Guf - Ямакаси - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guf - Ямакаси




Ямакаси
Yamakasi
Центр
Downtown
Два моих друга
Two of my friends
Дружба
Friendship
Нужно ли
Is it necessary?
Нужно ли
Is it necessary?
В то время, как Первый уже был на бутырке за эти камеры
While the First one was already in Butyrka for those cameras
Мы тут все дружно практиковали лечение травами
We were all practicing herbal medicine together
Тогда Второй, тоже ждал суда
Back then, the Second one was also awaiting trial
Та же ерунда шнуры, камеры, провода
Same old story cables, cameras, wires
Но эти двое общались с самого детства плотно
But these two had been close since childhood
Кто бы мог подумать что произойдёт что-то подобное
Who would have thought something like this would happen
Живут на разных берегах обводного канала
They live on different sides of the bypass canal
Родители Четвёртого любят гонки в Монте-Карло
The Fourth one's parents love racing in Monte Carlo
Третий живёт на Пятницкой в коммуналке
The Third one lives in a communal apartment on Pyatnitskaya
Всегда был воплощением улицы для меня
He was always the embodiment of the streets for me
Так жалко!
Such a pity!
Кто поставил им этот грёбаный фильм Ямакаси
Who showed them that damn Yamakasi movie
Кто показал что люди могут так по стенам лазить
Who showed them that people could climb walls like that
Резиновые чешки "Puma" нашли себе применение
Those rubber "Puma" sneakers found their use
И в сторону ГУМа оттачивают свои умения
And they honed their skills towards GUM
Скейты под ноги, эти рюкзаки за спины уходили в московскую ночь
With skateboards under their feet and backpacks on their backs, they'd disappear into the Moscow night
А возвращались засветло
And return before dawn
Четвёртого отправили служить в ВДВ
The Fourth one was sent to serve in the Airborne Troops
Третий тогда со мной оказался в рэпе
The Third one ended up in rap with me back then
Могли с ним часами просидеть на этой крыше
We could spend hours with him on that rooftop
Питаемся дымом, кефиром, о чём-то пишем
Feeding on smoke and kefir, writing about something
Помню эти его звонки на рассвете:
I remember his calls at dawn:
Гуф, скажи что мне нужно изменить в этом куплете?
Guf, tell me what I need to change in this verse?
Я думал: ну ещё полгодика, да, ну может год
I thought: well, another six months, yeah, maybe a year
И мы обязательно взорвём, точнее он взорвёт
And we'll definitely blow up, or rather he will blow up
Неудивительно, что нужны были лавэ на расколбас
It's no surprise they needed dough for partying
Когда у Четвёртого была увольнительная
When the Fourth one had a leave
В 5 утра на Красной площади мусора замерли
At 5 am on Red Square, the cops froze
Когда из рюкзаков посыпались эти камеры
When those cameras started pouring out of their backpacks
Дружба! Вообще нужно ли это понятие?
Friendship! Do we even need this concept?
Чтобы лишний раз понять, что друг может быть предателем
To understand once again that a friend can be a traitor
Наверно нужно, ведь кроме того, как подставлять
Perhaps we do, because besides setting you up
Дружба учит ещё и прощать!
Friendship also teaches you to forgive!
Дружба! Вообще нужно ли это понятие?
Friendship! Do we even need this concept?
Чтобы лишний раз понять, что друг мог быть предателем
To understand once again that a friend could have been a traitor
Наверно нужно, ведь кроме того, как подставлять
Perhaps we do, because besides setting you up
Дружба учит ещё и прощать!
Friendship also teaches you to forgive!
Но Третий сразу взял всю вину на себя
But the Third one immediately took all the blame
Мусора его пиздили, сломали рёбра, ключицу
The cops beat him, broke his ribs and collarbone
А папа Четвёртого, испугавшись за своё дитя
And the Fourth one's dad, fearing for his child
Отправил его обратно в часть служить подальше от столицы
Sent him back to the unit to serve far from the capital
Следствие тянулось долго, на Ментов завели дело
The investigation dragged on, a case was opened against the cops
Ни одна из сторон торопиться не хотела
Neither side wanted to rush
Здесь уже и Первый вышел на свободу
Here, the First one also got out of prison
Никто и глазом не успел моргнуть как прошло больше года
Before anyone knew it, more than a year had passed
Второй тоже тогда вздохнул с облегчением
The Second one also breathed a sigh of relief then
Устроился работать в эти системы видеонаблюдения
He got a job working in those video surveillance systems
Суд за судом переносили, переносили
Trial after trial was postponed, postponed
И тут на тебе сразу 3, 4
And then bam, suddenly 3, 4 years
Третий показал язык судье
The Third one stuck his tongue out at the judge
Подмигнул бате
Winked at his dad
И чуть не расплакался при виде слёз матери
And almost burst into tears at the sight of his mother's tears
А через пару месяцев Четвёртый закончил служить
And a couple of months later, the Fourth one finished his service
И появился на районе в погонах весь при параде
And appeared in the neighborhood in uniform, all dressed up
Типа встречайте, я герой, мне было трудно
Like, welcome me, I'm a hero, it was hard for me
А мы тут не поймём где Третий в тайге или в тундре
And we're here wondering where the Third one is, in the taiga or the tundra
Первая весточка пришла месяцев через 7
The first news came after 7 months
Поматало рэпера беднягу по России по всей
The poor rapper had been tossed around all over Russia
Отпустили раньше он просидел чуть больше года
He was released early he served a little over a year
Но это другой Третий
But this is a different Third one
Теперь это не та свобода!
Now this is not that kind of freedom!
И все заслуженно винят этого военного
And everyone deservedly blames that soldier
Абсолютно все!
Absolutely everyone!
Кроме Третьего
Except the Third one
Дружба! Вообще нужно ли это понятие?
Friendship! Do we even need this concept?
Чтобы лишний раз понять, что друг может быть предателем
To understand once again that a friend can be a traitor
Наверно нужно, ведь кроме того, как подставлять
Perhaps we do, because besides setting you up
Дружба учит ещё и прощать!
Friendship also teaches you to forgive!
Дружба! Вообще нужно ли это понятие?
Friendship! Do we even need this concept?
Чтобы лишний раз понять, что друг мог быть предателем
To understand once again that a friend could have been a traitor
Наверно нужно, ведь кроме того, как подставлять
Perhaps we do, because besides setting you up
Дружба учит ещё и прощать!
Friendship also teaches you to forgive!
Дружба учит ещё и прощать!
Friendship also teaches you to forgive!





Авторы: slim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.