and
you'll
feel
the
difference.
Всего
два
абзаца,
вот
и
все,
пожалуй
Just
two
paragraphs,
that's
it,
perhaps
Хорошо,
что
это
письмо
я
никуда
не
отправлю.
It's
good
that
I
won't
send
this
letter
anywhere.
И
вдруг
я
почувствовал
себя
гораздо
лучше
And
suddenly
I
felt
much
better
Жаль
только,
что
Айза
его
не
получит.
It's
just
a
pity
that
Isa
won't
get
it.
Не
ругайте
себя
за
прошлое,
Don't
beat
yourself
up
for
the
past,
Совсем
скоро
рассеется
дым.
The
smoke
will
clear
very
soon.
Я
так
хотел
быть
хоть
раз
хорошим,
I
wanted
so
badly
to
be
good
at
least
once,
Но
опять
оказался
плохим.
But
again,
I
turned
out
bad.
Я
с
моста
монетку
подброшу,
I'll
toss
a
coin
from
the
bridge,
Она
исчезнет
в
темноте
Москвы-реки.
It
will
disappear
into
the
darkness
of
the
Moscow
River.
Я
так
хочу
быть
хорошим,
I
so
want
to
be
good,
Но
не
получается,
прикинь.
But
it
doesn't
work,
imagine
that.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.