Guga Nandes feat. Vitinho - Faz A Louca (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Faz A Louca (Ao Vivo) - Vitinho , Guga Nandes перевод на немецкий




Faz A Louca (Ao Vivo)
Mach den Verrückten (Live)
A cada dia sinto a poeira abaixar
Jeden Tag fühle ich, wie sich der Staub legt
Mas os meus status
Aber sieh meine Status
E nesses rastros sinto os teus sinais
Und in diesen Spuren spür ich deine Zeichen
Coisas que nem fazia mais (Vitinho!)
Dinge, die du nicht mehr tatest (Vitinho!)
criando perfil falso e me seguindo
Du erstellst Fake-Profile und folgst mir
Pondo indireta, mas a carapuça servindo
Postest Andeutungen, doch der Schuh passt dir
querendo o quê?
Was willst du?
querendo o quê?
Was willst du?
Sua foto no Whatsapp aparecendo
Dein WhatsApp-Bild erscheint
E as mensagens confirmando que você lendo
Und die Nachrichten bestätigen, dass du liest
querendo o quê?
Was willst du?
querendo o quê?
Was willst du?
Por que não faz a louca?
Warum machst du nicht den Verrückten?
E volta pra minha vida
Und kehrst in mein Leben zurück?
Mete o na porta
Stell alles auf den Kopf
Larga tudo e fica
Lass alles los und bleib
E a gente não se solta
Und wir lassen nicht mehr los
Diz que resolvida
Sag, es ist beschlossen
Pra um coração que ama
Für ein Herz, das liebt
Um like é recaída
Ist ein Like ein Rückfall
Fica de vez na minha vida
Bleib für immer in meinem Leben
Guga Nandes
Guga Nandes
Senhoras e senhores (Vitinho)
Meine Damen und Herren (Vitinho)
criando perfil e me seguindo
Du erstellst Profile und folgst mir
Pondo indireta, mas a carapuça servindo
Postest Andeutungen, doch der Schuh passt dir
querendo o quê?
Was willst du?
querendo o quê?
Was willst du?
Sua foto no Whatsapp aparecendo
Dein WhatsApp-Bild erscheint
E as mensagens confirmando que você lendo
Und die Nachrichten bestätigen, dass du liest
querendo o quê?
Was willst du?
querendo o quê?
Was willst du?
Por que não faz a louca?
Warum machst du nicht den Verrückten?
E volta pra minha vida (volta pra minha vida)
Und kehrst in mein Leben zurück (kehr zurück)
Mete o na porta
Stell alles auf den Kopf
Larga tudo e fica
Lass alles los und bleib
E a gente não se solta
Und wir lassen nicht mehr los
Diz que resolvida
Sag, es ist beschlossen
Pra um coração que ama
Für ein Herz, das liebt
Um like é recaída
Ist ein Like ein Rückfall
Fica de vez na minha vida
Bleib für immer in meinem Leben
Por que não faz a louca?
Warum machst du nicht den Verrückten?
E volta pra minha vida (volta pra minha vida)
Und kehrst in mein Leben zurück (kehr zurück)
Mete o na porta
Stell alles auf den Kopf
Larga tudo e fica
Lass alles los und bleib
E a gente não se solta
Und wir lassen nicht mehr los
Diz que resolvida
Sag, es ist beschlossen
Pra um coração que ama
Für ein Herz, das liebt
Um like é recaída
Ist ein Like ein Rückfall
Fica de vez na minha vida
Bleib für immer in meinem Leben
Fica de vez na minha vida
Bleib für immer in meinem Leben
Essa daí vai ser sucesso nas recaídas da vida (ah, moleque)
Der hier wird ein Hit bei Lebensrückfällen (ah, Junge)
Vitinho!
Vitinho!





Авторы: Davi Wilson Dos Santos Vianna, Victor Gobbi De Mello, Guga Nandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.