Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz Que Tem Volta (Ao Vivo)
Скажи, что вернешься (Живое исполнение)
Hoje
a
saudade
dormiu
do
meu
lado
de
novo
Сегодня
тоска
снова
легла
рядом
со
мной
E
o
travesseiro
serviu
pra
secar
o
meu
choro
И
подушка
впитала
всю
боль
и
мой
стон
Fala
comigo,
diz
que
tem
volta
Просто
скажи
мне,
что
ты
вернёшься
Que
foi
só
uma
briga
e
que
ainda
se
importa
Что
это
ссора,
но
сердце
не
сломалось
Com
o
nosso
amor,
com
o
nosso
amor
Что
веришь
в
нас,
что
веришь
в
нас
Volta
porque
te
esquecer
nunca
foi
opção
Вернись,
ведь
забыть
тебя
— не
мой
выбор
Tô
perdido
e
você
é
a
minha
direção
Я
заблудился,
ты
— мой
путь
и
мотив
Queria
que
isso
tudo
fosse
só
um
sonho
ruim
Как
бы
хотел,
чтоб
это
был
лишь
дурной
сон
Quem
dera
acordar
e
ver
você
sorrindo
pra
mim
Чтоб
я
проснулся,
и
ты
смеялась
бы
вновь
Hoje
a
saudade
dormiu
do
meu
lado
de
novo
Сегодня
тоска
снова
легла
рядом
со
мной
E
o
travesseiro
serviu
pra
secar
o
meu
choro
И
подушка
впитала
всю
боль
и
мой
стон
Fala
comigo,
diz
que
tem
volta
Просто
скажи
мне,
что
ты
вернёшься
Que
foi
só
uma
briga
e
que
ainda
se
importa
Что
это
ссора,
но
сердце
не
сломалось
Com
o
nosso
amor,
com
o
nosso
amor
Что
веришь
в
нас,
что
веришь
в
нас
(Volta
porque
te
esquecer
nunca
foi
opção)
(Вернись,
ведь
забыть
тебя
— не
мой
выбор)
Eu
tô
perdido
e
você
é
a
minha
direção
Я
заблудился,
ты
— мой
путь
и
мотив
Queria
que
isso
tudo
fosse
só
um
sonho
ruim
Как
бы
хотел,
чтоб
это
был
лишь
дурной
сон
Quem
dera
acordar
e
ver
você
sorrindo
pra
mim
Чтоб
я
проснулся,
и
ты
смеялась
бы
вновь
(Volta
porque
te
esquecer
nunca
foi
opção)
(Вернись,
ведь
забыть
тебя
— не
мой
выбор)
Eu
tô
perdido
e
você
é
a
minha
direção
Я
заблудился,
ты
— мой
путь
и
мотив
Queria
que
isso
tudo
fosse
só
um
sonho
ruim
Как
бы
хотел,
чтоб
это
был
лишь
дурной
сон
Quem
dera
acordar
e
ver
você
sorrindo
pra
mim
Чтоб
я
проснулся,
и
ты
смеялась
бы
вновь
Quem
dera
acordar
e
ver
você
sorrindo
pra
mim
Чтоб
я
проснулся,
и
ты
смеялась
бы
вновь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Machado De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.