Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reticências / Fã De Erro - Ao Vivo
Многоточия / Фанат ошибок - Вживую
Fiquei
aqui
segurando
o
sono
Я
задерживаю
сон
Cansado,
mas
ainda
esperando
Уставший,
но
всё
ещё
жду
Sua
noite
dar
errada
pra
você
ligar
Когда
твоя
ночь
пойдёт
не
так,
и
ты
позвонишь
Deixei
de
apostar
em
outras
pessoas
Я
не
ставлю
на
других
Pra
gastar
minhas
fichas
na
sua
boca
Чтоб
тратить
фишки
на
твой
рот
Sabendo
que
esse
telefone
ia
tocar
Зная,
что
телефон
зазвонит
Quero
ouvir,
canta
Хочу
услышать,
пой
Dez
pras
quatro
você
desce
do
carro
Без
четверти
четыре
ты
выходишь
из
машины
E
vem
parar
no
meu
quarto
И
оказываешься
у
меня
в
комнате
Mas
só
algumas
horas
de
você
Но
лишь
несколько
часов
с
тобой
Tá
fazendo
mal
pra
mim
pra
dependência
Губят
меня,
как
зависимость
Eu
juro
que
tento
pôr
um
ponto
final
Клянусь,
пытаюсь
поставить
точку
Mas
o
meu
coração
quer
reticências,
o
refrão
é
de
vocês
Но
моё
сердце
хочет
многоточия,
а
припев
— ваш
Eu
tinha
que
te
deixar
ir
Мне
бы
отпустить
тебя
É
que
de
perto
cê
faz
mal
pra
mim
Но
вблизи
ты
мне
вредна
Se
eu
sofro,
o
culpado
sou
eu
Если
страдаю
— сам
виноват
É
que
é
mais
fácil
dizer
vem,
então
vem,
vem,
vem
Проще
сказать
"иди",
вот
иди,
иди,
иди
Eu
tinha
que
te
deixar
ir
Мне
бы
отпустить
тебя
É
que
de
perto
cê
faz
mal
pra
mim
Но
вблизи
ты
мне
вредна
Se
eu
sofro,
o
culpado
sou
eu
Если
страдаю
— сам
виноват
É
que
é
mais
fácil
dizer
vem
do
que
dizer
adeus
Проще
сказать
"иди",
чем
сказать
"прощай"
Eu
tinha
que
te
deixar
ir,
ir,
ir
Мне
бы
отпустить
тебя,
тебя,
тебя
Dez
pras
quatro
você
desce
do
carro
Без
четверти
четыре
ты
выходишь
из
машины
E
vem
parar
no
meu
quarto
И
оказываешься
у
меня
в
комнате
Mas
só
algumas
horas
de
você
Но
лишь
несколько
часов
с
тобой
Tá
fazendo
mal
pra
mim
pra
dependência
Губят
меня,
как
зависимость
Eu
juro
que
tento
por
um
ponto
final
Клянусь,
пытаюсь
поставить
точку
Mas
o
meu
coração,
mas
o
meu
coração
Но
моё
сердце,
но
моё
сердце
Eu
tinha
que
te
deixar
ir
Мне
бы
отпустить
тебя
É
que
de
perto
cê
faz
mal
pra
mim
Но
вблизи
ты
мне
вредна
Se
eu
sofro
(o
culpado
sou
eu)
Если
страдаю
(сам
виноват)
É
que
é
mais
fácil
dizer
vem
do
que
dizer
adeus
Проще
сказать
"иди",
чем
сказать
"прощай"
Eu
tinha
que
te
deixar
ir
Мне
бы
отпустить
тебя
É
que
de
perto
cê
faz
mal
pra
mim
Но
вблизи
ты
мне
вредна
Se
eu
sofro,
o
culpado
sou
eu
Если
страдаю
— сам
виноват
É
que
é
mais
fácil
dizer
vem
do
que
dizer
adeus
Проще
сказать
"иди",
чем
сказать
"прощай"
Eu
tinha
que
te
deixar
ir
