Guga Nandes & Vitão - Diz Que Tem Volta (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Diz Que Tem Volta (Ao Vivo) - Guga Nandesперевод на русский




Diz Que Tem Volta (Ao Vivo)
Скажи, что вернешься (Живое исполнение)
Hoje a saudade dormiu do meu lado de novo
Сегодня тоска снова легла рядом со мной
E o travesseiro serviu pra secar o meu choro
И подушка впитала всю боль и мой стон
Fala comigo, diz que tem volta
Просто скажи мне, что ты вернёшься
Que foi uma briga e que ainda se importa
Что это ссора, но сердце не сломалось
Com o nosso amor, com o nosso amor
Что веришь в нас, что веришь в нас
Volta porque te esquecer nunca foi opção
Вернись, ведь забыть тебя не мой выбор
perdido e você é a minha direção
Я заблудился, ты мой путь и мотив
Queria que isso tudo fosse um sonho ruim
Как бы хотел, чтоб это был лишь дурной сон
Quem dera acordar e ver você sorrindo pra mim
Чтоб я проснулся, и ты смеялась бы вновь
Hoje a saudade dormiu do meu lado de novo
Сегодня тоска снова легла рядом со мной
E o travesseiro serviu pra secar o meu choro
И подушка впитала всю боль и мой стон
Fala comigo, diz que tem volta
Просто скажи мне, что ты вернёшься
Que foi uma briga e que ainda se importa
Что это ссора, но сердце не сломалось
Com o nosso amor, com o nosso amor
Что веришь в нас, что веришь в нас
(Volta porque te esquecer nunca foi opção)
(Вернись, ведь забыть тебя не мой выбор)
Eu perdido e você é a minha direção
Я заблудился, ты мой путь и мотив
Queria que isso tudo fosse um sonho ruim
Как бы хотел, чтоб это был лишь дурной сон
Quem dera acordar e ver você sorrindo pra mim
Чтоб я проснулся, и ты смеялась бы вновь
Pra mim, êh!
Ко мне, эй!
(Volta porque te esquecer nunca foi opção)
(Вернись, ведь забыть тебя не мой выбор)
Eu perdido e você é a minha direção
Я заблудился, ты мой путь и мотив
Queria que isso tudo fosse um sonho ruim
Как бы хотел, чтоб это был лишь дурной сон
Quem dera acordar e ver você sorrindo pra mim
Чтоб я проснулся, и ты смеялась бы вновь
Quem dera acordar e ver você sorrindo pra mim
Чтоб я проснулся, и ты смеялась бы вновь
Oh, saudade!
Ох, тоска!





Авторы: Rodrigo Machado De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.