Мне
бы
отпустить
тебя
Eu
tinha
que
te
deixar
ir,
ir,
ir
Мне
бы
отпустить
тебя,
тебя,
тебя
De
tanto
que
eu
já
sofri
После
всех
моих
страданий
Tô
me
acostumando
Я
привыкаю
O
mal
do
meu
coração
Болезнь
моего
сердца
—
É
amar
quem
não
tá
me
amando
Любить
тех,
кто
не
любит
меня
Eu
já
tô
envolvido
até
o
pescoço
Я
по
уши
вовлечён
A
gente
pode
até
não
ter
futuro
У
нас
может
не
быть
будущего
Mas
tem
um
presente
gostoso
Но
есть
приятное
настоящее
E
se
teu
beijo
me
fizer
chorar,
eu
nem
ligo
Если
твои
поцелуи
заставят
плакать
— мне
всё
равно
Eu
vou
sofrer,
mas
vou
sofrer
sorrindo
Буду
страдать,
но
страдать
с
улыбкой
Eu
já
tô
conformado
Я
уже
смирился
Você
é
a
pessoa
certa
pra
eu
dar
errado
Ты
— идеальный
человек,
чтоб
я
ошибался
E
se
teu
beijo
me
fizer
chorar,
eu
nem
ligo
Если
твои
поцелуи
заставят
плакать
— мне
всё
равно
Eu
vou
sofrer,
mas
vou
sofrer
sorrindo
Буду
страдать,
но
страдать
с
улыбкой
Eu
já
tô
conformado
Я
уже
смирился
Você
é
a
pessoa
certa
pra
eu
dar
errado,
não
tem
Ты
— идеальный
человек,
чтоб
я
ошибался,
нет
(Não
tem
jeito)
esse
meu
coração
é
fã
de
erro
(Нет
выхода)
моё
сердце
фанат
ошибок
Não
tem
jeito,
esse
meu
coração
é
fã
de
erro
Нет
выхода,
моё
сердце
фанат
ошибок
Eu
já
tô
envolvido
até
o
pescoço
Я
по
уши
вовлечён
A
gente
pode
até
não
ter
futuro
У
нас
может
не
быть
будущего
Mas
tem
um
presente
gostoso
Но
есть
приятное
настоящее
E
se
teu
beijo
me
fizer
chorar,
eu
nem
ligo
Если
твои
поцелуи
заставят
плакать
— мне
всё
равно
Eu
vou
sofrer,
mas
vou
sofrer
sorrindo
Буду
страдать,
но
страдать
с
улыбкой
Eu
já
tô
conformado
Я
уже
смирился
Você
é
a
pessoa
certa
pra
eu
dar
errado
Ты
— идеальный
человек,
чтоб
я
ошибался
E
se
teu
beijo
me
fizer
chorar,
eu
nem
ligo
Если
твои
поцелуи
заставят
плакать
— мне
всё
равно
Eu
vou
sofrer,
mas
vou
sofrer
sorrindo
Буду
страдать,
но
страдать
с
улыбкой
Eu
já
tô
conformado
Я
уже
смирился
Você
é
a
pessoa
certa
pra
eu
dar
errado
Ты
— идеальный
человек,
чтоб
я
ошибался
Se
teu
beijo
me
fizer
chorar,
nem
ligo
Если
твой
поцелуй
заставит
плакать
— мне
всё
равно
Eu
vou
sofrer,
mas
vou
sofrer
sorrindo
Буду
страдать,
но
страдать
с
улыбкой
Eu
já
tô
conformado
Я
уже
смирился
Você
é
a
pessoa
certa
pra
eu
dar
errado
Ты
— идеальный
человек,
чтоб
я
ошибался
Não
tem
o
quê?
Não
tem
o
quê?
Нет
чего?
Нет
чего?
Não
tem
jeito,
esse
meu
coração
é
fã
de
erro
Нет
выхода,
моё
сердце
фанат
ошибок
Não
tem
jeito,
esse
meu
coração
é
fã
de
erro
Нет
выхода,
моё
сердце
фанат
ошибок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.